(Music: "The Sound of Silence," Simon & Garfunkel)
♪ Pianomuziek ♪
Hello voice mail, my old friend.
<i>Hallo voicemail, oude vriend</i>
(Laughter)
(Gelach)
I've called for tech support again. I ignored my boss's warning. I called on a Monday morning. Now it's evening, and my dinner first grew cold, and then grew mold. I'm still on hold. I'm listening to the sounds of silence. I don't think you understand. I think your phone lines are unmanned. I punched every touch tone I was told, but I've still spent 18 hours on hold. It's not enough your software crashed my Mac, and it constantly hangs and bombs -- it erased my ROMs! Now the Mac makes the sounds of silence. In my dreams I fantasize of wreaking vengeance on you guys. Say your motorcycle crashes. Blood comes gushing from your gashes. With your fading strength, you call 9-1-1 and you pray for a trained MD. But you get me.
<i>Het callcenter weer eens gebeld</i> <i>Ondanks de waarschuwing van mijn baas</i> <i>belde ik op maandagochtend</i> <i>Nu is het avond, mijn avondeten</i> <i>is koud geworden en beschimmeld</i> <i>Ik sta nog steeds in de wacht. </i> <i>Ik luister naar het geluid van de stilte</i> <i>Ik denk dat je het niet snapt </i> <i>en dat je telefoonlijnen niet bemand zijn</i> <i>Ik heb op elke genoemde toets gedrukt</i> <i>maar sta toch al 18 uur in de wacht</i> <i>Het is niet genoeg dat jullie software mijn Mac heeft gecrasht</i> <i>en continu blijft hangen -- nu heeft het zelfs mijn geheugen gewist!</i> <i>Nu maakt mijn Mac het geluid van stilte</i> <i>Ik fantaseer in mijn dromen</i> <i>over verwoestende wraak op jullie</i> <i>Stel dat jullie motor crasht</i> <i>Bloed gutst uit je wonden </i> <i>Met je tanende kracht bel je 1-1-2</i> <i>en bidt om een getrainde arts. Maar je krijgt mij ! </i>
(Laughter)
(Gelach)
And you listen to the sounds of silence.
<i>En je luistert naar het geluid van stilte</i>
(Music)
(Applause)
(Applaus)
Thank you.
Dank je. Goedenavond en welkom bij
Good evening and welcome to: "Spot the TED Presenter Who Used to Be a Broadway Accompanist."
"Zoek de TED-Spreker Die Ooit Broadway-Begeleider Was." (Gelach)
(Laughter)
Toen mij 6 jaar geleden een column in de New York Times werd aangeboden,
When I was offered the Times column six years ago, the deal was like this: you'll be sent the coolest, hottest, slickest new gadgets. Every week, it'll arrive at your door. You get to try them out, play with them, evaluate them until the novelty wears out, before you have to send them back, and you'll get paid for it. You can think about it, if you want. So, I've always been a technology nut, and I absolutely love it. The job, though, came with one small downside, and that is, they intended to publish my email address at the end of every column. And what I've noticed is -- first of all, you get an incredible amount of email.
was de deal: jij krijgt de coolste, hipste nieuwe gadgets. Elke week krijg je ze thuis gestuurd. Je moet ze uitproberen, ermee spelen en ze beoordelen en daarna stuur je ze terug. Je krijgt ervoor betaald. Je mag erover nadenken, als je wilt. Ik was altijd al technologie-verslaafd, ik ben er dol op. Er zat wel een klein nadeel aan de baan. Ze zetten mijn e-mailadres onder alle columns. Ik merkte -- ten eerste krijg je enorm veel e-mails.
If you ever are feeling lonely, get a New York Times column, because you will get hundreds and hundreds and hundreds of emails. And the email I'm getting a lot today is about frustration. People are feeling like things -- Ok, I just had an alarm come up on my screen. Lucky you can't see it. People are feeling overwhelmed. They're feeling like it's too much technology, too fast. It may be good technology, but I feel like there's not enough of a support structure. There's not enough help. There's not enough thought put into the design of it to make it easy and enjoyable to use. One time I wrote a column about my efforts to reach Dell Technical Support, and within 12 hours, there were 700 messages from readers on the feedback boards on the Times website, from users saying, ""Me too, and here's my tale of woe." I call it "software rage." And man, let me tell you, whoever figures out how to make money off of this frustration will -- Oh, how did that get up there? Just kidding.
Als jij je ooit alleen voelt, neem een column in de New York Times, dan krijg je honderden e-mails. De meeste e-mails die ik vandaag de dag krijg gaan over frustatie. Mensen voelen vaak -- Oké, een alarmmelding op mijn scherm. Gelukkig kan je het niet zien. Mensen voelen zich overweldigd. Te veel technologie, te snel. Het kan best goede technologie zijn, maar volgens mij zit er te weinig ondersteuning achter. Er is te weinig hulp. Te weinig nagedacht over het ontwerp om het makkelijk en prettig te kunnen gebruiken. Ik schreef een keer column over mijn pogingen om de helpdesk van Dell te bereiken, en binnen 12 uur hadden lezers 700 berichten gepost op de Times-website. Lezers die zeiden: "Ik ook!" en "Hier is mijn ellendeverhaal." Ik noem het "softwarewoede". Mensen, ik zal je zeggen, wie uitvindt hoe je geld kan verdienen aan deze frustratie zal -- Oh, hoe komt dat daar nou? Grapje hoor.
(Laughter)
(Gelach)
Ok, so why is the problem accelerating? And part of the problem is, ironically, because the industry has put so much thought into making things easier to use. I'll show you what I mean. This is what the computer interface used to look like, DOS. Over the years, it's gotten easier to use. This is the original Mac operating system. Reagan was President. Madonna was still a brunette. And the entire operating system -- this is the good part -- the entire operating system fit in 211 k. You couldn't put the Mac OS X logo in 211 k!
Waarom wordt het probleem steeds groter? Deels omdat, ironisch genoeg, de industrie veel heeft nagedacht over hoe ze het gebruikersgemak konden vergroten. Ik laat je zien wat ik bedoel. Zo zag een computerscherm er vroeger uit, DOS. Met de jaren is het gemakkelijker geworden om te gebruiken. Dit is het originele besturingssysteem van de Mac. Reagan was toen president. Madonna had nog bruin haar. Het hele besturingssysteem -- dat is het mooie -- paste in 211 kB. Alleen al het logo van Mac OS 10 is groter dan 211kB!
(Laughter)
(Gelach)
So the irony is, that as these things became easier to use, a less technical, broader audience was coming into contact with this equipment for the first time.
Ironisch dus, dat terwijl deze dingen gebruiksvriendelijker werden, een minder technisch, breder publiek voor het eerst met deze spullen in aanraking kwam.
I once had the distinct privilege of sitting in on the Apple call center for a day. The guy had a duplicate headset for me to listen to. And the calls that -- you know how they say, "Your call may be recorded for quality assurance?" Uh-uh. Your call may be recorded so that they can collect the funniest dumb user stories and pass them around on a CD.
Ik had een keer het voorrecht om een dag in het callcenter van Apple zitten. Een jongen had een extra headset voor me om mee te luisteren. De telefoontjes die -- je weet hoe ze dat zeggen, "Dit gesprek kan worden opgenomen om kwaliteitsredenen." Mm-mm. Dit gesprek kan worden opgenomen zodat ze de grappigste domme gebruikersverhalen kunnen verzamelen en die op een cd rond laten gaan.
(Laughter)
(Gelach) ...en dat doen ze.
Which they do.
(Laughter)
(Gelach)
And I have a copy.
Ik heb hier een kopie.
(Laughter)
(Gelach)
It's in your gift bag. No, no. With your voices on it!
Het zit in je TEDgeschenktas. Nee, nee. Met jullie stemmen erop!
So, some of the stories are just so classic, and yet so understandable. A woman called Apple to complain that her mouse was squeaking. Making a squeaking noise. And the technician said,
Sommige verhalen zijn zo klassiek en toch zo begrijpelijk. Een vrouw belde Apple om te klagen dat haar muis piepte -- hij maakte een piepgeluid. De technicus zei: "Wat bedoelt u met uw muis piept?".
"Well, ma'am, what do you mean your mouse is squeaking?"
Zij zei: "Ik kan alleen zeggen dat
She says, "All I can tell you is that it squeaks louder, the faster I move it across the screen."
hij harder piept als ik hem sneller over het scherm beweeg." (Gelach)
(Laughter)
Zegt de technicus: "Houdt u de muis tegen het scherm?"
And the technician's like, "Ma'am, you've got the mouse up against the screen?"
She goes, "Well, the message said, 'Click here to continue.'"
Ze zegt: "Er staat toch 'Klik hier om verder te gaan'?"
(Laughter)
(Gelach)
Well, if you like that one -- how much time have we got? Another one, a guy called -- this is absolutely true -- his computer had crashed, and he told the technician he couldn't restart it, no matter how many times he typed "11." And the technician said, "What? Why are you typing 11?" He said, "The message says, 'Error Type 11.'"
Als je die leuk vond... hoeveel tijd hebben we? Nog één, een man belde -- waar gebeurd! -- zijn computer was vastgelopen, en hij zei tegen de technicus dat hij niet kon herstarten hoe vaak hij ook 11 typte. De technicus zei: "Wat? Waarom typt u 11?". Hij zegt: "Hier staat 'Error type 11.'?"
(Laughter)
(Gelach)
So, we must admit that some of the blame falls squarely at the feet of the users. But why is the technical overload crisis, the complexity crisis, accelerating now?
Toegegeven dus, een deel van het probleem ligt bij de gebruiker. Maar waarom neemt de technische overbelastingscrisis, de complexiteitscrisis, nu toe?
In the hardware world, it's because we the consumers want everything to be smaller, smaller, smaller. So the gadgets are getting tinier and tinier, but our fingers are essentially staying the same size. So it gets to be more and more of a challenge. Software is subject to another primal force: the mandate to release more and more versions. When you buy a piece of software, it's not like buying a vase or a candy bar, where you own it. It's more like joining a club, where you pay dues every year, and every year, they say, "We've added more features, and we'll sell it to you for $99." I know one guy who's spent $4,000 just on Photoshop over the years. And software companies make 35 percent of their revenue from just these software upgrades. I call it the Software Upgrade Paradox -- which is that if you improve a piece of software enough times, you eventually ruin it.
In de wereld van de hardware komt het omdat de klant alles steeds kleiner wil. De gadgets worden dus kleiner en kleiner maar onze vingers blijven even groot. Het wordt steeds meer een uitdaging. Software lijdt onder een andere oerkracht: de drang om steeds meer versies uit te geven. Het kopen van een stuk software is niet als het kopen van een vaas, waarbij je eigenaar wordt. Het is meer als een club met jaarlijkse contributie. En elk jaar zeggen ze: "We hebben functies toegevoegd en dat kost u 99 dollar." Ik ken iemand die in totaal 4000 dollar aan Photoshop heeft uitgegeven. Softwarebedrijven halen 35% van hun omzet enkel uit deze software upgrades. Ik noem het de Software Upgrade Paradox -- als je een stuk software vaak genoeg verbetert, verpest je het uiteindelijk.
I mean, Microsoft Word was last just a word processor in, you know, the Eisenhower administration.
Ik bedoel, Microsoft Word is al geen pure tekstverwerker meer sinds het presidentschap van Eisenhower.
(Laughter)
(Gelach)
But what's the alternative? Microsoft actually did this experiment. They said, "Well, wait a minute. Everyone complains that we're adding so many features. Let's create a word processor that's just a word processor: Simple, pure; does not do web pages, is not a database." And it came out, and it was called Microsoft Write. And none of you are nodding in acknowledgment, because it died. It tanked. No one ever bought it. I call this the Sport Utility Principle. People like to surround themselves with unnecessary power, right? They don't need the database and the website, but they're like, "Well, I'll upgrade, because, I might, you know, I might need that someday." So the problem is: as you add more features, where are they going to go? Where are you going to stick them? You only have so many design tools. You can do buttons, you can do sliders, pop-up menus, sub-menus. But if you're not careful about how you choose, you wind up with this.
Maar wat is het alternatief? Microsoft heeft dit getest. Ze zeiden: "Iedereen zeurt over alle toeters en bellen. Laten we een tekstverwerker maken die alleen tekstverwerker is. Eenvoudig, puur, maakt geen webpagina's en is geen database." Het kwam uit en heette Microsoft Write. Geen blikken van herkenning, want het stierf namelijk uit. Niemand kocht het. Ik noem dat het SUV-principe. Mensen houden ervan zich te omringen met onnodige kracht, toch? Ze hebben die database of website niet nodig, maar denken: "Ik doe die upgrade. Wie weet heb ik het ooit toch nodig." Het probleem is: waar laat je al die nieuwe functies? Waar stop je ze? Je hebt een beperkt aantal opties. Je kan knoppen maken, schuifbalken, pop-ups, uitklapmenu's. Maar als je niet oppast, eindig je hiermee.
(Laughter)
(Gelach)
This is an un-retouched -- this is not a joke -- un-retouched photo of Microsoft Word, the copy that you have, with all the toolbars open. You've obviously never opened all the toolbars, but all you have to type in is this little, teeny window down here.
Dit is een -- geen grap -- onbewerkte foto van Microsoft Word, dezelfde die jullie hebben, met alle werkbalken open. Je hebt klaarblijkelijk nooit alle balken geopend, maar in dit mini-schermpje kan je nog typen.
(Laughter)
(Gelach)
And we've arrived at the age of interface matrices, where there are so many features and options, you have to do two dimensions, you know: a vertical and a horizontal. You guys all complain about how Microsoft Word is always bulleting your lists and underlining your links automatically. The off switch is in there somewhere. I'm telling you -- it's there. Part of the art of designing a simple, good interface, is knowing when to use which one of these features. So, here is the log-off dialogue box for Windows 2000. There are only four choices, so why are they in a pop-up menu? It's not like the rest of the screen is so full of other components that you need to collapse the choices. They could have put them all out in view.
We zijn beland in het tijdperk van interface-matrixen met zoveel functies en opties dat je twee dimensies nodig hebt: een verticale en een horizontale. Jullie klaagden allemaal dat Microsoft Word opsommingstekens voor je lijstjes zet en automatisch links onderstreept. De uitzetknop zit hier ergens. Ik zeg je, hij bestaat! Deel van de kunst van het ontwerpen van een eenvoudige interface, is te weten wannéér je welke functie gebruikt. Hier is het uitlogschermpje van Windows 2000. Er zijn maar vier opties; waarom stop je die in een pop-upmenu? Alsof de rest van het scherm zo vol zit met andere dingen dat je die moet inklappen. Die kun je gewoon laten zien.
Here's Apple's take on the exact same dialogue box.
Hier is de versie van Apple.
(Applause)
(Applaus)
Thank you -- yes, I designed the dialogue box. No, no. Already, we can see that Apple and Microsoft have a severely divergent approach to software design. Microsoft's approach to simplicity tends to be: let's break it down; let's just make it more steps. There are these "wizards" everywhere. And you know, there's a new version of Windows coming out this fall. If they continue at this pace, there's absolutely no telling where they might wind up.
Dank je -- ja, ik heb dat schermpje ontworpen... Nee, nee, nee. Apple en Microsoft hebben duidelijk een sterk verschillende benadering van software-ontwerp. Eenvoud benadert Microsoft zo: deel het op; gewoon meer stappen maken. Er zijn overal van die "wizards". Deze herfst komt een nieuwe Windows-versie uit. Als ze in dit tempo doorgaan dan vraag ik me af waar dit stopt.
[Welcome to the Type a Word Wizard]
(Gelach) (Applaus)
(Laughter)
(Applause)
"Welkom bij de Typ-een-Woord-Wizard." Oké. We klikken op Next om door te gaan.
"Welcome to the Type a Word Wizard." Ok, I'll bite. Let's click "Next" to continue.
(Laughter)
(Gelach) (Applaus)
(Applause)
Kies in het uitklapmenu de eerste letter die u wilt typen.
From the drop-down menu, choose the first letter you want to type. Ok.
(Gelach)
(Laughter)
So there is a limit that we don't want to cross. So what is the answer? How do you pack in all these features in a simple, intelligent way? I believe in consistency, when possible, real-world equivalents, trash can folder, when possible, label things, mostly. But I beg of the designers here to break all those rules if they violate the biggest rule of all, which is intelligence. Now what do I mean by that? I'm going to give you some examples where intelligence makes something not consistent, but it's better.
Er is dus een grens. Wat is de oplossing? Hoe stop je al deze functies erin op een simpele en slimme manier? Ik geloof in consequentheid, woorden uit de echte wereld zoals 'prullenbak' en 'map'. Ik smeek de ontwerpers hier deze regels te breken als ze ingaan tegen de belangrijkste regel: gezond verstand. Wat bedoel ik daar mee? Hier wat voorbeelden van iets verstandigs dat niet consequent is, maar wel beter.
If you are buying something on the web, you're supposed to put in your address, and you're supposed to choose what country you're from, ok? There are 200 countries in the world. We like to think of the Internet as a global village. I'm sorry; it's not one yet. It's mainly like, the United States, Europe, and Japan. So why is "United States" in the "U"s?
Als je iets op internet koopt, moet je je adres invullen en je land kiezen, toch? Er zijn 200 landen. We zien internet graag als een wereldwijd dorp, Sorry, dat is het nog niet. Het is voornamelijk de VS, Europa en Japan. Waarom staat de VS dan bij de "V"? (Gelach)
(Laughter)
You have to scroll, like, seven screensful to get to it. Now, it would be inconsistent to put "United States" first, but it would be intelligent.
Je moet wel zeven pagina's naar beneden scrollen om er te komen. Het is niet consequent om de VS bovenaan te zetten, maar wel verstandig.
This one's been touched on before, but why in God's name do you shut down a Windows PC by clicking a button called "Start?"
Dit is al eens besproken, maar waarom zet je een Windows-pc uit door op een "Start"-knop te klikken?
(Laughter)
(Gelach)
Here's another pet one of mine: you have a printer. Most of the time, you want to print one copy of your document, in page order, on that printer. So why in God's name do you see this every time you print? It's like a 747 shuttle cockpit.
Hier is er nog eentje: je hebt een printer. Meestal wil je maar één printje maken, op volgorde van paginanummering. Waarom krijg je dan dit te zien, in godsnaam? Het lijkt wel de cockpit van een 747.
(Laughter)
(Gelach)
And one of the buttons at the bottom, you'll notice, is not "Print."
En géén van de knoppen aan de onderkant is "Print".
(Laughter)
(Gelach)
(Applause)
(Applaus)
Now, I'm not saying that Apple is the only company who has embraced the cult of simplicity. Palm is also, especially in the old days, wonderful about this. I actually got to speak to Palm when they were flying high in the '90s, and after the talk, I met one of the employees. He says, "Nice talk." And I said, "Thank you. What do you do here?" He said, "I'm a tap counter." I'm like, "You're a what?" He goes, "Well Jeff Hawkins, the CEO, says, 'If any task on the Palm Pilot takes more than three taps of the stylus, it's too long, and it has to be redesigned.' So I'm the tap counter." So, I'm going to show you an example of a company that does not have a tap counter.
Ik zeg niet dat Apple de enige is die het idee van eenvoud aanhangt. Palm is er ook goed in. Vooral vroeger. Ik sprak ooit bij Palm in hun gloriedagen, jaren 90, Na mijn lezing sprak ik een van de medewerkers. Ik vroeg hem wat hij deed. Hij zei "Ik ben de aanslagenteller." "Wat ben je?" Hij zegt: "Nou, Jeff Hawkins, de CEO zegt, 'Als een taak op de Palm Pilot meer dan drie aanslagen met de pen vergt, is die te lang en moet hij opnieuw ontworpen worden'. Dus ik ben de aanslagenteller". Nu een voorbeeld van een bedrijf dat géén aanslagenteller heeft.
(Laughter)
Dit is Microsoft Word.
This is Microsoft Word. Ok, when you want to create a new blank document in Word -- it could happen.
Als je een nieuw document wilt maken in Word -- zou kunnen... (Gelach)
(Laughter)
ga je naar het Bestand-menu en kiest "Nieuw".
You go up to the "File" menu and you choose "New." Now, what happens when you choose "New?" Do you get a new blank document? You do not. On the opposite side of the monitor, a task bar appears, and somewhere in those links -- by the way, not at the top -- somewhere in those links is a button that makes you a new document. Ok, so that is a company not counting taps. You know, I don't want to just stand here and make fun of Microsoft ... Yes, I do.
Wat gebeurt er als je "Nieuw" kiest? Krijg je een leeg vel? Nee, niet dus. Aan de andere kant van het scherm verschijnt een taakbalk, en ergens tussen die links -- niet bovenaan -- maar ergens zit een knop waarmee je een nieuw document maakt. Dat is een bedrijf dat geen aanslagen telt. Ik wil niet alleen maar grappen maken over Microsoft. Publiek: Doorgaan. David Pogue: Okee dan.
(Laughter)
(Gelach)
(Applause)
(Applaus)
The Bill Gates song!
Het Bill Gates-lied!
(Piano music)
<i>Ik ben eeuwig nerd en heb de eerste DOS geschreven</i>
I've been a geek forever and I wrote the very first DOS. I put my software and IBM together; I got profit and they got the loss.
<i>Ik koppelde software en IBM aan elkaar</i> <i>en maakte winst en zij maakten verlies</i>
(Laughter)
(Gelach)
I write the code that makes the whole world run. I'm getting royalties from everyone. Sometimes it's garbage, but the press is snowed. You buy the box; I'll sell the code. Every software company is doing Microsoft's R&D. You can't keep a good idea down these days. Even Windows is a hack. We're kind of based loosely on the Mac. So it's big, so it's slow. You've got nowhere to go. I'm not doing this for praise. I write the code that fits the world today. Big mediocrity in every way. We've entered planet domination mode. You'll have no choice; you'll buy my code. I am Bill Gates and I write the code.
<i>Ik schrijf de code die de hele wereld laat draaien</i> <i>Ik krijg van iedereen de royalty's</i> <i>Soms is het troep maar de pers ziet het niet</i> <i>Jij koopt de doos en ik verkoop het programma</i> <i>Elk bedrijf doet research voor Microsoft</i> <i>Een goed idee kan je tegenwoordig niet zelf bewaren</i> <i>Zelfs Windows is een hack We keken het af van de Mac</i> <i>Het is groot en traag maar je hebt geen keus Ik doe het niet voor de roem</i> <i>Ik schrijf de code die bij de huidige wereld past</i> <i>In elk opzicht middelmatig</i> <i>Wij zijn nu de wereldoverheersers</i> <i>Je hebt geen keus je gaat mijn programma's kopen</i> <i>Ik ben Bill Gates en ik ben programmeur</i>
(Applause)
(Applaus)
But actually, I believe there are really two Microsofts. There's the old one, responsible for Windows and Office. They're dying to throw the whole thing out and start fresh, but they can't. They're locked in, because so many add-ons and other company stuff locks into the old 1982 chassis. But there's also a new Microsoft, that's really doing good, simple interface designs. I liked the Media Center PC. I liked the Microsoft SPOT Watch. The Wireless Watch flopped miserably in the market, but it wasn't because it wasn't simply and beautifully designed. But let's put it this way: would you pay $10 a month to have a watch that has to be recharged every night like your cell phone, and stops working when you leave your area code?
Maar ik geloof eigenlijk dat er twee Microsofts zijn. Er is de oude, verantwoordelijk voor Windows en Office. Ze willen zó graag alles weggooien en opnieuw beginnen, maar dat kunnen ze niet. Teveel add-ons en ander spul hangt vast aan het chassis van 1982. Maar er is ook een nieuw Microsoft dat echt mooie en eenvoudige interfaces maakt. De Media Center PC vond ik goed. Het Microsoft SPOT-horloge is mooi. Het draadloze horloge is ernstig geflopt, maar dat was niet omdat het niet simpel en mooi was ontworpen. Laat ik het zo zeggen: zou jij elke maand 10 dollar betalen voor een horloge dat je dagelijks moet opladen, zoals je mobiel, en stopt als je je postcodegebied verlaat?
(Laughter)
(Gelach)
So, the signs might indicate that the complexity crunch is only going to get worse. So is there any hope? The screens are getting smaller, people are illuminating, putting manuals in the boxes, things are coming out at a faster pace. It's funny -- when Steve Jobs came back to Apple in 1997, after 12 years away, it was the MacWorld Expo -- he came to the stage in that black turtleneck and jeans, and he sort of did this. The crowd went wild, but I had just seen -- I'm like, where have I seen this before? I had just seen the movie "Evita" --
Alles wijst erop dat de ellende van complexiteit steeds erger wordt. Is er hoop? De schermen worden steeds kleiner. Mensen stoppen geen handleiding meer in doos. De dingen volgen elkaar sneller op. Grappig... toen Steve Jobs terugkwam bij Apple in 1997, na 12 jaar weggeweest te zijn, -- op de MacWorld Expo -- kwam hij het podium op in die zwarte coltrui en spijkerbroek en deed zoiets. (Brengt arm omhoog) Het publiek werd gek, maar Waar had ik dat eerder gezien? Ik had net de film "Evita" gezien.
(Laughter)
(Gelach)
with Madonna, and I'm like, you know what? I've got to do one about Steve Jobs.
-- met Madonna, ik moet er nog een doen over Steve Jobs.
(Music)
<i>Het zal niet makkelijk zijn Je vindt me vast vreemd</i>
It won't be easy. You'll think I'm strange.
(Laughter)
<i>Als ik probeer uit te leggen waarom ik terugkwam</i>
When I try to explain why I'm back, after telling the press Apple's future is black. You won't believe me. All that you see is a kid in his teens who started out in a garage with only a buddy named Woz.
<i>nadat ik de pers vertelde dat de toekomst van Apple somber is</i> <i>Je zal me niet geloven</i> <i>Je ziet alleen een tiener die is begonnen in een garage</i> <i>met enkel mijn vriendje Woz... </i>
(Laughter)
(Gelach)
You try rhyming with garage!
Probeer maar eens te rijmen op garage!
(Laughter)
(Gelach)
Don't cry for me, Cupertino.
<i>"Don't cry for me, Cupertino"</i>
(Laughter)
(Gelach)
The truth is, I never left you. I know the ropes now, know what the tricks are. I made a fortune over at Pixar.
<i>De waarheid is dat ik nooit ben weggegaan</i> (Gelach) <i>Ik ken het klappen van de zweep</i> <i>Ik heb een fortuin verdiend bij Pixar</i>
(Laughter)
(Gelach)
Don't cry for me, Cupertino. I've still got the drive and vision. I still wear sandals in any weather. It's just that these days, they're Gucci leather.
<i>Huil niet om mij, Cupertino Ik heb nog steeds de passie en de visie</i> <i>Ik draag nog steeds sandalen bij elk weer</i> <i>Alleen zijn ze nu van Gucci</i>
(Laughter)
(Gelach)
(Applause)
(Applaus)
Thank you.
So Steve Jobs had always believed in simplicity and elegance and beauty. And the truth is, for years I was a little depressed, because Americans obviously did not value it, because the Mac had three percent market share, Windows had 95 percent market share -- people did not think it was worth putting a price on it. So I was a little depressed. And then I heard Al Gore's talk, and I realized I didn't know the meaning of depressed.
Dank je. Steve Jobs geloofde altijd al in eenvoud en elegantie en schoonheid. Eerlijk gezegd was ik jarenlang gedeprimeerd. Omdat Amerikanen het duidelijk niet waardeerden, omdat de Mac maar 3 procent marktaandeel had en Windows 95 procent. Mensen hadden er niets voor over. Ik was dus een beetje depri -- maar tijdens Al Gore's talk besefte ik dat ik niet eens wist wat depri betekent. (Gelach)
(Laughter)
Maar ik had geen gelijk, toch?
But it turns out I was wrong, right? Because the iPod came out, and it violated every bit of common wisdom. Other products cost less; other products had more features, they had voice recorders and FM transmitters. The other products were backed by Microsoft, with an open standard, not Apple's propriety standard. But the iPod won -- this is the one they wanted. The lesson was: simplicity sells. And there are signs that the industry is getting the message. This is a little company that's done very well with simplicity and elegance. The Sonos thing -- it's catching on.
De iPod boorde alle gevestigde ideeën de grond in. Andere producten waren goedkoper en hadden meer functies. Die hadden een microfoon en een radio. Achter de andere producten stond Microsoft met een open standaard, niet de merkgebonden standaard van Apple. Maar de iPod won! Dit wilden ze. De les hieruit is: eenvoud verkoopt. Er zijn tekenen dat de industrie het begint te begrijpen. Dit bedrijfje hier heeft veel succes met eenvoud en elegantie. (Google) Sonos -- het begint te komen.
I've got just a couple examples. Physically, a really cool, elegant thinking coming along lately. When you have a digital camera, how do you get the pictures back to your computer? Well, you either haul around a USB cable, or you buy a card reader and haul that around. Either one, you're going to lose. What I do is, I take out the memory card, and I fold it in half, revealing USB contacts. I just stick it in the computer, offload the pictures, put it right back in the camera. I never have to lose anything. Here's another example. Chris, you're the source of all power. Will you be my power plug?
Hier een paar recente voorbeelden van cool, elegant denkwerk. Als je een digitale camera hebt, hoe krijg je de foto's dan op je computer? Je zeult rond met een USB-kabel of je koopt een kaartlezer. Beide niet geweldig. Wat ik doe: ik haal de geheugenkaart eruit en vouw hem zodat ik een USB-contact heb. Ik stop het in de computer, download de foto's en stop hem terug in de camera. Ik ben nooit iets kwijt. Nog een voorbeeld. Chris, bron van alle kracht, wil jij mijn stopcontact zijn?
Chris Anderson: Oh yeah. DP: Hold that and don't let go. You might've seen this, this is Apple's new laptop. This the power cord. It hooks on like this. And I'm sure every one of you has done this at some point in your lives, or one of your children. You walk along -- and I'm about to pull this onto the floor. I don't care. It's a loaner. Here we go. Whoa! It's magnetic -- it doesn't pull the laptop onto the floor.
Chris Anderson: vooruit dan. DP: Dit heb je misschien al gezien: de nieuwe laptop van Apple. Dit is de stekker. Die klik je zo vast. Dit is iedereen wel eens gebeurd, of je kinderen: je loopt langs en... Ik trek hem nu op de grond. Kan mij het schelen. Toch geleend. Daar gaan we. Wow, het is een magnetisch! De laptop valt niet.
(Applause)
(Applaus)
In my very last example -- I do a lot of my work using speech recognition software. And I'll just -- you have to be kind of quiet because the software is nervous. Speech recognition software is really great for doing emails very quickly; period. Like, I get hundreds of them a day; period. And it's not just what I dictate that it writes down; period. I also use this feature called voice macros; period. Correct "dissuade." Not "just." Ok, this is not an ideal situation, because it's getting the echo from the hall and stuff. The point is, I can respond to people very quickly by saying a short word, and having it write out a much longer thing. So if somebody sends me a fan letter, I'll say, "Thanks for that."
Mijn allerlaatste voorbeeld. Ik doe veel van mijn werk met spraakherkenningssoftware. Nu even stil zijn want de software is zenuwachtig. "Spraakherkenning is echt super voor e-mails. Punt. Ik krijg honderden e-mails per dag. Punt. En het schrijft niet alleen wat ik dicteer. Punt. Ik gebruik ook een functie die stem-macro heet. Punt." "Corrigeer "dissuade". "Not just." Dit is geen ideale situatie, want er is echo en zo. Maar het punt is: ik kan mensen snel antwoorden door iets korts te zeggen waardoor ik iets veel langers schrijf. Op fanmail antwoord ik: "Bedankt." (resultaat komt in beeld)
[Thank you so much for taking the time to write ...]
(Gelach) ("Hartelijk dank dat u de tijd nam om... etc)
(Laughter)
(Applause)
(Applaus)
And conversely, if somebody sends me hate mail -- which happens daily -- I say, "Piss off."
Andersom: als iemand me haatmail stuurt -- dat gebeurt elke dag -- zeg ik: "Donder op". (alinea komt in beeld)
(Laughter)
(Gelach) ("Ik stel uw directheid zeer op prijs en respecteer uw mening..." etc)
[I admire your frankness ...]
(Laughter)
(Applause)
(Applaus)
So that's my dirty little secret. Don't tell anyone.
Dat is mijn geheimpje. Niemand vertellen.
(Laughter)
(Gelach)
So the point is -- this is a really interesting story. This is version eight of this software, and do you know what they put in version eight? No new features. It's never happened before in software! The company put no new features. They just said, "We'll make this software work right." Right? Because for years, people had bought this software, tried it out -- 95 percent accuracy was all they got, which means one in 20 words is wrong -- and they'd put it in their drawer. And the company got sick of that, so they said, "This version, we're not going to do anything, but make sure it's darned accurate." And so that's what they did.
Maar kortom, dit is heel interessant. Dit is versie 8 van deze software, en weet je wat ze erin hebben gestopt? Géén nieuwe functies. Dat is nog nooit gebeurd met software! Geen enkele nieuwe functie. Ze zeiden alleen: "We zorgen dat de software werkt". Jarenlang kochten mensen dit, probeerden het uit -- en kregen 95 procent nauwkeurigheid. Eén op de 20 woorden is dus fout -- en stopten het in een la. Het bedrijf was het zat. Ze zeiden: "In deze versie zorgen we alleen dat het heel nauwkeurig wordt." Dat deden ze. Dingen goed doen begint populairder te worden.
This cult of doing things right is starting to spread. So, my final advice for those of you who are consumers of this technology: remember, if it doesn't work, it's not necessarily you, ok? It could be the design of the thing you're using. Be aware in life of good design and bad design. And if you're among the people who create this stuff: Easy is hard. Pre-sweat the details for your audience. Count the taps. Remember, the hard part is not deciding what features to add, it's deciding what to leave out. And best of all, your motivation is: simplicity sells.
Mijn eindadvies voor de gebruikers onder jullie: onthoud, als het niet werkt hoeft dat niet aan jou te liggen. Het kan het ontwerp zijn van wat je gebruikt. Let op goed en slecht ontwerp. En als je hoort bij de mensen die die spullen maken: makkelijk is moeilijk. Zweet op de details en tel de toetsaanslagen. Het moeilijke is niet te beslissen wat je toevoegt -- maar wat je weglaat. En het mooiste: eenvoud verkoopt.
CA: Bravo. DP: Thank you very much.
CA: Bravo.
DP: Dank je wel.
CA: Hear, hear!
CA: Hear, Hear!
(Applause)
(Applaus)