I think stairs may be one of the most emotionally malleable physical elements that an architect has to work with.
Penso che le scale potrebbero essere uno degli elementi fisici emotivamente più malleabili con cui un architetto può lavorare.
[Small thing. Big idea.]
[Piccole cose, grandi idee]
[David Rockwell on the Stairs]
[Le Scale - con David Rockwell]
At its most basic, a stair is a way to get from point A to point B at different elevations. Stairs have a common language. Treads, which is the thing that you walk on. Riser, which is the vertical element that separates the two treads. A lot of stairs have nosings that create a kind of edge. And then, the connected piece is a stringer. Those pieces, in different forms, make up all stairs.
Essenzialmente, una scala è un modo per andare dal punto A al punto B a diverse altezze. Le scale possiedono un linguaggio comune. La pedata, su cui camminate. L'alzata, cioè l'elemento verticale che separa i due gradini. Molte scale hanno profili che creano una specie di bordo. Il pezzo che le collega è un montante. Quei pezzi, con forme diverse, compaiono in tutte le scale.
I assume stairs came to be from the first time someone said, "I want to get to this higher rock from the lower rock." People climbed using whatever was available: stepped logs, ladders and natural pathways that were worn over time. Some of the earliest staircases, like the pyramids in Chichén Itzá or the roads to Mount Tai in China, were a means of getting to a higher elevation, which people sought for worship or for protection.
Penso che le scale esistano da quando qualcuno disse: "Voglio salire su questo masso in alto da questo masso più basso". Le persone salivano con tutto ciò che c'era: ceppi con gradini, scale e passaggi naturali che si consumavano con il tempo. Alcune delle prime scale, come le piramidi a Chichén Itzà, o le strade al Monte Tai in Cina, erano un modo per arrivare ad una altezza maggiore, che le persone cercavano per venerare, o per avere protezione.
As engineering has evolved, so has what's practical. Stairs can be made from all kinds of material. There are linear stairs, there are spiraled stairs. Stairs can be indoors, they can be outdoors. They clearly help us in an emergency. But they're also a form of art in and of themselves.
Mentre evolveva l'ingegneria, evolveva anche la funzionalità. Le scale possono essere fatte in qualunque materiale. Ci sono scale lineari e scale a spirale. Le scale possono essere all'interno e all'esterno. Ci sono utili in caso di emergenza Ma sono anche una forma d'arte a sé stante.
As we move across a stairway, the form dictates our pacing, our feeling, our safety and our relationship and engagement with the space around us. So for a second, think about stepping down a gradual, monumental staircase like the one in front of the New York Public Library. From those steps, you have a view of the street and all the people around you, and your walk is slow and steady because the tread is so wide. That's a totally different experience than going down the narrow staircase to, say, an old pub, where you spill into the room. There, you encounter tall risers, so you move more quickly.
Mentre ci muoviamo lungo una scala, la forma condiziona il nostro passo, la nostra sensazione, la nostra sicurezza, la nostra relazione e il coinvolgimento con lo spazio circostante. Per un istante, pensate di scendere da una scalinata graduale e monumentale come quella della Biblioteca Pubblica di New York. Da quegli scalini, avete una visuale della strada e di tutte le persone intorno a voi, e la vostra camminata è lenta e sicura perché la pedata è così ampia. È un'esperienza completamente diversa dal scendere una scala più stretta, ad esempio quella di un pub, dove quasi si cade nella stanza. Lì trovate alzate alte, quindi vi muovete più velocemente.
Stairs add enormous drama. Think about how stairs signaled a grand entrance and were the star of that moment. Stairs can even be heroic. The staircase that remained standing after September 11th and the attack on the World Trade Center was dubbed the "Survivors' Staircase," because it played such a central role in leading hundreds of people to safety.
Le scale aggiungono moltissima drammaticità. Pensate a come le scale indicavano un ingresso sontuoso ed erano le protagoniste del momento. Le scale possono essere eroiche. La scala rimasta in piedi dopo l'undici settembre e l'attacco al World Trade Center fu chiamata "Scala dei sopravvissuti", perché ha giocato un ruolo così centrale nel salvare centinaia di persone.
But small stairs can have a huge impact, too. The stoop is a place that invites neighbors to gather, blast music, and watch the city in motion. It's fascinating to me that you see people wanting to hang out on the stairs. I think they fill a deeply human need we have to inhabit a space more than just on the ground plane. And so if you're able to sit halfway up there, you're in a kind of magical place.
Ma anche le scale piccole possono avere un grande impatto. La scalinate sono un posto che invita i vicini a ritrovarsi, ascoltare musica e guardare la città in movimento. È affascinante vedere le persone che vogliono incontrarsi sulle scalinate. Penso che soddisfino un nostro bisogno, profondamente umano, di occupare uno spazio non solo a livello del terreno. Se potete sedervi lassù, a mezz'aria, siete in una specie di posto magico.