There is something you know about me, something very personal, and there is something I know about every one of you and that's very central to your concerns. There is something that we know about everyone we meet anywhere in the world, on the street, that is the very mainspring of whatever they do and whatever they put up with. And that is that all of us want to be happy. In this, we are all together. How we imagine our happiness, that differs from one another, but it's already a lot that we have all in common, that we want to be happy.
Jest coś, co o mnie wiecie, coś bardzo osobistego. Ja też wiem coś o was, o każdym z was, co jest w samym centrum waszych zainteresowań. Jest coś, co wiemy o każdej spotkanej osobie, choćby na ulicy, co jest motorem ludzkich działań co jest motorem ludzkich działań i określa, co możemy znieść. Chodzi o to, że wszyscy chcemy być szczęśliwi. To nas łączy. Wyobrażenia o szczęściu różnią się od siebie, ale to już wiele znaczy, że łączy nas
Now my topic is gratefulness.
dążenie do szczęścia.
What is the connection between happiness and gratefulness? Many people would say, well, that's very easy. When you are happy, you are grateful. But think again. Is it really the happy people that are grateful? We all know quite a number of people who have everything that it would take to be happy, and they are not happy, because they want something else or they want more of the same. And we all know people who have lots of misfortune, misfortune that we ourselves would not want to have, and they are deeply happy. They radiate happiness. You are surprised. Why? Because they are grateful. So it is not happiness that makes us grateful. It's gratefulness that makes us happy. If you think it's happiness that makes you grateful, think again. It's gratefulness that makes you happy.
Będę mówił o wdzięczności. Co łączy szczęście i wdzięczność? Co łączy szczęście i wdzięczność? Wielu powiedziałoby, że to łatwe. Gdy jesteś szczęśliwy, jesteś wdzięczny. Przemyślcie to. Czy szczęśliwi naprawdę są wdzięczni? Wszyscy znamy ludzi, którym nic nie brakuje do szczęścia, a jednak nie są szczęśliwi, bo chcą czegoś innego albo chcą więcej. Wszyscy znamy ludzi, którym szczęście nie sprzyja, na których miejscu nie chcielibyśmy się znaleźć, a jednak są szczęśliwi. Emanują szczęściem. Jesteście zaskoczeni. Dlaczego? Bo są wdzięczni. To nie szczęście czyni nas wdzięcznymi. To wdzięczność czyni nas szczęśliwymi. Jeśli myślicie, że szczęście wywołuje wdzięczność, przemyślcie to. To wdzięczność nas uszczęśliwia.
Now, we can ask, what do we really mean by gratefulness? And how does it work? I appeal to your own experience. We all know from experience how it goes. We experience something that's valuable to us. Something is given to us that's valuable to us. And it's really given. These two things have to come together. It has to be something valuable, and it's a real gift. You haven't bought it. You haven't earned it. You haven't traded it in. You haven't worked for it. It's just given to you. And when these two things come together, something that's really valuable to me and I realize it's freely given, then gratefulness spontaneously rises in my heart, happiness spontaneously rises in my heart. That's how gratefulness happens.
Można zapytać, co rozumiemy pod pojęciem wdzięczności? Jak ona działa? Przywołajcie własne doświadczenie. Wiemy z doświadczenia, jak to jest. Doświadczamy czegoś, co jest dla nas cenne. Zostało nam dane coś cennego. Naprawdę dane. Te dwie rzeczy muszą się łączyć. To musi być coś cennego i prawdziwy dar. Nie kupiłeś tego. Nie zarobiłeś na to. Nie zdobyłeś drogą wymiany. Nie zapracowałeś na to. Po prostu zostało ci dane. Kiedy te dwa warunki są spełnione, mam coś wartościowego i otrzymałem to za nic, wtedy wdzięczność spontanicznie rośnie w moim sercu, szczęście przepełnia mi serce.
Now the key to all this is that we cannot only experience this once in a while. We cannot only have grateful experiences. We can be people who live gratefully. Grateful living, that is the thing. And how can we live gratefully? By experiencing, by becoming aware that every moment is a given moment, as we say. It's a gift. You haven't earned it. You haven't brought it about in any way. You have no way of assuring that there will be another moment given to you, and yet, that's the most valuable thing that can ever be given to us, this moment, with all the opportunity that it contains. If we didn't have this present moment, we wouldn't have any opportunity to do anything or experience anything, and this moment is a gift. It's a given moment, as we say.
Tak rodzi się wdzięczność. Kluczem jest to, że nie można tego doświadczać raz na jakiś czas. Nie możemy tylko czasami czuć wdzięczności. Możemy żyć z wdzięcznością. Życie przepełnione wdzięcznością, to jest coś. Jak można tak żyć? Uświadamiając sobie, że każda chwila została nam dana. To dar. Nie zapracowałeś na nią. Nie stworzyłeś jej w żaden sposób. Nie możesz zyskać pewności, że będzie ci dana kolejna, a jednak to najwartościowsza rzecz, która nam może zostać dana. Ta chwila i wszystkie związane z nią możliwości. Gdybyśmy nie mieli chwili obecnej, nie moglibyśmy nic dokonać, ani niczego doświadczyć. Ta chwila jest darem. Mówimy: "W danym momencie".
Now, we say the gift within this gift is really the opportunity. What you are really grateful for is the opportunity, not the thing that is given to you, because if that thing were somewhere else and you didn't have the opportunity to enjoy it, to do something with it, you wouldn't be grateful for it. Opportunity is the gift within every gift, and we have this saying, opportunity knocks only once. Well, think again. Every moment is a new gift, over and over again, and if you miss the opportunity of this moment, another moment is given to us, and another moment. We can avail ourselves of this opportunity, or we can miss it, and if we avail ourselves of the opportunity, it is the key to happiness. Behold the master key to our happiness in our own hands. Moment by moment, we can be grateful for this gift.
To, co otrzymujemy w darze, to sposobność. Naprawdę wdzięczny jesteś za sposobność, a nie coś, co zostało ci dane, bo gdyby ta rzecz była gdzieś indziej i nie miałbyś sposobności się nią cieszyć, zrobić z nią czegoś, nie byłbyś za nią wdzięczny. Sposobność to dar w darze. Mamy takie powiedzenie: "Okazja zdarza się raz". Przemyślcie to. Każda chwila to nowy dar. Jeśli tracisz okazję w tym momencie, zyskasz kolejną, a potem jeszcze jedną. Możemy z niej skorzystać albo ją przegapić. Jeśli z niej skorzystamy, znajdziemy klucz do szczęścia. Ujrzyjcie klucz do szczęścia we własnych dłoniach. W każdym momencie
Does that mean that we can be grateful for everything? Certainly not. We cannot be grateful for violence, for war, for oppression, for exploitation. On the personal level, we cannot be grateful for the loss of a friend, for unfaithfulness, for bereavement. But I didn't say we can be grateful for everything. I said we can be grateful in every given moment for the opportunity, and even when we are confronted with something that is terribly difficult, we can rise to this occasion and respond to the opportunity that is given to us. It isn't as bad as it might seem. Actually, when you look at it and experience it, you find that most of the time, what is given to us is the opportunity to enjoy, and we only miss it because we are rushing through life and we are not stopping to see the opportunity.
możemy być wdzięczni za ten dar. Czy to oznacza, że możemy być wdzięczni za wszystko? Z pewnością nie. Trudno czuć wdzięczność za przemoc, wojny, ucisk, wyzysk. Nie czujemy wdzięczności z powodu straty przyjaciela, niewierności, żałoby. Ale nie mówię, że można być wdzięcznym za wszystko, tylko że można czuć wdzięczność w danej chwili za sposobność. Nawet, gdy życie stawia nas przed czymś potwornie trudnym, możemy stanąć na wysokości zadania i zareagować na nadarzającą się okazję. Nie jest tak źle, jak mogłoby się wydawać. Kiedy się temu przyjrzycie, doświadczycie tego, zrozumiecie, że najczęściej otrzymujemy okazję do radości. Przegapiamy ją, bo pędzimy przez życie i nie przystajemy, by ją dostrzec.
But once in a while, something very difficult is given to us, and when this difficult thing occurs to us, it's a challenge to rise to that opportunity, and we can rise to it by learning something which is sometimes painful. Learning patience, for instance. We have been told that the road to peace is not a sprint, but is more like a marathon. That takes patience. That's difficult. It may be to stand up for your opinion, to stand up for your conviction. That's an opportunity that is given to us. To learn, to suffer, to stand up, all these opportunities are given to us, but they are opportunities, and those who avail themselves of those opportunities are the ones that we admire. They make something out of life. And those who fail get another opportunity. We always get another opportunity. That's the wonderful richness of life.
Co jakiś czas otrzymujemy dar czegoś bardzo trudnego. Kiedy ta trudność się pojawia, niełatwo ją wykorzystać, czyli czegoś się z niej nauczyć, co jest czasem bolesne. Nauka cierpliwości, na przykład. Usłyszeliśmy, że droga do pokoju to nie sprint, lecz raczej maraton. To wymaga cierpliwości. Jest trudne. Może wymagać obrony własnych przekonań. Może wymagać obrony własnych przekonań. Oto dana nam szansa. Uczyć się, cierpieć, bronić. Wszystkie te szanse zostały nam dane, ale są jedynie sposobnościami. Ci, którzy z nich korzystają, Ci, którzy z nich korzystają, są obiektem naszego podziwu. Wypełniają życie treścią. Ci, którzy nie wykorzystają okazji, dostaną następną. Zawsze dostajemy kolejną szansę. Oto cudowne bogactwo życia.
So how can we find a method that will harness this? How can each one of us find a method for living gratefully, not just once in a while being grateful, but moment by moment to be grateful. How can we do it? It's a very simple method. It's so simple that it's actually what we were told as children when we learned to cross the street. Stop. Look. Go. That's all. But how often do we stop? We rush through life. We don't stop. We miss the opportunity because we don't stop. We have to stop. We have to get quiet. And we have to build stop signs into our lives.
Jak znaleźć metodę, by je wykorzystać? Jak każdy z nas może znaleźć sposób, by żyć z wdzięcznością, nie czuć jej tylko raz na jakiś czas, ale być wdzięcznym w każdej chwili. Jak możemy to zrobić? To bardzo prosty sposób. Jest tak prosty, jak znane od dziecka zasady przechodzenia przez jezdnię. Zatrzymaj się. Popatrz. Idź. To wszystko. Jak często się zatrzymywać? Pędzimy przez życie. Nie zatrzymujemy się. Przegapiamy okazje, bo się nie zatrzymujemy. Musimy się zatrzymać. Wyciszyć. Musimy wbudować znaki stop w nasze życie.
When I was in Africa some years ago and then came back, I noticed water. In Africa where I was, I didn't have drinkable water. Every time I turned on the faucet, I was overwhelmed. Every time I clicked on the light, I was so grateful. It made me so happy. But after a while, this wears off. So I put little stickers on the light switch and on the water faucet, and every time I turned it on, water. So leave it up to your own imagination. You can find whatever works best for you, but you need stop signs in your life. And when you stop, then the next thing is to look. You look. You open your eyes. You open your ears. You open your nose. You open all your senses for this wonderful richness that is given to us. There is no end to it, and that is what life is all about, to enjoy, to enjoy what is given to us.
Kilka lat temu byłem w Afryce. Po powrocie zacząłem dostrzegać wodę. W Afryce nie miałem wody pitnej. Odkręcałem kurek i za każdym razem byłem oszołomiony. Zapalałem światło i za każdym razem ogarniała mnie wdzięczność i szczęście. Po jakimś czasie przestałem to dostrzegać, więc umieściłem małe naklejki na włączniku i na kranie. Odkręcałem i - woda. Pozostawiam to waszej wyobraźni. Znajdźcie coś, co się u was sprawdza. Potrzebujecie znaków stop w życiu. Kiedy się zatrzymacie, rozejrzyjcie się. Patrzycie. Otwieracie oczy. Otwieracie uszy. Nos. Uruchamiacie wszystkie zmysły, by chłonąć cudowne, podarowane bogactwo. To nie ma końca i na tym właśnie polega życie, by cieszyć się tym, co zostało nam dane.
And then we can also open our hearts, our hearts for the opportunities, for the opportunities also to help others, to make others happy, because nothing makes us more happy than when all of us are happy. And when we open our hearts to the opportunities, the opportunities invite us to do something, and that is the third. Stop, look, and then go, and really do something. And what we can do is whatever life offers to you in that present moment. Mostly it's the opportunity to enjoy, but sometimes it's something more difficult.
Możemy wówczas otworzyć serca i dostrzec możliwości, również szanse pomocy innym, uszczęśliwienia innych, bo nic nie uszczęśliwia nas bardziej, niż szczęście nas wszystkich. Kiedy otworzymy serca na nowe sposobności, one zaproszą nas do działania i to jest trzecia część. Zatrzymaj się, popatrz i zrób coś realnego. Możemy zrobić to, co życie nam umożliwia w obecnej chwili. Możemy się cieszyć, ale czasem to coś trudniejszego.
But whatever it is, if we take this opportunity, we go with it, we are creative, those are the creative people. And that little stop, look, go, is such a potent seed that it can revolutionize our world. Because we are at the present moment in the middle of a change of consciousness, and you will be surprised if you -- I am always surprised when I hear how many times this word "gratefulness" and "gratitude" comes up. Everywhere you find it, a grateful airline, a restaurant gratefulness, a café gratefulness, a wine that is gratefulness. Yes, I have even come across a toilet paper whose brand is called "Thank You."
Jeśli tylko skorzystamy z okazji, podążymy twórczo za nią, staniemy się twórczy. Ta krótka pauza, spojrzenie i działanie to potężne ziarno, które może zrewolucjonizować świat. W obecnej chwili doświadczamy zmiany świadomości. Będziecie zaskoczeni. Sam jestem zaskoczony, słysząc jak często pojawia się słowo "wdzięczność". Jest wszędzie. Wdzięczne są linie lotnicze, restauracje, kawiarnie, wino. Trafiłem nawet na papier toaletowy marki "Dziękuję". (Śmiech)
(Laughter)
There is a wave of gratefulness because people are becoming aware how important this is and how this can change our world. It can change our world in immensely important ways, because if you're grateful, you're not fearful, and if you're not fearful, you're not violent. If you're grateful, you act out of a sense of enough and not of a sense of scarcity, and you are willing to share. If you are grateful, you are enjoying the differences between people, and you are respectful to everybody, and that changes this power pyramid under which we live.
Widzimy falę wdzięczności, bo ludzie zaczynają rozumieć jej znaczenie i jak może zmienić świat. To może zmienić nasz świat w istotny sposób. Gdy jesteś wdzięczny, nie boisz się, a bez strachu nie ma też przemocy. Wdzięczność daje poczucie nasycenia, a nie niedosytu. Chcesz się dzielić. Gdy jesteś wdzięczny, znajdujesz radość w różnicach dzielących ludzi i traktujesz ich z szacunkiem. To zmienia piramidę siły, w cieniu której żyjemy.
And it doesn't make for equality, but it makes for equal respect, and that is the important thing. The future of the world will be a network, not a pyramid turned upside down. The revolution of which I am speaking is a nonviolent revolution, and it's so revolutionary that it even revolutionizes the very concept of a revolution, because the normal revolution is one where the power pyramid is turned upside down and those who were on the bottom are now on the top and are doing exactly the same thing that the ones before. What we need is a networking of smaller groups, smaller and smaller groups who know one another, who interact with one another, and that is a grateful world.
Nie powoduje to równości, lecz równy szacunek dla każdego. To bardzo ważne. Przyszłością świata jest sieć, nie piramida czy odwrócona piramida. Rewolucja, o której mówię, jest bezkrwawa. Jest tak rewolucyjna, że stawia na głowie samo pojęcie rewolucji, ponieważ normalny przewrót powoduje odwrócenie piramidy. Ci z dołu trafiają na górę i robią dokładnie to samo, co poprzednicy. Potrzebujemy współpracy małych grup, coraz mniejszych, gdzie wszyscy się znają, współdziałają ze sobą.
A grateful world is a world of joyful people. Grateful people are joyful people, and joyful people -- the more and more joyful people there are, the more and more we'll have a joyful world. We have a network for grateful living, and it has mushroomed. We couldn't understand why it mushroomed. We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something. And there have been 15 million candles lit in one decade. People are becoming aware that a grateful world is a happy world, and we all have the opportunity by the simple stop, look, go, to transform the world, to make it a happy place. And that is what I hope for us, and if this has contributed a little to making you want to do the same, stop, look, go.
Oto świat wdzięczności. Wdzięczny świat pełen radosnych ludzi. Ludzie wdzięczni są radośni, a radośni ludzie, im jest ich więcej, tym radośniejszy świat tworzą. Sieć ludzi chcących żyć z wdzięcznością szybko rośnie. Nie rozumieliśmy, dlaczego tak rośnie. Dajemy im szansę zapalenia świeczki, gdy są za coś wdzięczni. Zapalono 15 milionów świeczek w ciągu dziesięciu lat. Ludzie zyskują świadomość, że wdzięczny świat jest światem szczęśliwym i wszyscy mamy szansę, zatrzymując się, rozglądając, działając, by go zmienić. uczynić szczęśliwszym. Mam nadzieję, że tak się stanie i że ta prelekcja przyczyni się do tego, że zechcecie tak żyć.
Thank you.
Zatrzymajcie się, popatrzcie, działajcie.
(Applause)
Dziękuję.