Ladies and gentlemen, the history of music and television on the Internet in three minutes. A TED medley -- a TEDley.
Damas y Caballeros La historia de la música y la televisión en la Internet en tres minutos. un pot-pourri de TED un TEDpourri
♫ It's nine o' clock on a Saturday ♫
♫ Son las nueve en sábado ♫
♫ The record store's closed for the night ♫
♫ La tienda de discos a cerrado ♫
♫ So I fire up the old iTunes music store ♫
♫ Entonces enciendo la vieja tienda de música " iTunes "♫
♫ And soon I am feelin' all right ♫
♫ Y pronto me siento bien ♫
♫ I know Steve Jobs can find me a melody ♫
♫ Sé que Steve Jobs me puede encontrar una melodía ♫
♫ With one dollar pricing that rocks ♫
♫ A un dolar, precio genial ♫
♫ I can type in the track and get album names back ♫
♫ Puedo teclear la canción y obtener nombres de discos ♫
♫ While still in my PJs and socks ♫
♫ Aún en pijama y calcetines ♫
♫ Sell us a song, you're the music man ♫
♫ Véndenos una canción, tu eres el " Music Man " ♫
♫ My iPod's still got 10 gigs to go ♫
♫ Mi iPod aún tiene 10 gigas libres ♫
♫ Yes, we might prefer more compatibility ♫
♫ Sí, preferimos más compatibilidad ♫
♫ But Steve likes to run the whole show ♫
♫ Pero a Steve le gusta dirigir todo el show ♫
♫ I heard "Desperate Housewives" was great last night ♫
♫ Oí que Desperate Housewives anoche estuvo genial ♫
♫ But I had a bad piece of cod ♫
♫ Pero comí un pescado malo ♫
♫ As I threw up my meal, I thought, "It's no big deal" ♫
♫ Mientras vomitaba pensé, "no hay problema" ♫
♫ I'll watch it tonight on my 'Pod ♫
♫ Lo veré esta noche en mi " pod " ♫
♫ And now all of the networks are joining in ♫
♫ Y ahora todas las televisoras se están uniendo ♫
♫ Two bucks a show without ads ♫
♫ Dos dólares por programa sin comerciales ♫
♫ It's a business those guys always wanted to try ♫
♫ Un negocio que todos ellos siempre han querido intentar ♫
♫ But only Steve Jobs had the 'nads ♫
♫ Pero solamente Steve Jobs tuvo las pelotas ♫
♫ They say we're young, don't watch TV ♫
♫ Dicen somos jóvenes, no vemos TV ♫
♫ They say the Internet is all we see ♫
♫ Dicen solo vemos Internet ♫
♫ But that's not true; they've got it wrong ♫
♫ Pero no es cierto, están equivocados ♫
♫ See, all our shows are just two minutes long ♫
♫ Mira, todos nuestros programas son de dos minutos ♫
♫ Hey ♫
♫ Hey ♫
♫ I got YouTube ♫
♫ Tengo " YouTube " ♫
♫ I got YouTube ♫
♫ Tengo " YouTube " ♫
And now, ladies and gentlemen, a tribute to the Recording Industry Association of America -- the RIAA!
Y ahora, damas y caballeros ... un tributo a la " Recording Industry Association of America " la " RIAA "
♫ Young man, you were surfin' along ♫
♫ Joven, estabas por ahí navegando ♫
♫ And then, young man, you downloaded a song ♫
♫ Y entonces, joven, descargaste una canción ♫
♫ And then, dumb man, copied it to your 'Pod ♫
♫ Y entonces, tonto, la copiaste en tu " pod " ♫
♫ Then a phone call came to tell you ... ♫
♫ Entonces entró una llamada telefónica para decirte .... ♫
♫ You've just been sued by the R-I-A-A ♫
♫ Acabas de ser demandado por la " R-I-A-A " ♫
♫ You've just been screwed by the R-I-A-A ♫
♫ Acaba de clavarte la " R-I-A-A " ♫
♫ Their attorneys say you committed a crime ♫
♫ Sus abogados dicen que cometiste un crimen ♫
♫ And there'd better not be a next time ♫
♫ Y mejor que no se repita ♫
♫ They've lost their minds at the R-I-A-A ♫
♫ Se enloquecieron en la " R-I-A-A " ♫
♫ Justice is blind at the R-I-A-A ♫
♫ La justicia es ciega en la " R-I-A-A " ♫
♫ You're depriving the bands ♫
♫ Estas despojando a las bandas ♫
♫ You are learning to steal ♫
♫ Estas aprendiendo a robar ♫
♫ You can't do whatever you feel ♫
♫ No puedes hacer lo que te venga en gana ♫
♫ CD sales have dropped every year ♫
♫ Las ventas de CD han caído año tras año ♫
♫ They're not greedy, they're just quaking with fear ♫
♫ No son ambiciosos, solamente están chillando con miedo ♫
♫ Yes indeedy, what if their end is near ♫
♫ Si por supuestillo, que si su final está cerca ♫
♫ And we download all our music ♫
♫ Y descargamos toda su música ♫
♫ Yeah, that would piss off the R-I-A-A ♫
♫ Si, eso le molestaría a la " R-I-A-A " ♫
♫ No plastic discs from the R-I-A-A ♫
♫ No discos plásticos de la " R-I-A-A " ♫
♫ What a way to make friends ♫
♫ Qué manera de hacer amigos ♫
♫ It's a plan that can't fail ♫
♫ Es un plan que no puede fallar ♫
♫ All your customers off to jail ♫
♫ Todos tus clientes a la cárcel ♫
♫ Who'll be next for the R-I-A-A? ♫
♫ ¿Quién sera el siguiente para la R-I-A-A? ♫
♫ What else is vexing the R-I-A-A? ♫
♫ ¿Qué más estará irritando a la R-I-A-A? ♫
♫ Maybe whistling a tune ♫
♫ ¿Tal vez silbar una canción? ♫
♫ Maybe humming along ♫
♫ ¿Tal vez tararear una canción? ♫
♫ Maybe mocking 'em in a song ♫
♫ ¿Tal vez burlarse de ellos en una canción? ♫