(Music: "The Sound of Silence," Simon & Garfunkel)
Hello voice mail, my old friend.
Buna voicemail, drag prieten.
(Laughter)
Rasete
I've called for tech support again. I ignored my boss's warning. I called on a Monday morning. Now it's evening, and my dinner first grew cold, and then grew mold. I'm still on hold. I'm listening to the sounds of silence. I don't think you understand. I think your phone lines are unmanned. I punched every touch tone I was told, but I've still spent 18 hours on hold. It's not enough your software crashed my Mac, and it constantly hangs and bombs -- it erased my ROMs! Now the Mac makes the sounds of silence. In my dreams I fantasize of wreaking vengeance on you guys. Say your motorcycle crashes. Blood comes gushing from your gashes. With your fading strength, you call 9-1-1 and you pray for a trained MD. But you get me.
Am sunat la suport tehnic din nou. Am ignorat avertizmentul sefului. Am sunat intr-o luni de dimineata. Iar acum e seara, și cina mea mai întai s-a racit - după care s-a mucegăit Sunt tot la telefon. Iar acum ascult sunetul tăcerii. Nu cred că ințelegi. Cred că liniile telefonice sunt fară operatori. Am apăsat fiecare buton care a trebuit. dar tot am petrecut 18 ore pe fir. Nu e îndeajuns ca programele mi-au prabușit Mac-ul, si în mod constant cade și bubuie -- mi-a șters ROM-urile! Acum Mac-ul face sunetul tăcerii. In visele mele imi imaginez ca ma voi razbuna pe voi. Să spunem ca motocicleta ta se prăbuseste. Sângele tășneste din răni. Cu ultima ta răsuflare, suni la 9-9-1 si te rogi pentru un doctor bun. Dar dai de mine. Rasete
(Laughter)
And you listen to the sounds of silence.
Și acum asculți sunetul tăcerii.
(Music)
(Applause)
Aplauze
Thank you.
Mulțumesc. Bună seara si bun venit la
Good evening and welcome to: "Spot the TED Presenter Who Used to Be a Broadway Accompanist."
"Identifică Prezentatorul TED Care Era Acompanist Pe Broadway" Rasete
(Laughter)
Ok, Cănd mi-a fost oferită rubrica Times cu 6 ani în urma,
When I was offered the Times column six years ago, the deal was like this: you'll be sent the coolest, hottest, slickest new gadgets. Every week, it'll arrive at your door. You get to try them out, play with them, evaluate them until the novelty wears out, before you have to send them back, and you'll get paid for it. You can think about it, if you want. So, I've always been a technology nut, and I absolutely love it. The job, though, came with one small downside, and that is, they intended to publish my email address at the end of every column. And what I've noticed is -- first of all, you get an incredible amount of email.
înțelegerea era următoarea; ai să primești cele mai cool, tari, ingenioase gadget-uri noi. În fiecare saptămâna au să soseasca la tine la ușa. Ai să ai șansa să le incerci, să te joci cu ele, să le evaluezi pâna cănd nu o să mai fie noi, după care trebuie să le trimiți înapoi. Și o să fii plătit pentru asta. Poți să te gândești la asta, dacă vrei. De altfel, întotdeauna am fost un tip nebun cănd vine vorba de tehnologie, si iubesc asta. Slujba, a venit cu o parte negativa. Aceasta este ca, aveau de gand sa imi publice adresa de email la sfărșitul fiecarei rubrici. Și ceea ce am observat este ca -- în primul rănd, primești o mulțime de email.
If you ever are feeling lonely, get a New York Times column, because you will get hundreds and hundreds and hundreds of emails. And the email I'm getting a lot today is about frustration. People are feeling like things -- Ok, I just had an alarm come up on my screen. Lucky you can't see it. People are feeling overwhelmed. They're feeling like it's too much technology, too fast. It may be good technology, but I feel like there's not enough of a support structure. There's not enough help. There's not enough thought put into the design of it to make it easy and enjoyable to use. One time I wrote a column about my efforts to reach Dell Technical Support, and within 12 hours, there were 700 messages from readers on the feedback boards on the Times website, from users saying, ""Me too, and here's my tale of woe." I call it "software rage." And man, let me tell you, whoever figures out how to make money off of this frustration will -- Oh, how did that get up there? Just kidding.
Dacă te simți vreodată singur, fă rost de o rubirca in New York Times, deoarece ai sa primești sute si sute și sute de email-uri. Și cantitatea de email pe care o primesc astazi este despre frustrare. Oamenii simt lucruri ca -- Ok, tocmai mi-a apărut o alarmă pe ecran. Din fericire nu poți să o vezi. Oamenii se simt copleșiți. Se simt de parcă e prea multă tehnologie, prea repede. Poate fii tehnologie bună. dar eu sunt de părere ca nu e îndeajuns de mult suport. Nu este îndeajuns de mult ajutor. Nu este îndeajuns de multa găndire investită in conceperea tehnologie și a felului în care aceasta poate fi placuta in timp ce o folosești. La un moment dat am scris o rubirică despre eforturile mele de a contacta serviciul de Suport Tehnic Dell. Și în decursul a 12 ore, am primit 700 de mesaje din partea cititorilor pe forumurile de suport ale situ-lui Times, din partea utilizatorilor spunând, "Și eu!!" și, "Iată povestea mea trista" Numesc acest fenomen, furia de programe. Si doamne, lasă-ma să îți zic eu, cel ce află cum să facă bani din această frustrare o să -- oh, cum a ajuns aia acolo sus? Glumesc.
(Laughter)
Râsete
Ok, so why is the problem accelerating? And part of the problem is, ironically, because the industry has put so much thought into making things easier to use. I'll show you what I mean. This is what the computer interface used to look like, DOS. Over the years, it's gotten easier to use. This is the original Mac operating system. Reagan was President. Madonna was still a brunette. And the entire operating system -- this is the good part -- the entire operating system fit in 211 k. You couldn't put the Mac OS X logo in 211 k!
Ok, deci de ce accelerează această problemă? Și parte a problemei in mod ironic, deoarece industira a pus atat de multa enerige in a face lucrurile mai usor de folosit Am să vă arăt la ce ma refer. Iată cum arăta interfata unui computer, DOS De-a lungul anilor a devenit mai usor de folosit. Iata sistemul de opereare original Mac Reagan era Președinte. Madonna era încă brunetă. Și intreg sistemul de operare -- aceasta este partea buna -- intregul sistem de operarea ocupa 211k. Nu ai putea sa pui logul Mac OS 10 in 211k!
(Laughter)
Râsete
So the irony is, that as these things became easier to use, a less technical, broader audience was coming into contact with this equipment for the first time.
Asadar, ironia este, cu cat aceste lucruri devin mai usor de folosit o audienta mai putin instruita tehnic si mai mare intra in contact cu acest echipament pentru prima oara
I once had the distinct privilege of sitting in on the Apple call center for a day. The guy had a duplicate headset for me to listen to. And the calls that -- you know how they say, "Your call may be recorded for quality assurance?" Uh-uh. Your call may be recorded so that they can collect the funniest dumb user stories and pass them around on a CD.
La un moment dat am avut distinctul privilegiu de a sta la centrul de apelari Apple pentru o zi Tipul a avut doua casti pentru mine sa ascult. Si apelurile -- stii cum spune "Apelul dumneavoastra poate fii intregistrat pentru imbunatatirea calitatii serviciilor Mm-Mmm, Apelul dumneavoastra ar putea fii inregistrat astfel incat sa adune cele mai amuzante stupide povesti ale utilizatorilor si sa le puna pe un cd pe care sa il dea de la unu la altul
(Laughter)
Rasete
Which they do.
Ceea ce si fac.
(Laughter)
Rasete
And I have a copy.
Si eu am o copie
(Laughter)
Rasete
It's in your gift bag. No, no. With your voices on it!
Este in punga ta de cadou, Nu, nu. Cu vocea ta pe el
So, some of the stories are just so classic, and yet so understandable. A woman called Apple to complain that her mouse was squeaking. Making a squeaking noise. And the technician said,
Asadar unele din povesti sunt clasice, si atat de comune O femeie a sunat la Apple plangand-u-se ca soarecele ei squeakaie -- face un sunet dubios Si tehnicianul a zis: "Pai doamna, cum adica face un sunet dubios?"
"Well, ma'am, what do you mean your mouse is squeaking?"
Ea a spus, "Tot ce pot sa va spune este
She says, "All I can tell you is that it squeaks louder, the faster I move it across the screen."
ca face si mai rau cu cat il misc mai repede pe ecran." Rasete
(Laughter)
Si tehnicianul este. "Doamna, aveti mousul pus pe ecran?"
And the technician's like, "Ma'am, you've got the mouse up against the screen?"
She goes, "Well, the message said, 'Click here to continue.'"
Ea spune, "Pai mesajul spune, click aici pentru a continua"
(Laughter)
Rasete
Well, if you like that one -- how much time have we got? Another one, a guy called -- this is absolutely true -- his computer had crashed, and he told the technician he couldn't restart it, no matter how many times he typed "11." And the technician said, "What? Why are you typing 11?" He said, "The message says, 'Error Type 11.'"
Pai, daca v-a placut asta, cat timp mai am? Inca una, un tip a sunat. Asta e chiar adevarata! Calculatorul sau s-a prabusit, si i-a spus tehnicianului ca nu a putut sa il restarteze deloc nici dupa ce a apasat 11 Si tehnicianul a spus, "Ce? De ce tastezi 11?" "Mesajul spune, 'Eroare de tipul 11"
(Laughter)
Rasete
So, we must admit that some of the blame falls squarely at the feet of the users. But why is the technical overload crisis, the complexity crisis, accelerating now?
Deci trebuie sa admitem ca mare parte din vina cade pe utilizatori. Dar de ce este criza tehnica cea care accelereaza acum? In lumea hardware,
In the hardware world, it's because we the consumers want everything to be smaller, smaller, smaller. So the gadgets are getting tinier and tinier, but our fingers are essentially staying the same size. So it gets to be more and more of a challenge. Software is subject to another primal force: the mandate to release more and more versions. When you buy a piece of software, it's not like buying a vase or a candy bar, where you own it. It's more like joining a club, where you pay dues every year, and every year, they say, "We've added more features, and we'll sell it to you for $99." I know one guy who's spent $4,000 just on Photoshop over the years. And software companies make 35 percent of their revenue from just these software upgrades. I call it the Software Upgrade Paradox -- which is that if you improve a piece of software enough times, you eventually ruin it.
deoarece noi consumatorii vrem ca totul sa fie mai mic, mai mic, mai mic Astfel incat gadgeturile devin mai mici si mai mici dar degetele noastre in mode esential raman aceasi marime. Asadar devine din ce in ce mai mult o provocare Programele sunt opuse de o alta problema mandatul de a scoate cat mai multe versiuni Cand cumperi un program nu e ca si cum ai cumpara o vaza sau o ciocolata, cand detii acel lucru Este similar cu alaturarea unui club care plateste taxe in fiecare an Si in fiecare an iti spun "Am adaugat mai multe optiuni si le poti avea pentru 99 de dolari" Cunosc un tip care a cheltuit 4000 de dolari doar pe Photoshop de-a lungul anilor Si companiile de programe castiga 35 la suta din profit numai din aceste updatari ale programelor Eu il numesc Paradoxul Reinoirii Programelor -- astfel incat daca imbunatatesti un program de indeajuns de multe ori, in final il distrugi.
I mean, Microsoft Word was last just a word processor in, you know, the Eisenhower administration.
Adica, Microsoft Word era doar un editor de text in, stiti voi administratia Eisenhower
(Laughter)
Rasete
But what's the alternative? Microsoft actually did this experiment. They said, "Well, wait a minute. Everyone complains that we're adding so many features. Let's create a word processor that's just a word processor: Simple, pure; does not do web pages, is not a database." And it came out, and it was called Microsoft Write. And none of you are nodding in acknowledgment, because it died. It tanked. No one ever bought it. I call this the Sport Utility Principle. People like to surround themselves with unnecessary power, right? They don't need the database and the website, but they're like, "Well, I'll upgrade, because, I might, you know, I might need that someday." So the problem is: as you add more features, where are they going to go? Where are you going to stick them? You only have so many design tools. You can do buttons, you can do sliders, pop-up menus, sub-menus. But if you're not careful about how you choose, you wind up with this.
Dar care e alternativa? Microsoft chiar a facut acest experiment. Au spus, "Pai, stai o clipa. Toata lumea se plange ca adaugam mai multe optiuni Hai sa creeam un procesor de text care este doar un procesor de text Simplu, pur, nu creeaza pagini web, nu este o baza de date." Si a fost lansat. Era numit Microsoft Write Si nici unul dintre voi nu dati din cap in semn de intelegere, deoarce a murit. S-a scufundat. Nimeni nu l-a cumparat vreodata. Eu numesc asta Principiul de Utilitate Sport. Oamenilor le place sa se inconjoare cu putere care nu e necesara, am dreptate? Nu au nevoie de baza de date sau de website, dar sunt ceva de genu', "Pai o sa iau versiunea noua, deoarece, poate, stii tu, o sa imi trebuiasca la un moment dat!" Asadar problema este, cu cat adaugi mai multe optiuni, unde ar sa se duca? Unde ai sa le lipesti? Ai un numar limitat de unelte de design. Poti face butoane, slidere, meniuri pop-up, sub-meniuri Dar daca nu esti atent cand alegi o sa ajungi cu ceva de genu acesta.
(Laughter)
Rasete
This is an un-retouched -- this is not a joke -- un-retouched photo of Microsoft Word, the copy that you have, with all the toolbars open. You've obviously never opened all the toolbars, but all you have to type in is this little, teeny window down here.
Aceasta este o poza ne-retusata -- nu e o gluma -- o poza neretusata a Microsoft Word. copia pe care o detii, cu toate barile de optiuni deschise. Desigur, nu le-ati deschis pe toate niciodata, dar spatiul care a ramas pentru scris e in fereastra aceasta mica de aici.
(Laughter)
Rasete
And we've arrived at the age of interface matrices, where there are so many features and options, you have to do two dimensions, you know: a vertical and a horizontal. You guys all complain about how Microsoft Word is always bulleting your lists and underlining your links automatically. The off switch is in there somewhere. I'm telling you -- it's there. Part of the art of designing a simple, good interface, is knowing when to use which one of these features. So, here is the log-off dialogue box for Windows 2000. There are only four choices, so why are they in a pop-up menu? It's not like the rest of the screen is so full of other components that you need to collapse the choices. They could have put them all out in view.
Si am ajuns in era interfetelor, unde sunt atat de multe elemente si optinui, astfel incat ai nevoie de doua dimensiuni.. Una verticala si una orizontala. Voi v-ati plans cum Microsoft Word intotdeauana alineaza listele si sublinieaza legaturile automat. Exista un buton care opreste asta acolo undeva Va spun, este acolo! O parte a artei designului unui program simplu, o interfata buna este sa stii cand sa folosesti aceste optiuni. Asadar, iata cutia de log-off pentru Windows 2000. Sunt numai 4 alegeri asadar, de ce sunt intr-un meniu pop up? nu e ca si cum intregul monitor ar fi plin de alte componente astfel incat ai nevoie sa prabusesti alegerile. Puteau sa le puna pe toate intr-un singur tabel.
Here's Apple's take on the exact same dialogue box.
Iata cum Apple abordeaza aceasi problema
(Applause)
Aplauze
Thank you -- yes, I designed the dialogue box. No, no. Already, we can see that Apple and Microsoft have a severely divergent approach to software design. Microsoft's approach to simplicity tends to be: let's break it down; let's just make it more steps. There are these "wizards" everywhere. And you know, there's a new version of Windows coming out this fall. If they continue at this pace, there's absolutely no telling where they might wind up.
Multumesc -- da, eu am creat aceasta cutie. Nu, nu, nu. Deja, vedem cum Apple si Microsoft au doua abordari divergente in ceea ce priveste design-ul de programe. Abordarea Microsoft catre simplicitate tinde sa fie: hai sa spargem in mai multe bucati, sa facem mai multi pasi Si sunt aceste parcurgeri peste tot Si stiti, apare o noua versiune de Windows in toamna Daca continua in acest ritm, nu se poate spune pana unde ar putea ajunge.
[Welcome to the Type a Word Wizard]
Aplauze
(Laughter)
(Applause)
Bine ati venit la Vrajitorul Scrie-Un-Cuvant. Ok. Am sa musc. Haideti sa dam "next" pentru a continua
"Welcome to the Type a Word Wizard." Ok, I'll bite. Let's click "Next" to continue.
(Laughter)
Aplauze
(Applause)
Din meniu, alegem prima litera pe care vrem sa o tastam. Ok
From the drop-down menu, choose the first letter you want to type. Ok.
Rasete
(Laughter)
So there is a limit that we don't want to cross. So what is the answer? How do you pack in all these features in a simple, intelligent way? I believe in consistency, when possible, real-world equivalents, trash can folder, when possible, label things, mostly. But I beg of the designers here to break all those rules if they violate the biggest rule of all, which is intelligence. Now what do I mean by that? I'm going to give you some examples where intelligence makes something not consistent, but it's better.
Exista o limita pe care nu vrem sa o trecem. Care este raspunsul? Cum impachetezi toate aceste optiuni intr-o forma simpla si inteligenta? Eu cred in consistenta unde e posibil acest lucru echivalente in lumea reala, cosuri de gunoi unde posibil, etichetarea in mare parte. Ma rog de designeri de aici sa incalce aceste reguli, daca violeaza cea mai importanta regula, care este inteligenta. Acum, la ce ma refer cu asta? Am sa va dau cateva exemple unde inteligenta face ceva nu consistent, dar mai bun.
If you are buying something on the web, you're supposed to put in your address, and you're supposed to choose what country you're from, ok? There are 200 countries in the world. We like to think of the Internet as a global village. I'm sorry; it's not one yet. It's mainly like, the United States, Europe, and Japan. So why is "United States" in the "U"s?
Daca cumperi ceva pe web, trebuie sa pui adresa si sa alegei din ce tara esti, nu? Sunt 200 de tari in lume. As vrea sa consider internetul ca un sat global. Imi pare rau, nu e unul inca In mare parte e vorba de Statelor Unite, Europa si Japonia. Asadar, de ce sunt Statele Unite [US] la litera "U"? Rasete
(Laughter)
You have to scroll, like, seven screensful to get to it. Now, it would be inconsistent to put "United States" first, but it would be intelligent.
Trebuie sa dai scroll, vreo 7 ecrane pana dai de ea Ar fi inconsistent sa pui Statele Unite pe prima optiune, insa ar fi inteligent. Acesta a mai fost abordata inainte,
This one's been touched on before, but why in God's name do you shut down a Windows PC by clicking a button called "Start?"
dar pentru numele lui Dumnezeu, de ce pentru a inchide un PC Windows apesi pe un buton numit "Start"?
(Laughter)
Rasete
Here's another pet one of mine: you have a printer. Most of the time, you want to print one copy of your document, in page order, on that printer. So why in God's name do you see this every time you print? It's like a 747 shuttle cockpit.
Iata inca o fitza de-a mea: ai o imprimanta. De cele mai multe ori vrei sa printezi o copie a documentului tau in ordinea paginilor pe acea imprimanta. Asdar, de ce pentru numele lui Dumnezeu vezi chestia asta de fiecare data cand printezi? Este ca bordul unui avion 747.
(Laughter)
Rasete
And one of the buttons at the bottom, you'll notice, is not "Print."
Si ai sa observi ca unul din butoane, nu se numeste "Print".
(Laughter)
Rasete
(Applause)
Aplauze
Now, I'm not saying that Apple is the only company who has embraced the cult of simplicity. Palm is also, especially in the old days, wonderful about this. I actually got to speak to Palm when they were flying high in the '90s, and after the talk, I met one of the employees. He says, "Nice talk." And I said, "Thank you. What do you do here?" He said, "I'm a tap counter." I'm like, "You're a what?" He goes, "Well Jeff Hawkins, the CEO, says, 'If any task on the Palm Pilot takes more than three taps of the stylus, it's too long, and it has to be redesigned.' So I'm the tap counter." So, I'm going to show you an example of a company that does not have a tap counter.
Acum, nu spun ca Apple este singura companie care a imbratisat cultul simplicitatii. Palm este, mai ales pe vremuri era, formidabil la asta. Chiar am vorbit cu Palm cand erau pe val in anii '90, si dupa discutii, am cunoscut unul dintre angajati. El spune, "Draguta discutie." Eu spun, "Multumesc, tu cu ce te ocupi aici?" El spune, "Eu numar tap-urile" Eu sunt ceva de genu, "Ce faci?" El spune, "Ei bine Jeff Hawkins, CEO-ul, spune," 'Daca oricare dintre functiile Palm Pilot-ului ia mai mult de 3 atingeri ale stylusului e prea lung si trebuie regandit.' Asadar eu numar tap-urile." Asadar am sa va arat un exemplu de companie care nu are un numarator de tap-uri.
(Laughter)
Acesta este Microsoft Word. Ok. Cand vrei sa creezi un nou document in Word
This is Microsoft Word. Ok, when you want to create a new blank document in Word -- it could happen.
-- se poate intampla! Rasete
(Laughter)
Te duci la meniul File, Alegi optiunea "Nou". Acum,
You go up to the "File" menu and you choose "New." Now, what happens when you choose "New?" Do you get a new blank document? You do not. On the opposite side of the monitor, a task bar appears, and somewhere in those links -- by the way, not at the top -- somewhere in those links is a button that makes you a new document. Ok, so that is a company not counting taps. You know, I don't want to just stand here and make fun of Microsoft ... Yes, I do.
Ce se intampla cand alegi "Nou"? Primesti un document nou? Nu. In partea opusa a ecranului, o bara apare, si undeva printre unele dintre acele link-uri-- apropo, nu sus -- undeva in acele link-uri este butonul care creeaza un nou document. Okay, aceasta aste o companie care nu isi numara tap-urile. Stiti ce, nu vreau sa stau aici si sa fac misto de Microsoft. Audienta: Continua. David Pogue: Ba da, vreau.
(Laughter)
Rasete
(Applause)
Aplauze
The Bill Gates song!
Cantecul lui Bill Gates!
(Piano music)
Am fost un tocilar intotdeauna si am scris primul DOS
I've been a geek forever and I wrote the very first DOS. I put my software and IBM together; I got profit and they got the loss.
Am pus programul meu si IBM impreuna. Eu am luat profitul, ei au ramas cu esecul.
(Laughter)
Rasete
I write the code that makes the whole world run. I'm getting royalties from everyone. Sometimes it's garbage, but the press is snowed. You buy the box; I'll sell the code. Every software company is doing Microsoft's R&D. You can't keep a good idea down these days. Even Windows is a hack. We're kind of based loosely on the Mac. So it's big, so it's slow. You've got nowhere to go. I'm not doing this for praise. I write the code that fits the world today. Big mediocrity in every way. We've entered planet domination mode. You'll have no choice; you'll buy my code. I am Bill Gates and I write the code.
Eu scriu codul care face lumea sa functioneze Primesc un procentaj de la toata lumea. Cateodata e un gunoi, dar presa este ninsa. Tu cumperi cutia, eu vand codul Toate companiile face cercetare si dezvoltare Microsoft. Nu mai poti tine o idee buna pentru tine zilele astea Pana si Windows-ul este un jaf. De fapt suntem bazati pe Mac. Este mare, este incet. Nu ai unde sa te duci. Nu fac asta pentru laude; Eu scriu codul care i se potriveste lumii azi. Mare mediocritate in toate felurile. Am intrat in dominatie planetara Nu o sa ai de ales, o sa imi cumperi codul Eu sunt Bill Gates si scriu codul.
(Applause)
Aplauze
But actually, I believe there are really two Microsofts. There's the old one, responsible for Windows and Office. They're dying to throw the whole thing out and start fresh, but they can't. They're locked in, because so many add-ons and other company stuff locks into the old 1982 chassis. But there's also a new Microsoft, that's really doing good, simple interface designs. I liked the Media Center PC. I liked the Microsoft SPOT Watch. The Wireless Watch flopped miserably in the market, but it wasn't because it wasn't simply and beautifully designed. But let's put it this way: would you pay $10 a month to have a watch that has to be recharged every night like your cell phone, and stops working when you leave your area code?
Dar defapt, eu cred ca exista doua Microsoft-uri Cel vechi, responsabil pentru Windows si Office Mor sa arunce intregul lucru si sa porneasca din nou de la zero dar nu pot. S-au blocat inauntru datorita atator chestii in plus si alte chestii ale companiei sunt blocate in sasiul din 1982. Dar este deasemenea un nou Microsoft care face lucuri bune si cu o interfață simplă. Îmi place PC-ul Media Center. Mi-a plăcut ceasul Microsoft SPOT Ceasul Wireless a eșuat mizerabil pe piață, dar nu datorită faptului că nu era simplu si frumos. Să vedem lucrurile așa: ai plăti 10 dolari pe luna sa detii un ceas care trebuie reîncarcat in fiecare noapte ca și telefonul tău, si se oprește din funcționare când iti parasesti codul postal?
(Laughter)
Râsete
So, the signs might indicate that the complexity crunch is only going to get worse. So is there any hope? The screens are getting smaller, people are illuminating, putting manuals in the boxes, things are coming out at a faster pace. It's funny -- when Steve Jobs came back to Apple in 1997, after 12 years away, it was the MacWorld Expo -- he came to the stage in that black turtleneck and jeans, and he sort of did this. The crowd went wild, but I had just seen -- I'm like, where have I seen this before? I had just seen the movie "Evita" --
Semnele ar putea indica că minimizarea complexitatii o sa fie din ce in ce mai acuta. Așadar există vreo speranță? Ecranele devin din ce in ce mai mici. Oamenii iluminează, pun manuale in cutii. Lucrurile apar mult mai repede. Este amuzant -- cănd Steve Jobe a revenit la Apple in 1997, după 12 ani de pauza, era la Expo-ul MacWorld. A venit pe scenă în acel roling negru si jeanși, și a făcut așa. Multimea a luat-o razna dar mi-am zis, unde am mai vazut asta înainte? Tocmai văzusem filmul "Evita"
(Laughter)
Râsete
with Madonna, and I'm like, you know what? I've got to do one about Steve Jobs.
-- cu Madonna, și mi-am zis, trebuie să fac unul despre Steve Jobs.
(Music)
Nu o să fie ușor. O sa credeti că sunt ciudat.
It won't be easy. You'll think I'm strange.
(Laughter)
Cănd încerc să explic de ce m-am întors
When I try to explain why I'm back, after telling the press Apple's future is black. You won't believe me. All that you see is a kid in his teens who started out in a garage with only a buddy named Woz.
după ce spusesem presei ca viitorul Apple este negru. Nu o sa ma credeti. Tot ceea ce vedeti este un adolescent, care a început într-un garaj cu un prieten pe nume Woz.
(Laughter)
Râsete
You try rhyming with garage!
Încearcă tu să rimezi cu garaj!
(Laughter)
Râsete
Don't cry for me, Cupertino.
Nu plânge după mine Cupertino.
(Laughter)
Râsete
The truth is, I never left you. I know the ropes now, know what the tricks are. I made a fortune over at Pixar.
Adevărul este, eu niciodată nu te-am parăsit. Râsete Acum cunosc sforile, știu care sunt șmecheriile. Am facut o avere la Pixar.
(Laughter)
Râsete
Don't cry for me, Cupertino. I've still got the drive and vision. I still wear sandals in any weather. It's just that these days, they're Gucci leather.
Nu plânge după mine Cupertino. Incă am energia si viziunea. Tot port sandale in orice anotimp. Numai că zilele astea, sunt din piele Gucci.
(Laughter)
Rasete
(Applause)
Aplauze
Thank you.
So Steve Jobs had always believed in simplicity and elegance and beauty. And the truth is, for years I was a little depressed, because Americans obviously did not value it, because the Mac had three percent market share, Windows had 95 percent market share -- people did not think it was worth putting a price on it. So I was a little depressed. And then I heard Al Gore's talk, and I realized I didn't know the meaning of depressed.
Mulțumesc. Așadar Steve Jobs întotdeauna a crezut in simplicitate și eleganța si frumusețe. Și adevărul este, timp de ani am fost puțin deprimat. Deoarce Americanii, desigur nu l-au apreciat, deoarece Mac-ul avea 3 la suta din piața. Windows avea 95 la sută din piață. Oamenii nu credeau ca merită să investeasca in el. Așadar am fost puțin deprimat, și am auzit discursul lui Al Gore, și apoi am realizat Nu știam ințelesul cuvântului deprimat. Rasete
(Laughter)
Dar aparent eu greșisem, nu? Deoarece IPod-ul a fost lansat,
But it turns out I was wrong, right? Because the iPod came out, and it violated every bit of common wisdom. Other products cost less; other products had more features, they had voice recorders and FM transmitters. The other products were backed by Microsoft, with an open standard, not Apple's propriety standard. But the iPod won -- this is the one they wanted. The lesson was: simplicity sells. And there are signs that the industry is getting the message. This is a little company that's done very well with simplicity and elegance. The Sonos thing -- it's catching on.
si a incalcat orice logica. Celelalte produse costau mai puțin. Celelalte produse aveau mai multe opțiuni. Aveau reportofon si transmitator FM. Celelalte produse erau susținute de Microsoft cu un standard deschis nu standarul de baza al Apple. Dar IPod-ul a căștigat! Asta era ce își doreau. Învatătura a fost: simplicitatea se vinde. Și sunt semne cum că industria a receptionat mesajul. Exista o mica firma careia i-a mers bine datorita simplicitați și eleganței. Chestia cu Sonos -- incepe să prindă.
I've got just a couple examples. Physically, a really cool, elegant thinking coming along lately. When you have a digital camera, how do you get the pictures back to your computer? Well, you either haul around a USB cable, or you buy a card reader and haul that around. Either one, you're going to lose. What I do is, I take out the memory card, and I fold it in half, revealing USB contacts. I just stick it in the computer, offload the pictures, put it right back in the camera. I never have to lose anything. Here's another example. Chris, you're the source of all power. Will you be my power plug?
Am doar cateva exemple. Fizic, foarte dragut elegant, mod de gandire recent. Cand ai o cameră digitală, cum descarci pozele pe calculator? Ei bine, ori umbli după tine cu un cablu USB, sau cumperi un cititor de carduri cu care umbli după tine. Oricare dintre ele, ai sa pierzi. Ceea ce fac eu este, scot cardul de memorie, și îl îndoi in doua, descoperind contacte USB Eu doar o inserez in calculator, descarc fotografiile, il pun la loc in aparat. Nu o sa mai trebuiască să pierd nimic. Iată un alt exemplu. Chris, tu ești sursa de putere. Ai vrea să fii cablul meu de alimentare?
Chris Anderson: Oh yeah. DP: Hold that and don't let go.
Chris Anderson: Oh, da.
You might've seen this, this is Apple's new laptop. This the power cord. It hooks on like this. And I'm sure every one of you has done this at some point in your lives, or one of your children. You walk along -- and I'm about to pull this onto the floor. I don't care. It's a loaner. Here we go. Whoa! It's magnetic -- it doesn't pull the laptop onto the floor.
DP:Ține asta și nu îi da drumu. S-ar putea să fi văzut asta: acesta este noul laptop de la Apple. Acesta este cablul de încărcare. Se atașeaza așa. Și sunt sigur că fiecare dintre voi a făcut asta la un moment dat in viața voastră, sau unu dintre copii dumneavoastră. Mergeti inainte, si Am să trag asta pe podea. Nu imi pasă. Este imprumutat. Pornim. Whoa! Este magnetic. Nu trântește laptop-ul pe jos.
(Applause)
Aplauze
In my very last example -- I do a lot of my work using speech recognition software. And I'll just -- you have to be kind of quiet because the software is nervous. Speech recognition software is really great for doing emails very quickly; period. Like, I get hundreds of them a day; period. And it's not just what I dictate that it writes down; period. I also use this feature called voice macros; period. Correct "dissuade." Not "just." Ok, this is not an ideal situation, because it's getting the echo from the hall and stuff. The point is, I can respond to people very quickly by saying a short word, and having it write out a much longer thing. So if somebody sends me a fan letter, I'll say, "Thanks for that."
Acesta este ultimul meu exemplu -- lucrez foarte mult folosind programe ce recunosc vocea, si trebuie să fie destul de multă liniște deoarece porgramul este emotionat. Ok. Programele ce recunosc vocea sunt foarte folositoare pentru a scrie email-uri foarte repede. Punct Cum ar fii, primesc sute de email-uri pe zi. Punct Și nu scrie numai ceea ce eu dictez. Punct Eu folosesc și această opțiune numită schița de voce. Punct. Correct "convingere". Nu numai. Ok, aceasta nu este o situație ideală, deoarece ecoul este reverberat de audiența și alte lucruri. Ideea e, pot răspunde oamenilor foarte repede spunând un singur cuvănt și spunând-ui să scrie un text mult mai mare. Așadar dacă cineva îmi trimite o scrisoare prietenoasă, am să-i zic, "Mulțumesc pentru asta."
[Thank you so much for taking the time to write ...]
Rasete
(Laughter)
(Applause)
Aplauze
And conversely, if somebody sends me hate mail -- which happens daily -- I say, "Piss off."
În schimb, când cineva îmi trimite mail de ură -- ceea ce se întâmplă zilnic -- Eu spun, "Duceți-vă de aici."
(Laughter)
Rasete
[I admire your frankness ...]
(Laughter)
(Applause)
Aplauze
So that's my dirty little secret. Don't tell anyone.
Așadar acesta este micul meu secret murdar. Nu mai spuneți nimănui.
(Laughter)
Rasete
So the point is -- this is a really interesting story. This is version eight of this software, and do you know what they put in version eight? No new features. It's never happened before in software! The company put no new features. They just said, "We'll make this software work right." Right? Because for years, people had bought this software, tried it out -- 95 percent accuracy was all they got, which means one in 20 words is wrong -- and they'd put it in their drawer. And the company got sick of that, so they said, "This version, we're not going to do anything, but make sure it's darned accurate." And so that's what they did.
Așadar, ideea este, aceasta este o poveste interesantă. Aceasta este versiunea opt a programului, și știți ce au pus în versiunea opt? Nici o opțiune nouă. Nu s-a m-ai intâmplat așa ceva niciodată in industria de programe! Compania nu a pus opțiuni în plus. Doar au spus, "Vom face programele să meargă bine." Desigur. De ani incoace, oamenii au cumpărat acest program, l-au încercat -- 95 la suta precizie a fost tot ce au primit, ceea ce inseamnă unu din 20 de cuvinte este greșit. si oamenii au pus programul intr-un dulap. Și compania s-a saturat așadar au spus. "În această versiune nu vom face altceva decât să ne asigurăm ca este al naiba de precis" Și așa au și facut. Acest cult al facerii lucrurilor așa cum trebuie a început să se extinda
This cult of doing things right is starting to spread. So, my final advice for those of you who are consumers of this technology: remember, if it doesn't work, it's not necessarily you, ok? It could be the design of the thing you're using. Be aware in life of good design and bad design. And if you're among the people who create this stuff: Easy is hard. Pre-sweat the details for your audience. Count the taps. Remember, the hard part is not deciding what features to add, it's deciding what to leave out. And best of all, your motivation is: simplicity sells.
Așadar, ultimul meu sfat pentru aceia dintre voi ce consumă această tehnologie: adu-ți aminte, dacă nu functionează nu este neapărat vina ta. Ok? Ar putea să fie design-ul lucrului pe care îl folosești. Fii atent in viață la design bun, și design prost. Daca și tu ești printre oamenii care creează aceste lucruri, ușor este greu. Lucrează mult la detali pentru public. Numără tap-urile. Să ne amintim, partea grea nu este să decidem ce utilitatea sa adăugăm ci pe care să nu o adăugăm. Și în cele din urmă, motivația voastră este: simplicitatea vinde.
CA: Bravo. DP: Thank you very much.
CA: Bravo.
DP: Mulțumesc foarte mult.
CA: Hear, hear!
CA: Ascultă, ascultă!
(Applause)
Aplauze