Ladies and gentlemen, the history of music and television on the Internet in three minutes. A TED medley -- a TEDley.
Senhoras e senhores: A história da música e televisão na Internet em três minutos. Uma bagunça no TED Uma BagunTED
♫ It's nine o' clock on a Saturday ♫
♫ São nove da noite do Sábado ♫
♫ The record store's closed for the night ♫
♫ A loja de discos está fechada ♫
♫ So I fire up the old iTunes music store ♫
♫ Então liguei minha velha loja de músicas do iTunes ♫
♫ And soon I am feelin' all right ♫
♫ E logo estava me sentindo bem ♫
♫ I know Steve Jobs can find me a melody ♫
♫ Sei que Steve Jobs pode me encontrar uma melodia ♫
♫ With one dollar pricing that rocks ♫
♫ A um dolár, o que é o máximo ♫
♫ I can type in the track and get album names back ♫
♫ Posso procurar a música e encontrar o nome do albúm ♫
♫ While still in my PJs and socks ♫
♫ Enquanto estou de pijama e meias ♫
♫ Sell us a song, you're the music man ♫
♫ Nos venda uma música, você é o cara dá música ♫
♫ My iPod's still got 10 gigs to go ♫
♫ Meu iPod ainda tem 10 gigs pela frente ♫
♫ Yes, we might prefer more compatibility ♫
♫ Sim, nós preferimos compatibilidade ♫
♫ But Steve likes to run the whole show ♫
♫ Mas Steve gosta de fazer um show ♫
♫ I heard "Desperate Housewives" was great last night ♫
♫ Escutei que o Desperate Housewives foi bom ontem a noite ♫
♫ But I had a bad piece of cod ♫
♫ Mas eu estava passando mal ♫
♫ As I threw up my meal, I thought, "It's no big deal" ♫
♫ Assim que vomitei minha comida, eu pensei, "Não tem problema" ♫
♫ I'll watch it tonight on my 'Pod ♫
♫ Assistirei hoje no meu iPod ♫
♫ And now all of the networks are joining in ♫
♫ E agora todas as redes estão aderindo ♫
♫ Two bucks a show without ads ♫
♫ Um trocado por programas sem comercial ♫
♫ It's a business those guys always wanted to try ♫
♫ É um mercado que esses caras sempre quiseram tentar ♫
♫ But only Steve Jobs had the 'nads ♫
♫ Mas só Steve Jobs teve o culhão ♫
♫ They say we're young, don't watch TV ♫
♫ Eles dizem "você é jovem, não assiste TV" ♫
♫ They say the Internet is all we see ♫
♫ Eles dizem que só ficamos na Internet ♫
♫ But that's not true; they've got it wrong ♫
♫ Mas isso não é verdade, eles não entenderam ♫
♫ See, all our shows are just two minutes long ♫
♫ Veja, nossos programas só tem dois minutos de duração ♫
♫ Hey ♫
♫ Hey ♫
♫ I got YouTube ♫
♫ Eu tenho YouTube ♫
♫ I got YouTube ♫
♫ Eu tenho YouTube ♫
And now, ladies and gentlemen, a tribute to the Recording Industry Association of America -- the RIAA!
E agora, senhoras e senhores... um tributo a "Associação da Indústria de Gravação da América" a RIAA!
♫ Young man, you were surfin' along ♫
♫ Jovem, você navegava por aí ♫
♫ And then, young man, you downloaded a song ♫
♫ Então, jovem, você baixou uma música ♫
♫ And then, dumb man, copied it to your 'Pod ♫
♫ E então, burro, você a copiou para seu iPod ♫
♫ Then a phone call came to tell you ... ♫
♫ Então você recebe uma ligação... ♫
♫ You've just been sued by the R-I-A-A ♫
♫ Você acaba de ser processado pela R-I-A-A ♫
♫ You've just been screwed by the R-I-A-A ♫
♫ Você acaba de ser intimidado pela R-I-A-A ♫
♫ Their attorneys say you committed a crime ♫
♫ Os advogados deles dizem que você cometeu um crime ♫
♫ And there'd better not be a next time ♫
♫ E que é melhor não acontecer de novo -- ♫
♫ They've lost their minds at the R-I-A-A ♫
♫ Eles perderam a noção na R-I-A-A ♫
♫ Justice is blind at the R-I-A-A ♫
♫ A justiça é cega na R-I-A-A ♫
♫ You're depriving the bands ♫
♫ Você está arruinando as bandas ♫
♫ You are learning to steal ♫
♫ Você está aprendendo a roubar ♫
♫ You can't do whatever you feel ♫
♫ Você não pode fazer o que quiser ♫
♫ CD sales have dropped every year ♫
♫ A venda de CDs cai a cada ano ♫
♫ They're not greedy, they're just quaking with fear ♫
♫ Eles não são gananciosos, eles apenas estão com medo ♫
♫ Yes indeedy, what if their end is near ♫
♫ Com certeza, e se o fim deles estiver próximo ♫
♫ And we download all our music ♫
♫ E nós baixarmos todas as suas músicas ♫
♫ Yeah, that would piss off the R-I-A-A ♫
♫ Sim, você irritou a R-I-A-A ♫
♫ No plastic discs from the R-I-A-A ♫
♫ Sem discos de plástico da R-I-A-A ♫
♫ What a way to make friends ♫
♫ Que maneira de fazer amigos ♫
♫ It's a plan that can't fail ♫
♫ É um plano infalível ♫
♫ All your customers off to jail ♫
♫ Todos os seus clientes para a cadeia ♫
♫ Who'll be next for the R-I-A-A? ♫
♫ Quem será o próximo para a R-I-A-A? ♫
♫ What else is vexing the R-I-A-A? ♫
♫ O que mais está incomodanto a R-I-A-A? ♫
♫ Maybe whistling a tune ♫
♫ Talvez assoviar uma canção? ♫
♫ Maybe humming along ♫
♫ Talvez murmurar uma canção? ♫
♫ Maybe mocking 'em in a song ♫
♫ Talvez zombar deles em uma canção? ♫