Ladies and gentlemen, the history of music and television on the Internet in three minutes. A TED medley -- a TEDley.
Mesdames et messieurs: L' Histoire de la musique et de la télévision sur Internet en trois minutes. Un pot-pourri de TED. Un poTED-pourri.
♫ It's nine o' clock on a Saturday ♫
♫ Il est neuf heures du soir un samedi ♫
♫ The record store's closed for the night ♫
♫ Le disquaire a fermé pour la nuit ♫
♫ So I fire up the old iTunes music store ♫
♫ Alors je lance l' iTunes Music Store ♫
♫ And soon I am feelin' all right ♫
♫ Et rapidement je me sens bien ♫
♫ I know Steve Jobs can find me a melody ♫
♫ Je sais que Steve Jobs peut me trouver une mélodie ♫
♫ With one dollar pricing that rocks ♫
♫ Pour un dollar, c'est un sacré prix ♫
♫ I can type in the track and get album names back ♫
♫ Je peux entrer le titre et avoir des noms d'albums en retour ♫
♫ While still in my PJs and socks ♫
♫ En restant en pyjama et en chaussettes ♫
♫ Sell us a song, you're the music man ♫
♫ Vends-nous une chanson, tu incarnes la musique ♫
♫ My iPod's still got 10 gigs to go ♫
♫ Mon iPod a encore 10 gigas de place ♫
♫ Yes, we might prefer more compatibility ♫
♫ Oui, nous préfèrerions plus de compatibilité ♫
♫ But Steve likes to run the whole show ♫
♫ Mais Steve aime faire marcher son affaire ♫
♫ I heard "Desperate Housewives" was great last night ♫
♫ J'ai entendu que Desperate Housewives était génial hier soir ♫
♫ But I had a bad piece of cod ♫
♫ Mais j'avais mangé un morceau de poisson pas frais ♫
♫ As I threw up my meal, I thought, "It's no big deal" ♫
♫ Alors que je rendais mon repas, je me disais "Pas grave" ♫
♫ I'll watch it tonight on my 'Pod ♫
♫ Je regarderai ça ce soir sur mon iPod ♫
♫ And now all of the networks are joining in ♫
♫ Et maintenant tous les réseaux se mettent de la partie ♫
♫ Two bucks a show without ads ♫
♫ Deux dollars l'émission sans pub ♫
♫ It's a business those guys always wanted to try ♫
♫ C'est un modèle que ces types ont toujours voulu essayer ♫
♫ But only Steve Jobs had the 'nads ♫
♫ Mais seul Steve Jobs a eu du cran ♫
♫ They say we're young, don't watch TV ♫
♫ Ils disent qu'on est jeune, qu'on ne regarde pas la télé ♫
♫ They say the Internet is all we see ♫
♫ Internet est tout ce que l'on voit ♫
♫ But that's not true; they've got it wrong ♫
♫ Mais ce n'est pas vrai; ils n'ont pas compris ♫
♫ See, all our shows are just two minutes long ♫
♫ Voyez, tous nos programmes durent juste deux minutes ♫
♫ Hey ♫
♫ Hé ♫
♫ I got YouTube ♫
♫ J'ai YouTube ♫
♫ I got YouTube ♫
♫ J'ai YouTube ♫
And now, ladies and gentlemen, a tribute to the Recording Industry Association of America -- the RIAA!
Et maintenant, mesdames et messieurs... un hommage à l' Association Américaine de l'Industrie du Disque, la RIAA!
♫ Young man, you were surfin' along ♫
♫ Jeune homme, tu surfais tranquillement ♫
♫ And then, young man, you downloaded a song ♫
♫ Et puis, jeune homme, tu téléchargeas un titre ♫
♫ And then, dumb man, copied it to your 'Pod ♫
♫ Et puis, crétin, tu le copias sur ton iPod ♫
♫ Then a phone call came to tell you ... ♫
♫ Alors tu reçus un appel te disant... ♫
♫ You've just been sued by the R-I-A-A ♫
♫ Tu viens d'être assigné par la R-I-A-A ♫
♫ You've just been screwed by the R-I-A-A ♫
♫ Tu viens de te faire baiser par la R-I-A-A ♫
♫ Their attorneys say you committed a crime ♫
♫ Leurs avocats disent que tu as commis un crime ♫
♫ And there'd better not be a next time ♫
♫ Et il ne vaudrait mieux pas que ça se reproduise ♫
♫ They've lost their minds at the R-I-A-A ♫
♫ Ils ont perdu l'esprit chez la R-I-A-A ♫
♫ Justice is blind at the R-I-A-A ♫
♫ La justice est aveugle chez la R-I-A-A ♫
♫ You're depriving the bands ♫
♫ Tu dépossèdes les groupes ♫
♫ You are learning to steal ♫
♫ Tu apprends à voler ♫
♫ You can't do whatever you feel ♫
♫ Tu ne peux pas faire ce qu'il te plait ♫
♫ CD sales have dropped every year ♫
♫ Les ventes de CDs s'effondrent chaque année ♫
♫ They're not greedy, they're just quaking with fear ♫
♫ Ils ne sont pas cupides, ils tremblent juste de peur ♫
♫ Yes indeedy, what if their end is near ♫
♫ En effet, si leur fin était proche ♫
♫ And we download all our music ♫
♫ Et que nous téléchargions toutes leurs musiques ♫
♫ Yeah, that would piss off the R-I-A-A ♫
♫ Ouais, ça ferait chier la R-I-A-A ♫
♫ No plastic discs from the R-I-A-A ♫
♫ Plus de disques fait par la R-I-A-A ♫
♫ What a way to make friends ♫
♫ Quelle manière de se faire des amis ! ♫
♫ It's a plan that can't fail ♫
♫ Un plan réussi à coup sûr ♫
♫ All your customers off to jail ♫
♫ Tous vos clients entre quatre murs ♫
♫ Who'll be next for the R-I-A-A? ♫
♫ Qui suit sur la liste de la R-I-A-A? ♫
♫ What else is vexing the R-I-A-A? ♫
♫ Quoi d'autre peut vexer la R-I-A-A? ♫
♫ Maybe whistling a tune ♫
♫ Peut-être siffler un air? ♫
♫ Maybe humming along ♫
♫ Fredonner une mélodie? ♫
♫ Maybe mocking 'em in a song ♫
♫ Les railler dans une chanson? ♫