Ladies and gentlemen, the history of music and television on the Internet in three minutes. A TED medley -- a TEDley.
Hölgyeim és uraim, az internetes zene és televízió története három percben. Egy TED egyveleg -- egy TEDveleg.
♫ It's nine o' clock on a Saturday ♫
♫ Szombat esti kilenc óra van ♫
♫ The record store's closed for the night ♫
♫ A lemezüzlet bezárt éjszakára ♫
♫ So I fire up the old iTunes music store ♫
♫ Tehát belépek a régi iTunes zene boltba ♫
♫ And soon I am feelin' all right ♫
♫ És hamarosan jól érzem magam ♫
♫ I know Steve Jobs can find me a melody ♫
♫ Tudom, hogy Steve Jobs talál nekem egy dalt ♫
♫ With one dollar pricing that rocks ♫
♫ Egy dolláros szuper áron ♫
♫ I can type in the track and get album names back ♫
♫ Begépelem a számot és megkapom az album nevét ♫
♫ While still in my PJs and socks ♫
♫ Miközben még zokniban és pizsiben vagyok ♫
♫ Sell us a song, you're the music man ♫
♫ Adj el nekünk egy dalt, te vagy a zeneember ♫
♫ My iPod's still got 10 gigs to go ♫
♫ Az iPodomra még fér 10 gigabájt ♫
♫ Yes, we might prefer more compatibility ♫
♫ Igen, talán jobb kompatibilitást szeretnénk ♫
♫ But Steve likes to run the whole show ♫
♫ De Steve szereti az egészet kézben tartani ♫
♫ I heard "Desperate Housewives" was great last night ♫
♫ Hallottam a "Született feleségek" király volt az este ♫
♫ But I had a bad piece of cod ♫
♫ De én romlott tőkehalat ettem ♫
♫ As I threw up my meal, I thought, "It's no big deal" ♫
♫ Hányás közben gondoltam: "Nem probléma" ♫
♫ I'll watch it tonight on my 'Pod ♫
♫ Majd megnézem este az iPodomon ♫
♫ And now all of the networks are joining in ♫
♫ És most az összes csatorna belép ♫
♫ Two bucks a show without ads ♫
♫ Egy Rákóczi egy reklám nélküli rész ♫
♫ It's a business those guys always wanted to try ♫
♫ Azok a pasasok mindig ki akarták próbálni ezt az üzletet ♫
♫ But only Steve Jobs had the 'nads ♫
♫ De csak Steve Jobs volt elég tökös hozzá ♫
♫ They say we're young, don't watch TV ♫
♫ Azt mondják a fiatalok nem nézik a TV-t ♫
♫ They say the Internet is all we see ♫
♫ Azt mondják csak az internetet látjuk ♫
♫ But that's not true; they've got it wrong ♫
♫ De ez nem igaz; rosszul értették ♫
♫ See, all our shows are just two minutes long ♫
♫ Lám, minden rész csak két percet tart ♫
♫ Hey ♫
♫ Hé ♫
♫ I got YouTube ♫
♫ Van YouTube-om ♫
♫ I got YouTube ♫
♫ Van YouTube-om ♫
And now, ladies and gentlemen, a tribute to the Recording Industry Association of America -- the RIAA!
És most, hölgyeim és uraim, a Recording Industry Association of America tiszteletére -- az RIAA!
♫ Young man, you were surfin' along ♫
♫ Fiatalember, szörföztél a neten ♫
♫ And then, young man, you downloaded a song ♫
♫ Majd letöltöttél egy dalt, fiacskám ♫
♫ And then, dumb man, copied it to your 'Pod ♫
♫ Majd lemásoltad az iPododra, te ökör ♫
♫ Then a phone call came to tell you ... ♫
♫ Aztán jött egy hívásod, hogy... ♫
♫ You've just been sued by the R-I-A-A ♫
♫ Éppen beperelt az R-I-A-A ♫
♫ You've just been screwed by the R-I-A-A ♫
♫ Épp most szúrt ki veled az R-I-A-A ♫
♫ Their attorneys say you committed a crime ♫
♫ Az ügyvédjeik szerint bűnt követtél el ♫
♫ And there'd better not be a next time ♫
♫ És jobb lesz ha nem folytatod ♫
♫ They've lost their minds at the R-I-A-A ♫
♫ Megbolondultak az R-I-A-A-nál ♫
♫ Justice is blind at the R-I-A-A ♫
♫ Az igazságszolgáltatás vak az R-I-A-A-nál ♫
♫ You're depriving the bands ♫
♫ Kifosztod a bandákat ♫
♫ You are learning to steal ♫
♫ Megtanulsz lopni ♫
♫ You can't do whatever you feel ♫
♫ Nem tehetsz kedved szerint ♫
♫ CD sales have dropped every year ♫
♫ A CD eladások évente csökkentek ♫
♫ They're not greedy, they're just quaking with fear ♫
♫ Ők nem kapzsik, csak félve remegnek ♫
♫ Yes indeedy, what if their end is near ♫
♫ Mert mi van ha közel van a végük ♫
♫ And we download all our music ♫
♫ És az összes zenénket letöltjük ♫
♫ Yeah, that would piss off the R-I-A-A ♫
♫ Igen, ez nagyon bántaná az R-I-A-A-t ♫
♫ No plastic discs from the R-I-A-A ♫
♫ Nem lesz több lemez az R-I-A-A-tól ♫
♫ What a way to make friends ♫
♫ Micsoda mód a barátszerzésre ♫
♫ It's a plan that can't fail ♫
♫ Ez egy tévedhetetlen terv ♫
♫ All your customers off to jail ♫
♫ Minden kliensed börtönbe jutattod ♫
♫ Who'll be next for the R-I-A-A? ♫
♫ Ki lesz a következő áldozat? ♫
♫ What else is vexing the R-I-A-A? ♫
♫ Mi más bosszantja még az R-I-A-A-t ♫
♫ Maybe whistling a tune ♫
♫ Talán egy dal fütyülése ♫
♫ Maybe humming along ♫
♫ Talán a sima dúdolás ♫
♫ Maybe mocking 'em in a song ♫
♫ Talán kigúnyolni őket egy dalban ♫