I've noticed something interesting about society and culture. Everything risky requires a license. So, learning to drive, owning a gun, getting married. There's a certain --
Tôi nhận ra 1 điều thú vị về văn hóa & xã hội. Rằng tất cả mọi việc mạo hiểm đều yêu cầu ta phải có bằng cấp hoặc giấy phép, như là lái xe, mua súng, kết hôn. (tiếng cười)
(Laughter)
That's true in everything risky, except technology. For some reason, there's no standard syllabus, there's no basic course. They just sort of give you your computer and then kick you out of the nest. You're supposed to learn this stuff -- how? Just by osmosis. Nobody ever sits down and tells you, "This is how it works." So today I'm going to tell you ten things that you thought everybody knew, but it turns out they don't.
Điều này đúng với tất cả mọi việc mạo hiểm, trừ công nghệ. Vì 1 lí do nào đó, không có 1 giáo trình chuẩn, hay một khoá học cơ bản nào. Họ chỉ đại khái đưa cho bạn 1 máy vi tính và xong!, để bạn phải tự mày mò. Vậy bạn phải học vi tính theo cách nào đây? Chỉ có thể bằng cách mưa dầm thấm lâu. Không bao giờ có ai ngồi xuống và chỉ cho bạn rằng, "nó hoạt động như thế này này.." cả. Vậy hôm nay tôi sẽ nói với các bạn 10 điều mà các bạn nghĩ ai cũng biết, nhưng hoá ra không phải vậy.
First of all, on the web, if you want to scroll down, don't pick up the mouse and use the scroll bar. That's a terrible waste of time. Do that only if you're paid by the hour. Instead, hit the space bar. The space bar scrolls down one page. Hold down the Shift key to scroll back up again. So, space bar to scroll down one page; works in every browser, in every kind of computer.
Okay, đầu tiên, trên trang web, nếu bạn đang lướt web và bạn muốn di chuyển xuống, đừng dùng chuột và dùng thanh cuộn của máy. Điều đó tốn thời gian khủng khiếp. Chỉ làm như vậy khi bạn được trả lương theo giờ. Thay vào đó, hãy bấm dấu cách. Dấu cách giúp kéo trang xuống. Nhấn giữ phím Shift để di chuyển lên trở lại. Vậy, hãy dùng phím cách để kéo trang xuống. Bạn có thể áp dụng cách này trên mọi trình duyệt và mọi loại máy.
Also on the web, when you're filling in one of these forms like your addresses, I assume you know that you can hit the Tab key to jump from box to box to box. But what about the pop-up menu where you put in your state? Don't open the pop-up menu. That's a terrible waste of calories. Type the first letter of your state over and over and over. So if you want Connecticut, go, C, C, C. If you want Texas, go T, T, and you jump right to that thing without even opening the pop-up menu.
Và trên các trang web, khi bạn đang điền vào các mẫu form những thứ như địa chỉ,... tôi cho rằng các bạn biết, là bạn có thể nhấn phím Tab để di chuyển từ ô này đến ô khác. Vậy còn pop-up menu - bảng chọn (chỗ bạn phải điền tên tiểu bang) thì sao? Đừng dùng chuột để sổ bản chọn ra. Đó là một sự lãng phí năng lượng khủng khiếp. Hãy đánh lần lượt những chữ cái đầu tiên của bang mà bạn ở,. Vậy nếu bạn muốn chọn Connecticut. đánh C, C, C. Nếu bạn muốn chọn Texas, đánh T, T và bạn sẽ chọn chính xác cái bạn cần mà thậm chí không cần mở hộp thoại ra.
Also on the web, when the text is too small, what you do is hold down the Control key and hit plus, plus, plus. You make the text larger with each tap. Works on every computer, every web browser, or minus, minus, to get smaller again. If you're on the Mac, it might be Command instead.
Và trên trang web, khi cỡ chữ quá nhỏ, bạn hãy nhấn giữ phím Control và ấn phím cộng, cộng, cộng... Ứng với mỗi lần bạn ấn, font chữ sẽ trở nên lớn hơn. Tương tự, phương pháp này áp dụng được trên trên mọi máy tính, mọi trình duyệt, hoặc bạn có thể nhấn phím trừ, trừ, trừ để làm chữ nhỏ lại. Nếu bạn dùng hệ điều hành Mac,bạn có thể phải nhấn phím Command thay vì dùng cách tôi vừa nêu trên.
When you're typing on your Blackberry, Android, iPhone, don't bother switching layouts to the punctuation layout to hit the period and then a space, then try to capitalize the next letter. Just hit the space bar twice. The phone puts the period, the space, and the capital for you. Go space, space. It is totally amazing.
Khi bạn đang đánh chữ trên điện thoại Blackberry, Android, iPhone, đừng bận tâm về dấu chấm câu và viết hoa đầu dòng, đừng đánh dấu chấm và rồi dấu cách và rồi cố viết hoa chữ cái tiếp theo. Chỉ cần ấn dấu cách 2 lần. Điện thoại sẽ tự động hiện dấu cách, và viết hoa những chữ cái đó cho bạn. Hãy ấn phím cách 2 lần. Thật thú vị!
Also when it comes to cell phones, on all phones, if you want to redial somebody that you've dialed before, all you have to do is hit the call button, and it puts the last phone number into the box for you, and at that point you can hit call again to actually dial it. No need to go to the recent calls list if you're trying to call somebody just hit the call button again.
Và khi sử dụng điện thoại (áp dụng cho mọi loại điện thoại) nếu bạn muốn gọi lại ai đó bạn đã gọi, tất cả những gì bạn phải làm là ấn phím gọi, và nó sẽ đưa số điện thoại gần đây nhất lên cho bạn, lúc đó bạn có thể ấn phím gọi lần nữa để gọi số đó. Vậy bạn sẽ không phải vào danh sách những cuộc gọi gần đây, vậy nếu bạn muốn liên lạc với người nào đó, chỉ cần ấn phím gọi một lần nữa.
Something that drives me crazy: When I call you and leave a message on your voice mail, I hear you saying, "Leave a message," and then I get these 15 seconds of freaking instructions, like we haven't had answering machines for 45 years!
Đây là một điều khiến tôi phát điên lên. Khi tôi gọi bạn và để lại tin nhắn trong hộp thư thoại của bạn, tôi nghe bạn nói "Hãy để lại tin nhắn", và rồi tôi phải nghe hướng dẫn trong vòng những15 giây, như thể chúng ta không có máy trả lời tự động trong suốt 45 năm vậy.
(Laughter)
(tiếng cười).
I'm not bitter.
Không phải tôi cay cú đâu nhé ;)
(Laughter)
Thật ra có một tổ hợp phím tắt
So it turns out there's a keyboard shortcut that lets you jump directly to the beep like this.
cho phép bạn nhảy thẳng đến tiếng beep như thế này.
Phone: At the tone, please...
Máy trả lời tự động: Vui lòng --- BEEP.
(Beep)
Không may là các loại máy khác nhau không có cùng
David Pogue: Unfortunately, the carriers didn't adopt the same keystroke, so it's different by carrier, so it devolves upon you to learn the keystroke for the person you're calling. I didn't say these were going to be perfect.
1 tổ hợp phím, nó khác nhau với từng loại máy, nên nhiệm vụ của bạn là phải tìm ra tổ hợp phím nào cho người mà bạn đang gọi. Tôi không nói những chỉ dẫn này là hoàn hảo.
So most of you think of Google as something that lets you look up a web page, but it is also a dictionary. Type the word "define" and the word you want to know. You don't even have to click anything. There's the definition as you type. It's also a complete FAA database. Type the name of the airline and the flight. It shows you where the flight is, the gate, the terminal, how long until it lands. You don't need an app. It's also unit and currency conversion. Again, you don't have to click one of the results. Just type it into the box, and there's your answer.
Được rồi, đa số các bạn nghĩ về Google như là 1 thứ giúp bạn tìm trang web, nhưng nó cũng là một cuốn từ điển. Đánh chữ "định nghĩa" (define) và từ mà bạn muốn biết nghĩa. Thậm chí bạn còn không phải ấn gì cả. Đây là định nghĩa trong lúc bạn đang đánh. Nó cũng là 1 cơ sở dữ liệu cục quản lí hàng không liên bang hoàn chỉnh. Nhập tên hãng hàng không và chuyến bay vào. Nó cho bạn biết chuyến bay cất cánh ở đâu, cổng nào, ga nào, bay trong bao lâu. Bạn không cần phải có 1 ứng dụng cho việc này. Nó còn là công cụ đổi đơn vị và tiền tệ. Bạn cũng không cần phải ấn vào 1 trong các kết quả. Chỉ cần đánh vào ô, và đây là câu trả lời cho bạn.
While we're talking about text -- When you want to highlight -- this is just an example --
Khi chúng ta đang nói đến văn bản, khi bạn muốn làm nổi (highlight) -- đây chỉ là 1 ví dụ thôi nhé. (tiếng cười).
(Laughter)
When you want to highlight a word, please don't waste your life dragging across it with the mouse like a newbie. Double click the word. Watch "200" -- I go double-click, it neatly selects just that word. Also, don't delete what you've highlighted. You can just type over it. This is in every program. Also, you can go double-click, drag, to highlight in one-word increments as you drag. Much more precise. Again, don't bother deleting. Just type over it.
Khi bạn muốn làm nổi 1 chữ nào, làm ơn đừng phí thời gian kéo chuột ngang qua nó như 1 người mới biết về vi tính vậy. Nhấp đôi vào chữ đó. Nhìn số 200 nhé. Tôi nhấp đôi vào nó. Nó chọn duy nhất chữ đó mà thôi. Thêm vào đó, đừng xoá những gì bạn đã làm nổi. Bạn có thể đơn giản nhập chữ khác lên nó. Điều này có trong mọi chương trình. Bạn còn có thể nhấp đôi, kéo chuột để làm nổi thêm từng từ một trong khi bạn kéo chuột. Chính xác hơn nhiều. Đừng bận tâm xoá nó. Chỉ cần nhập lại trên nó. (tiếng cười)
(Laughter)
Shutter lag is the time between your pressing the shutter button and the moment the camera actually snaps. It's extremely frustrating on any camera under $1,000.
Độ trễ của máy ảnh là thời gian giữa lúc bạn nhấn nút chụp và lúc máy ảnh thật sự chụp. Điều này là vô cùng bực bội đối với mọi máy ảnh dưới 1000 dollar.
(Camera click)
(Nhấn camera)
(Laughter)
(tiếng cười).
So, that's because the camera needs time to calculate the focus and exposure, but if you pre-focus with a half-press, leave your finger down -- no shutter lag! You get it every time. I've just turned your $50 camera into a $1,000 camera with that trick.
Đó là vì máy ảnh cần thời gian để tính toán tiêu cự và độ phơi sáng, nhưng nếu bạn chỉnh tiêu cự trước bằng cách nhấn nhẹ nút chụp, hãy giữ ngón tay của bạn ở đó, và sẽ không có độ trễ! Nó luôn có tác dụng. Tôi vừa biến chiếc máy ảnh $50 của bạn thành một chiếc máy ảnh $1000 với mẹo này.
And finally, it often happens that you're giving a talk, and for some reason, the audience is looking at the slide instead of at you!
Và cuối cùng, điều này hay xảy ra khi bạn đang diễn thuyết, và vì 1 lí do nào đó khán giả cứ nhìn lên màn chiếu, thay vì nhìn bạn! (tiếng cười)
(Laughter)
Khi điều này xảy ra, mẹo này hoạt động trên Keynote của Powerpoint,
So when that happens -- this works in Keynote, PowerPoint, it works in every program -- all you do is hit the letter B key, B for blackout, to black out the slide, make everybody look at you, and then when you're ready to go on, you hit B again, and if you're really on a roll, you can hit the W key for "whiteout," and you white out the slide, and then you can hit W again to un-blank it.
nó hoạt động trên mọi chương trình, tất cả những gì bạn phải làm là ấn phím B. B là viết tắt của "blackout", để làm màn chiếu tối đen và làm cho mọi người nhìn về phía bạn, và rồi khi bạn đã sẵn sàng tiếp tục, bạn ấn phím B lần nữa, và khi bạn đang thật sự tiến triển, bạn có thể ấn phím W, viết tắt của whiteout, và bạn làm trắng màn chiếu, và rồi bạn có thể bấm W một lần nữa
So I know I went super fast. If you missed anything, I'll be happy to send you the list of these tips. In the meantime, congratulations. You all get your California Technology License.
để nó trở về bình thường. Tôi biết tôi đã nói rất nhanh. Nếu bạn lỡ mất điều gì, tôi sẽ rất sẵn lòng gửi danh sách những lời khuyên này. Trong khi chờ đợi thì chúc mừng. Tất cả các bạn đều đã lấy được bằng công nghệ California.
Have a great day.
Chúc các bạn một ngày tốt lành.
(Applause)
(vỗ tay).