A human child is born, and for quite a long time is a consumer. It cannot be consciously a contributor. It is helpless. It doesn't know how to survive, even though it is endowed with an instinct to survive. It needs the help of mother, or a foster mother, to survive. It can't afford to doubt the person who tends the child. It has to totally surrender, as one surrenders to an anesthesiologist.
Un piccolo d'uomo nasce e per un bel po' di tempo è un consumatore. Non può contribuire attivamente, E' indifeso. Non sa neppure come sopravvivere. nonostante abbia in sé l'istinto di sopravvivenza. Ha bisogno dell'aiuto della madre, o di una madre adottiva, per sopravvivere. Non può permettersi di dubitare della persona che si prende cura del bambino. Deve completamente arrendersi, come ci si arrende ad un anestesista.
It has to totally surrender. That implies a lot of trust. That implies the trusted person won't violate the trust. As the child grows, it begins to discover that the person trusted is violating the trust. It doesn't know even the word "violation." Therefore, it has to blame itself, a wordless blame, which is more difficult to really resolve -- the wordless self-blame.
Deve completamente arrendersi. Ciò richiede una buona dose di fiducia. Ciò richiede che la persona in cui è riposta la fiducia non violerà questa fiducia. Quando il bambino cresce, inizia a scoprire che la persona in cui egli aveva riposto la sua fiducia, sta violandola. Lui non conosce nemmeno la parola "violazione". Quindi, deve dare la colpa a sé stesso. Una colpa senza parole, che è più difficile da risolvere davvero, il colpevolizzarsi senza parole.
As the child grows to become an adult: so far, it has been a consumer, but the growth of a human being lies in his or her capacity to contribute, to be a contributor. One cannot contribute unless one feels secure, one feels big, one feels: I have enough.
Quando il bambino cresce, e diventa un adulto, fino a quel momento è stato un consumatore, ma la forza di un essere umano sta nella sua capacità di contribuire, di essere un contribuente. Una persona non può contribuire a meno che non si senta sicura, non si senta grande, non senta di avere abbastanza.
To be compassionate is not a joke. It's not that simple. One has to discover a certain bigness in oneself. That bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself. The self: you are self-aware. On that self, it should be centered -- a bigness, a wholeness. Otherwise, compassion is just a word and a dream.
Avere compassione non è uno scherzo. Non è così semplice. Una persona deve scoprire una certa grandezza in sé stesso. Tale grandezza dovrebbe essere centrata su sé stesso, non in termini di soldi, non in termini del potere che si esercita, non in termini di alcuno status che si può imporre alla società, ma dovrebbe essere centrata su sé stesso. Quel sé stesso, di cui si ha auto-consapevolezza. E' su quel sé stesso che dovrebbero essere concentrate questa grandezza e questa pienezza, altrimenti, la compassione rimane soltanto una parola, e un sogno.
You can be compassionate occasionally, more moved by empathy than by compassion. Thank God we are empathetic. When somebody's in pain, we pick up the pain.
Si può essere occasionalmente compassionevoli, ma sotto spinta dell'empatia, più che della compassione. Grazia a Dio siamo empatici. Quando qualcuno soffre, noi soffriamo di quel dolore.
In a Wimbledon final match, these two guys fight it out. Each one has got two games. It can be anybody's game. What they have sweated so far has no meaning. One person wins. The tennis etiquette is, both the players have to come to the net and shake hands. The winner boxes the air and kisses the ground, throws his shirt as though somebody is waiting for it. (Laughter) And this guy has to come to the net. When he comes to the net, you see, his whole face changes. It looks as though he's wishing that he didn't win. Why? Empathy.
In una partita, a Wimbledon, la finale, questi due ragazzi combattono l'uno contro l'altro. Ognuno ha vinto due "games". Chiunque dei due potrebbe ancora vincere. Ciò che hanno sudato fin'ora non significa nulla. Solo una persona vince. Il galateo del tennis vuole che entrambi i giocatori si avvicinino alla rete e si stringano la mano. Il vincitore tira pugni in aria e bacia il terreno, tira la sua maglietta come se qualcuno la stesse aspettando. (Risate) E questo ragazzo deve avvicinarsi alla rete. Quando si avvicina alla rete, vedete che la sua espressione cambia. Sembra che desideri di non aver vinto. La ragione? L'empatia.
That's human heart. No human heart is denied of that empathy. No religion can demolish that by indoctrination. No culture, no nation and nationalism -- nothing can touch it because it is empathy. And that capacity to empathize is the window through which you reach out to people, you do something that makes a difference in somebody's life -- even words, even time.
Questo è il cuore dell'uomo. A nessuno che abbia un cuore umano è negata quell'empatia. Nessuna religione può distruggerla con l'indottrinamento. Nessuna cultura, nessuna nazione e nessun nazionalismo, niente la può toccare perché questa cosa è l'empatia. E tale capacità di essere empatici, è la finestra attraverso la quale ci si avvicina alle persone, e attraverso la quale si fa qualcosa che fa la differenza nella vita di qualcuno. Persino le parole, persino il tempo.
Compassion is not defined in one form. There's no Indian compassion. There's no American compassion. It transcends nation, the gender, the age. Why? Because it is there in everybody. It's experienced by people occasionally.
La compassione non è definita in una forma. Non esiste una compassione indiana. Non esiste una compassione americana. Trascende le nazioni, il sesso, l'età. La ragione? Perché è in tutti. A volte le persone la provano.
Then this occasional compassion, we are not talking about -- it will never remain occasional. By mandate, you cannot make a person compassionate. You can't say, "Please love me." Love is something you discover. It's not an action, but in the English language, it is also an action. I will come to it later.
Ma non è di questa compassione occasionale che stiamo parlando. Non rimarrà mai occasionale. Non si può rendere una persona compassionevole. Non si può dire "Per favore, amami". L'amore è qualcosa che si scopre. Non è un'azione, nella lingua inglese, è anche un'azione. Ma toccherò quest'argomento più tardi.
So one has got to discover a certain wholeness. I am going to cite the possibility of being whole, which is within our experience, everybody's experience. In spite of a very tragic life, one is happy in moments which are very few and far between. And the one who is happy, even for a slapstick joke, accepts himself and also the scheme of things in which one finds oneself.
Quindi, una persona deve scoprire una certa pienezza. Adesso citerò la possibilità di essere completo, che è nella nostra esperienza, nell'esperienza di chiunque. Nonostante una vita veramente tragica, una persona è felice in momenti che sono pochi e molto lontani gli uni dagli altri. E colui che è felice, anche solo per uno scherzo buffo, accetta sé stesso e anche lo schema delle cose nel quale uno trova se stesso.
That means the whole universe, known things and unknown things. All of them are totally accepted because you discover your wholeness in yourself. The subject -- "me" -- and the object -- the scheme of things -- fuse into oneness, an experience nobody can say, "I am denied of," an experience common to all and sundry.
Ciò significa tutto l'universo, le cose conosciute e quelle sconosciute. Tutte queste cose sono totalmente accettate perché si scopre la pienezza in sé stesso. Il soggetto, io, e l'oggetto, lo schema delle cose, si fondono in un tutt'uno, un'esperienza della quale nessuno può dire "Mi è negata" un'esperienza comune a tutti quanti.
That experience confirms that, in spite of all your limitations -- all your wants, desires, unfulfilled, and the credit cards and layoffs and, finally, baldness -- you can be happy. But the extension of the logic is that you don't need to fulfill your desire to be happy. You are the very happiness, the wholeness that you want to be.
Tale esperienza conferma che, nonostante tutte le tue limitazioni, tutti i tuoi bisogni, i desideri non realizzati e tutte le carte di credito, e il licenziamento, e, alla fine, anche la calvizie, puoi essere felice. Ma l'estensione della logica è che non hai bisogno di realizzare il tuo desiderio di essere felice. Sei tu la vera felicità, la pienezza, che vuoi essere.
There's no choice in this: that only confirms the reality that the wholeness cannot be different from you, cannot be minus you. It has got to be you. You cannot be a part of wholeness and still be whole. Your moment of happiness reveals that reality, that realization, that recognition: "Maybe I am the whole. Maybe the swami is right.
Non c'è scelta in questo. Ciò non fa altro che confermare la realtà che la pienezza non può essere diversa da te, non può essere senza di te. Deve essere te. Non puoi essere una parte della pienezza e continuare ad essere completo. Il tuo momento di felicità rivela tale realtà, tale realizzazione, tale riconoscimento. Forse io sono il tutto. Forse lo swami ha ragione.
Maybe the swami is right." You start your new life. Then everything becomes meaningful. I have no more reason to blame myself. If one has to blame oneself, one has a million reasons plus many. But if I say, in spite of my body being limited -- if it is black it is not white, if it is white it is not black: body is limited any which way you look at it. Limited.
Forse lo swami ha ragione. Tu inizi una nuova vita. E allora tutto diventa pieno di significato. Non ho più ragione di incolparmi. Se uno deve incolparsi, ha mille ragioni più una, ma se dico, nonostante il mio corpo è limitato, se è nero non è bianco e se è bianco non è nero, il corpo è limitato, da qualunque prospettiva lo si guardi. Limitato.
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. Compassion is going to be limited. Everything is going to be limitless. You cannot command compassion unless you become limitless, and nobody can become limitless, either you are or you are not. Period. And there is no way of your being not limitless too.
La conoscenza è limitata, la salute è limitata, e di conseguenza anche il potere è limitato, e anche l'allegria sarà limitata. La compassione sarà limitata. Tutto sarà illimitato. Non puoi comandare la compassione. a meno che tu non diventi senza limiti, e nessuno può diventare senza limiti, o lo sei o non lo sei. Punto. E non c'è modo di non essere senza limiti.
Your own experience reveals, in spite of all limitations, you are the whole. And the wholeness is the reality of you when you relate to the world. It is love first. When you relate to the world, the dynamic manifestation of the wholeness is, what we say, love. And itself becomes compassion if the object that you relate to evokes that emotion. Then that again transforms into giving, into sharing. You express yourself because you have compassion.
Ma la tua esperienza rivela che nonostante le tue limitazioni, tu sei il tutto. E la pienezza è la tua vera realtà quando ti relazioni col mondo. Per prima cosa è amore. Quando ti relazioni col mondo, la manifestazione dinamica della pienezza è, quello che chiamiamo amore. e l'amore stesso diventa compassione se l'oggetto al quale ti relazioni evoca tale emozione. E quindi anche questo si trasforma nel dare, del dividere. Tu esprimi te stesso perché hai compassione.
To discover compassion, you need to be compassionate. To discover the capacity to give and share, you need to be giving and sharing. There is no shortcut: it is like swimming by swimming. You learn swimming by swimming. You cannot learn swimming on a foam mattress and enter into water. (Laughter) You learn swimming by swimming. You learn cycling by cycling. You learn cooking by cooking, having some sympathetic people around you to eat what you cook. (Laughter)
Per scoprire la compassione, devi essere compassionevole. Per scoprire la capacità di dare e condividere, devi dare e condividere. Non ci sono scorciatoie. E' come nuotare per nuotare. Impari a nuotare, nuotando. Non puoi imparare a nuotare su un materassino e poi metterlo nell'acqua. (Risate) Impari a nuotare, nuotando. Impari ad andare in bicicletta andando in bicicletta. Impari a cucinare cucinando, avendo intorno a te delle persone comprensive che mangino quello che cucini. (Risate)
And, therefore, what I say, you have to fake it and make it. (Laughter) You need to. My predecessor meant that. You have to act it out. You have to act compassionately.
E, quindi, quello che dico, devi far finta e farlo. (Risate) Devi. Il mio predecessore diceva questo. Devi recitarlo. Devi agire compassionevolmente.
There is no verb for compassion, but you have an adverb for compassion. That's interesting to me. You act compassionately. But then, how to act compassionately if you don't have compassion? That is where you fake. You fake it and make it. This is the mantra of the United States of America. (Laughter)
Non c'è verbo per la compassione, Ma c'è un avverbio per la compassione. Lo trovo interessante. Tu agisci compassionevolmente. Ma allora come comportarti compassionevolmente se non hai compassione? Questo è il momento in cui fingi. Fingi e lo fai. Questo è il mantra degli Stati Uniti d'America. (Risate)
You fake it and make it. You act compassionately as though you have compassion: grind your teeth, take all the support system. If you know how to pray, pray. Ask for compassion. Let me act compassionately. Do it. You'll discover compassion and also slowly a relative compassion, and slowly, perhaps if you get the right teaching, you'll discover compassion is a dynamic manifestation of the reality of yourself, which is oneness, wholeness, and that's what you are.
Fingi e lo fai. Agisci compassionevolmente come se avessi compassione, stringi i denti, prendi tutti i sistemi di supporto, se sai come pregare, preghi. Chiedi compassione. Lasciami agire in modo compassionevole. Fallo. Scoprirai la compassione e anche, lentamente, una compassione relativa, e lentamente, forse se hai qualcuno che ti insegna bene, scoprirai che la compassione è una manifestazione dinamica della realtà di te stesso, che è l'unicità e la pienezza ed è quello che sei.
With these words, thank you very much. (Applause)
Con queste parole, vi ringrazio profondamente. (Applauso)