I'd like to start, if I may, with the story of the Paisley snail. On the evening of the 26th of August, 1928, May Donoghue took a train from Glasgow to the town of Paisley, seven miles east of the city, and there at the Wellmeadow Café, she had a Scots ice cream float, a mix of ice cream and ginger beer bought for her by a friend. The ginger beer came in a brown, opaque bottle labeled "D. Stevenson, Glen Lane, Paisley." She drank some of the ice cream float, but as the remaining ginger beer was poured into her tumbler, a decomposed snail floated to the surface of her glass. Three days later, she was admitted to the Glasgow Royal Infirmary and diagnosed with severe gastroenteritis and shock.
הייתי רוצה להתחיל, אם תרשו לי, בסיפור על החלזון מפייזלי. בערב ה-26 לאוגוסט 1928, מיי דונהיו עלתה על רכבת בגלזגו לעיירה פייזלי, 10 ק"מ ממזרח לעיר, ושם, בקפה "וולמדואו", היא שתתה "סקוטס אייס קרים פלוט", תערובת של גלידה ובירת זנגביל שקנה לה חבר. בירת הזנגביל הגיעה מבקבוק זכוכית חומה ואטומה שנשא את התווית: "ד' סטיבנסון, גלן ליין, פייזלי". היא שתתה קצת מן ה"אייס קרים פלוט", אבל כששארית הבירה נמזגה לתוך כוסה, חלזון רקוב צף ועלה על פני הנוזל. כעבור שלושה ימים היא אושפזה בבית החולים המלכותי של גלזגו והיא אובחנה כסובלת מדלקת חמורה של מערכת העיכול ומהלם.
The case of Donoghue vs. Stevenson that followed set a very important legal precedent: Stevenson, the manufacturer of the ginger beer, was held to have a clear duty of care towards May Donoghue, even though there was no contract between them, and, indeed, she hadn't even bought the drink. One of the judges, Lord Atkin, described it like this: You must take care to avoid acts or omissions which you can reasonably foresee would be likely to injure your neighbor. Indeed, one wonders that without a duty of care, how many people would have had to suffer from gastroenteritis before Stevenson eventually went out of business.
בהמשך, התיק "דונהיו נגד סטיבנסון" יצר תקדים משפטי חשוב ביותר: סטיבנסון, יצרן בירת הזנגביל, נקבע כנושא בחובת הזהירות כלפי מיי דונהיו, אף שלא נחתם ביניהם שום חוזה, ולמרות שהיא אפילו לא קנתה את המשקה. אחד השופטים, הלורד אטקין, תיאר זאת כך: "יש לנקוט צעדים כדי למנוע פעולות או התרשלות "שניתן לצפות במידה סבירה "שעלולות לפגוע בזולת." ואכן, אפשר לתהות, אם לא היתה חובת הזהירות, כמה אנשים היו נאלצים לסבול מדלקת במערכת העיכול לפני שסטיבנסון היה פושט רגל.
Now please hang on to that Paisley snail story, because it's an important principle. Last year, the Hansard Society, a nonpartisan charity which seeks to strengthen parliamentary democracy and encourage greater public involvement in politics published, alongside their annual audit of political engagement, an additional section devoted entirely to politics and the media. Here are a couple of rather depressing observations from that survey. Tabloid newspapers do not appear to advance the political citizenship of their readers, relative even to those who read no newspapers whatsoever. Tabloid-only readers are twice as likely to agree with a negative view of politics than readers of no newspapers. They're not just less politically engaged. They are consuming media that reinforces their negative evaluation of politics, thereby contributing to a fatalistic and cynical attitude to democracy and their own role within it. Little wonder that the report concluded that in this respect, the press, particularly the tabloids, appear not to be living up to the importance of their role in our democracy.
זיכרו בבקשה את הסיפור על החלזון מפייזלי, כי זהו עקרון חשוב. בשנה שעברה, אגודת "הנסארד", ארגון צדקה לא-מפלגתי, ששואף לחזק את הדמוקרטיה הפרלמנטרית ולעודד מעורבות רבה יותר של הציבור בפוליטיקה, פרסם, לצד הדיווח השנתי שלו על מעורבות פוליטית, חלק נוסף שהוקדש כולו לפוליטיקה ולתקשורת. הנה כמה תובנות מדכאות למדי מאותו סקר. לא נראה שהצהובונים מקדמים מעורבות אזרחית בפוליטיקה בקרב קוראיהם, אפילו בהשוואה לאלה שאינם קוראים כלל עיתונים. הסבירות היא כפולה שקוראי צהובונים בלבד יסכימו עם השקפה שלילית על הפוליטיקה מאשר מי שאינם קוראים כלל עיתונים. לא רק שהם פחות מעורבים בפוליטיקה: הם צורכים תקשורת שמחזקת את הערכתם השלילית כלפי הפוליטיקה, וזה תורם לפאטאליזם ולציניות בגישתם לדמוקרטיה ולתפקידם בה. אין פלא שהדו"ח מסכם באומרו שבמובן זה, העיתונות, ובמיוחד הצהובונים, ככל הנראה אינם עומדים בציפיות הנובעות מחשיבות תפקידם בדמוקרטיה.
Now I doubt if anyone in this room would seriously challenge that view. But if Hansard are right, and they usually are, then we've got a very serious problem on our hands, and it's one that I'd like to spend the next 10 minutes focusing upon.
אני בספק אם מישהו באולם יפקפק ברצינות בדעה זו. אבל אם "הנסארד" צודקים, והם בד"כ צודקים, כי אז יש לנו בעיה רצינית, ואת 10 הדקות הבאות ברצוני להקדיש לה.
Since the Paisley snail, and especially over the past decade or so, a great deal of thinking has been developed around the notion of a duty of care as it relates to a number of aspects of civil society. Generally a duty of care arises when one individual or a group of individuals undertakes an activity which has the potential to cause harm to another, either physically, mentally or economically. This is principally focused on obvious areas, such as our empathetic response to children and young people, to our service personnel, and to the elderly and infirm. It is seldom, if ever, extended to equally important arguments around the fragility of our present system of government, to the notion that honesty, accuracy and impartiality are fundamental to the process of building and embedding an informed, participatory democracy. And the more you think about it, the stranger that is.
מאז החלזון מפייזלי, ובפרט בעשור האחרון בערך, פותחה מידה רבה של חשיבה סביב רעיון חובת הזהירות ויחסה למספר היבטים של החברה האזרחית. בד"כ, נושא חובת הזהירות עולה כשאדם אחד או קבוצת אנשים, עוסקים בפעילות שיש בה כדי להזיק לזולת, מבחינה פיזית, נפשית או כלכלית. כעקרון, הנושא מתמקד בתחומים מובנים מאליהם, כגון יחסנו האוהד לילדים ולצעירים, לאנשי השירות הציבורי, לזקנים ולחולים. אך לעתים רחוקות, אם בכלל, הוא נוגע לטיעונים חשובים בה-במידה הנוגעים לשבירותה של מערכת הממשל הנוכחית שלנו, לרעיון לפיו כנות, דיוק והעדר-פניות הם מהותיים לתהליך בנייתה והטמעתה של דמוקרטיה שיתופית ומושכלת. וככל שחושבים יותר על כך, כך זה נראה מוזר יותר. לפני כשנתיים היה לי העונג
A couple of years ago, I had the pleasure of opening a brand new school in the northeast of England. It had been renamed by its pupils as Academy 360. As I walked through their impressive, glass-covered atrium, in front of me, emblazoned on the wall in letters of fire was Marcus Aurelius's famous injunction: If it's not true, don't say it; if it's not right, don't do it. The head teacher saw me staring at it, and he said, "Oh, that's our school motto." On the train back to London, I couldn't get it out of my mind. I kept thinking, can it really have taken us over 2,000 years to come to terms with that simple notion as being our minimum expectation of each other? Isn't it time that we develop this concept of a duty of care and extended it to include a care for our shared but increasingly endangered democratic values? After all, the absence of a duty of care within many professions can all too easily amount to accusations of negligence, and that being the case, can we be really comfortable with the thought that we're in effect being negligent in respect of the health of our own societies and the values that necessarily underpin them? Could anyone honestly suggest, on the evidence, that the same media which Hansard so roundly condemned have taken sufficient care to avoid behaving in ways which they could reasonably have foreseen would be likely to undermine or even damage our inherently fragile democratic settlement.
להשיק את פתיחתו של בי"ס חדש בצפון-מזרח אנגליה. תלמידיו העניקו לו שם חדש: "אקדמיה 360". כשעברתי באולם הכניסה המרשים והמחופה זכוכית שלו, ראיתי לפני כתובת מפוארת על הקיר, באותיות של אש. היה זה הצו המפורסם של מרקוס אורליוס: "אם אין זו אמת, אל תאמרו אותה; "אם אין זה צודק, אל תעשו זאת." המנהל ראה אותי מתבונן בה, ואמר: "זהו המוטו של ביה"ס שלנו." ברכבת, בדרך חזרה ללונדון, לא יכולתי להפסיק לחשוב על זה. חשבתי שוב ושוב, האם ייתכן שנדרשו לנו מעל 2,000 שנה לקבל את הרעיון הפשוט הזה, בתור הציפיה המזערית שלנו איש מזולתו? האם לא הגיעה העת שנפתח מושג זה, של חובת הזהירות, ונרחיב אותו כך שיכלול דאגה לערכינו הדמוקרטיים המשותפים, אך המצויים בסכנה הולכת וגוברת? הרי העדר חובת הזהירות במקצועות רבים עלול בקלות רבה להביא להאשמות ברשלנות, ובמקרה זה, האם נוכל לחיות בנוחות עם המחשבה שאנו למעשה מתרשלים בכל הקשור לבריאותן של החברות בהן אנו חיים ולערכים שבהכרח עומדים ביסודן? האם יכול מישהו לטעון בכנות, בהינתן הוכחה זו, שאותה התקשורת ש"הנסארד" גינתה באופן כה נמרץ אכן דאגה במידה מספקת להימנע מלהתנהג בדרכים שהיא יכלה לחזות באופן סביר שעלולות לערער או אף להזיק לסידור הדמוקרטי השביר-מטבעו שלנו?
Now there will be those who will argue that this could all too easily drift into a form of censorship, albeit self-censorship, but I don't buy that argument. It has to be possible to balance freedom of expression with wider moral and social responsibilities.
יהיו מי שיטענו שכל זה עלול לגלוש בקלות לצורה כלשהי של צנזורה, גם אם צנזורה עצמית, אבל אינני מסכים לטיעון זה. צריך להיות אפשרי לאזן בין חופש הביטוי לבין אחריות מוסרית וחברתית רחבה יותר. הבה ואסביר מדוע, בעזרת דוגמה
Let me explain why by taking the example from my own career as a filmmaker. Throughout that career, I never accepted that a filmmaker should set about putting their own work outside or above what he or she believed to be a decent set of values for their own life, their own family, and the future of the society in which we all live. I'd go further. A responsible filmmaker should never devalue their work to a point at which it becomes less than true to the world they themselves wish to inhabit. As I see it, filmmakers, journalists, even bloggers are all required to face up to the social expectations that come with combining the intrinsic power of their medium with their well-honed professional skills. Obviously this is not a mandated duty, but for the gifted filmmaker and the responsible journalist or even blogger, it strikes me as being utterly inescapable.
מהקריירה שלי כיוצר-סרטים. לכל אורך הקריירה שלי, מעולם לא הסכמתי עם הגישה שיוצרי-סרטים צריכים להציב את עבודתם מחוץ או מעל מה שהוא או היא רואים כערכים מכובדים בחייהם, במשפחותיהם, ובעתיד החברה בה כולנו חיים. ארחיק לכת ואומר, שאסור ליוצר-סרטים אחראי לפחת את ערך יצירתו עד כדי כך שתהפוך להיות פחות מאשר נאמנה לעולם שאותו הוא עצמו שואף לאכלס. כפי שאני רואה זאת, יוצרי-סרטים, עיתונאים ואף בלוגרים נדרשים כולם לעמוד בציפיות החברתיות שמתלוות לשילוב בין הכוח הטמון בכלי התקשורת שלהם לבין כישוריהם המקצועיים המושחזים לעילא. ברור שזו אינה חובה כפויה, אבל כשמדובר ביוצר הסרטים המוכשר, בעיתונאי האחראי או אף בבלוגר, הרי שבעיני אין כל מנוס מכך.
We should always remember that our notion of individual freedom and its partner, creative freedom, is comparatively new in the history of Western ideas, and for that reason, it's often undervalued and can be very quickly undermined. It's a prize easily lost, and once lost, once surrendered, it can prove very, very hard to reclaim. And its first line of defense has to be our own standards, not those enforced on us by a censor or legislation, our own standards and our own integrity. Our integrity as we deal with those with whom we work and our own standards as we operate within society. And these standards of ours need to be all of a piece with a sustainable social agenda. They're part of a collective responsibility, the responsibility of the artist or the journalist to deal with the world as it really is, and this, in turn, must go hand in hand with the responsibility of those governing society to also face up to that world, and not to be tempted to misappropriate the causes of its ills. Yet, as has become strikingly clear over the last couple of years, such responsibility has to a very great extent been abrogated by large sections of the media. And as a consequence, across the Western world, the over-simplistic policies of the parties of protest and their appeal to a largely disillusioned, older demographic, along with the apathy and obsession with the trivial that typifies at least some of the young, taken together, these and other similarly contemporary aberrations are threatening to squeeze the life out of active, informed debate and engagement, and I stress active.
כולנו צריכים תמיד לזכור שהמושג שלנו בדבר חופש אישי, ולצידו החופש ליצור, הוא חדש יחסית בדברי הימים של הרעיונות המערביים, ולכן מרבים להמעיט בערכו וניתן לערער אותו בקלות. זהו פרס שקל לאבדו, ומשאבד, משמוותרים עליו, עלול להתברר שיקשה עד מאד להשיבו. וקו ההגנה הראשון שלו צריך להיות הסטנדרטים שלנו, ולא אלה שנאכפים עלינו בידי צנזור או חקיקה: התקנים שלנו והיושרה שלנו. היושרה שלנו ביחסינו עם אלה שעימם אנו עובדים והסטנדרטים שלנו בפעילותנו בחברה. והסטנדרטים האלה שלנו צריכים כולם להוות חלק מסדר-יום חברתי בר-קיימא. הם חלק מאחריות קיבוצית, אחריותם של האמן או העיתונאי להתייחס לעולם כמות שהוא באמת, וזה, בתורו, צריך ללכת יד ביד עם אחריותם של מי שמושלים בחברה להתייצב גם הם מול העולם הזה, ולא להתפתות לנצל לרעה את הגורמים לחולייו. אך כפי שהתברר בצורה חדה במהלך השנים האחרונות, אחריות כזו סבלה במידה רבה מאד מיחס של ביטול בחלקים גדולים של כלי התקשורת, ועקב כך, בכל העולם המערבי, למדיניות הפשטנית מדי של מפלגות המחאה והקסם שמוצאים בהן אוכלוסיות מפוכחות ברובן ומבוגרות יותר, לצד האדישות והגישה הכפייתית לפרטים זניחים המאפיינים לפחות חלק מהצעירים, וביחד, ליקויים אלה ואחרים בני-זמננו הדומים להם, מאיימים לרוקן את רוח החיים מדיון ומעורבות פעילים ומושכלים, בדגש על 'פעילים'. הדוגלים הכי נלהבים בחופש הבחירה עשויים לטעון
The most ardent of libertarians might argue that Donoghue v. Stevenson should have been thrown out of court and that Stevenson would eventually have gone out of business if he'd continued to sell ginger beer with snails in it. But most of us, I think, accept some small role for the state to enforce a duty of care, and the key word here is reasonable. Judges must ask, did they take reasonable care and could they have reasonably foreseen the consequences of their actions? Far from signifying overbearing state power, it's that small common sense test of reasonableness that I'd like us to apply to those in the media who, after all, set the tone and the content for much of our democratic discourse.
שהיה צריך להשליך את תיק "דונהיו נגד סטיבנסון" מבית המשפט, ושסטיבנסון היה בסופו של דבר פושט רגל אילו המשיך למכור בירת זנגביל עם חלזונות. אבל מרביתנו, נדמה לי, מסכימים למלא תפקיד קטן כלשהו, כדי שהמדינה תוכל לאכוף את חובת הזהירות, ומילת המפתח כאן היא 'סביר' על השופטים לתהות אם נקטו זהירות סבירה ואם יכלו לחזות במידה סבירה את תוצאות מעשיהם. הרחק מעבר לכך שהוא מסמל את כוחה המכריע של המדינה, אותו מבחן סבירות קטן של שכל-ישר, הוא שהייתי רוצה ליישם על אלו שבכלי התקשורת, שככלות הכל קובעים את הנימה והתוכן בחלק הארי של השיח הדמוקרטי שלנו. הדמוקרטיה, כדי שתצליח,
Democracy, in order to work, requires that reasonable men and women take the time to understand and debate difficult, sometimes complex issues, and they do so in an atmosphere which strives for the type of understanding that leads to, if not agreement, then at least a productive and workable compromise. Politics is about choices, and within those choices, politics is about priorities. It's about reconciling conflicting preferences wherever and whenever possibly based on fact. But if the facts themselves are distorted, the resolutions are likely only to create further conflict, with all the stresses and strains on society that inevitably follow. The media have to decide: Do they see their role as being to inflame or to inform? Because in the end, it comes down to a combination of trust and leadership.
מחייבת שאנשים ונשים נבונים יקדישו זמן להבין ולדון בסוגיות קשות ולעתים מורכבות, ולעשות זאת באווירה ששואפת להגיע לאותו סוג הבנה שמוביל, אם לא להסכמה, לפחות לפשרה פוריה ומעשית. הפוליטיקה היא עניין של ברירות, ובין הברירות הללו, הפוליטיקה היא עניין של קדימויות. היא עוסקת ביישוב בין עדיפויות סותרות בכל מקום וכל אימת שזה מבוסס על עובדות. אך אם מסלפים את העובדות עצמן, סביר שההחלטות תגרומנה רק לסתירות נוספות, על כל הלחצים והמתחים החברתיים שבאורח בלתי-נמנע יתלוו לכך. כלי התקשורת צריכים להחליט: האם לדעתם תפקידם הוא לשלהב, או ליידע? כי בסופו של דבר מדובר בשילוב בין אמון למנהיגות. השבוע לפני 50 שנה, הנשיא ג'ון פ' קנדי
Fifty years ago this week, President John F. Kennedy made two epoch-making speeches, the first on disarmament and the second on civil rights. The first led almost immediately to the Nuclear Test Ban Treaty, and the second led to the 1964 Civil Rights Act, both of which represented giant leaps forward. Democracy, well-led and well-informed, can achieve very great things, but there's a precondition. We have to trust that those making those decisions are acting in the best interest not of themselves but of the whole of the people. We need factually-based options, clearly laid out, not those of a few powerful and potentially manipulative corporations pursuing their own frequently narrow agendas, but accurate, unprejudiced information with which to make our own judgments. If we want to provide decent, fulfilling lives for our children and our children's children, we need to exercise to the very greatest degree possible that duty of care for a vibrant, and hopefully a lasting, democracy. Thank you very much for listening to me. (Applause)
נשא שני נאומים שסימלו את תחילתו של עידן חדש, הראשון עסק בפירוק החימוש והשני - בזכויות האזרח. הראשון הוביל כמעט מיד לאמנה בדבר איסור על עריכת ניסויים גרעיניים, והשני הוביל ב-1964 לחוק זכויות האזרח, ושניהם ייצגו קפיצה נחשונית קדימה. דמוקרטיה, מושכלת ובהנהגה טובה, יכולה להשיג דברים גדולים באמת ובתמים, אבל יש תנאי מקדים. עלינו להאמין בכך שמי שמקבלים החלטות אלה פועלים לא למען טובתם הם, אלא למען העם כולו. אנו זקוקים לדעות מבוססות-עובדות ומנוסחות בבהירות, ולא את אלה של קומץ תאגידים חזקים שיש להם הכוח לשחק בנו כדי להגשים את סדר-יומם צר האופקין, לעתים תכופות, כי אם מידע מדויק וחסר-פניות שעליו נוכל לגבש את דעותינו. אם יש בדעתנו לאפשר חיים מכובדים ומלאים לילדינו ולילדי-ילדינו, עלינו ליישם ככל שרק נוכל את חובת הזהירות למען דמוקרטיה נמרצת ונקווה שגם מאריכת-ימים. תודה רבה לכם על הקשבתכם. [מחיאות כפיים]