In the 17th century, a woman named Giulia Tofana had a very successful perfume business. For over 50 years she ran it. It sort of ended abruptly when she was executed — (Laughter) — for murdering 600 men. You see, it wasn't a very good perfume. In fact, it was completely odorless and tasteless and colorless, but as a poison, it was the best money could buy, so women flocked to her in order to murder their husbands.
În secolul al XVII-lea, o femeie pe nume Giulia Tofana deținea o afacere cu parfumuri foarte profitabilă. A condus-o timp de 50 de ani. S-a terminat cam brusc atunci când a fost executată -- (Râsete) -- pentru uciderea a 600 de bărbați. Vedeți, nu prea era un parfum foarte bun. De fapt, era complet inodor, insipid și incolor, dar ca otravă, nu exista alta mai bună, așa că femeile care vroiau să-și omoare bărbații se înghesuiau la ușa ei.
It turns out that poisoners were a valued and feared group, because poisoning a human being is a quite difficult thing. The reason is, we have sort of a built-in poison detector. You can see this as early as even in newborn infants. If you are willing to do this, you can take a couple of drops of a bitter substance or a sour substance, and you'll see that face, the tongue stick out, the wrinkled nose, as if they're trying to get rid of what's in their mouth. This reaction expands into adulthood and becomes sort of a full-blown disgust response, no longer just about whether or not we're about to be poisoned, but whenever there's a threat of physical contamination from some source. But the face remains strikingly similar. It has expanded more, though, than just keeping us away from physical contaminants, and there's a growing body of evidence to suggest that, in fact, this emotion of disgust now influences our moral beliefs and even our deeply held political intuitions.
Se pare că cei care creau otrăvuri reprezentau o categorie prețuită și temută, pentru că otrăvirea unei ființe umane e un lucru destul de dificil. Asta din cauză că avem un fel de detector de otrăvuri la purtător. Asta se poate observa chiar devreme, la nou-născuți. Dacă doriți să incercați, puteți lua două picături dintr-o substanță amară sau acră, și o să vedeți fața aceea, limba scoasă, strămbatul din nas, ca și cum ar dori să arunce ce au în gură. Această reacție se dezvoltă la maturitate și devine un fel de răspuns de dezgust total, nu doar legat de faptul de a fi sau nu pe punctul de a fi otrăvit, dar de fiecare dată când există pericolul contaminării fizice din vreo sursă. Dar fața rămâne izbitor de similară. S-a extins însă, la mai mult decât a ne ține la distanță de agenți contaminanți și există tot mai multe dovezi care sugerează că, de fapt, această emoție de dezgust ne influențează acum valorile morale și chiar convingerile noastre politice profunde.
Why this might be the case? We can understand this process by understanding a little bit about emotions in general. So the basic human emotions, those kinds of emotions that we share with all other human beings, exist because they motivate us to do good things and they keep us away from doing bad things. So by and large, they are good for our survival. Take the emotion of fear, for instance. It keeps us away from doing things that are really, really risky. This photo taken just before his death — (Laughter) — is actually a — No, one reason this photo is interesting is because most people would not do this, and if they did, they would not live to tell it, because fear would have kicked in a long time ago to a natural predator. Just like fear offers us protective benefits, disgust seems to do the same thing, except for what disgust does is keeps us away from not things that might eat us, or heights, but rather things that might poison us, or give us disease and make us sick. So one of the features of disgust that makes it such an interesting emotion is that it's very, very easy to elicit, in fact more so than probably any of the other basic emotions, and so I'm going to show you that with a couple of images I can probably make you feel disgust. So turn away. I'll tell you when you can turn back. (Laughter)
De ce ar fi așa? Putem aprofunda acest proces înțelegând puțin despre emoții în general. Emoțiile umane primare, acele emoții pe care le avem în comun cu tot restul oamenilor, există pentru că ne motivează să facem lucruri bune și ne țin departe de a face lucruri rele. Deci, în mare, sunt uitle pentru supreviețuirea noastră. Să considerăm frica, de exemplu. Ne ține departe de a face lucruri care sunt foarte riscante. Această imagine realizată chiar inaintea morții lui -- (Râsete) -- Nu, un motiv pentru care această imagine e interesantă este că majoritatea oamenilor nu ar face asta, și dacă ar face-o, nu ar trăi să o spună, pentru că frica ar fi stârnit demult un prădător înnăscut. La fel cum frica ne oferă beneficiile protecției, dezgustul pare să facă același lucru, doar că ne ține departe nu de prădători sau de înălțimi, ci mai degrabă de lucruri care ne-ar putea otrăvi, vătăma și îmbolnăvi. Una dintre caracteristicile dezgustului care-l face să fie o emoție atît de interesantă, este că e foarte, foarte ușor de provocat, de fapt mai ușor dacât probabil orice altă emoție de bază, și astfel o să vă arăt că folosind doar două imagini pot probabil să vă determin sa vă simțiți dezgustați, Așa că întoarceți-vă cu spatele. Vă spun când vă puteți întoarce la loc. (Râsete)
I mean, you see it every day, right? I mean, come on. (Laughter)
Vedeți asta în fiecare zi, nu-i așa? (Râsete)
(Audience: Ewww.)
(Publicul) Bleeeah
Okay, turn back, if you didn't look.
Ok, întoarceți-vă, dacă nu v-ați uitat.
Those probably made a lot of you in the audience feel very, very disgusted, but if you didn't look, I can tell you about some of the other things that have been shown sort of across the world to make people disgusted, things like feces, urine, blood, rotten flesh. These are the sorts of things that it makes sense for us to stay away from, because they might actually contaminate us. In fact, just having a diseased appearance or odd sexual acts, these things are also things that give us a lot of disgust.
V-au determinat pe mulți dintre dumneavoastră să vă simțiți foarte dezguistați, dar dacă nu v-ați uitat, pot să vă spun despre unele dintre celelalte lucruri care au fost arătate, să spunem așa, în jurul lumii, pentru a-i dezgusta pe oameni, lucruri precum fecale, urină, sânge, carne putrezită. Acestea sunt genul de lucruri în cazul cărora e logic să stăm departe, pentru că ar putea efectiv să ne contamineze. De fapt, doar având o înfățișare bolnăvicioasă, sau acte sexuale neobișnuite, acestea sunt de asemena lucruri care ne dezgustă foarte tare.
Darwin was probably one of the first scientists to systematically investigate the human emotions, and he pointed to the universal nature and the strength of the disgust response. This is an anecdote from his travels in South America.
Darwin a fost probabil unul dintre primii oameni de știință care au investigat sistematic emoțiile umane, și a atras atenția asupra naturii universale și forței reacției de dezgust. Iată o anecdotă din călătoriile sale prin America de Sud.
"In Tierro del Fuego a native touched with his finger some cold preserved meat while I was eating ... and plainly showed disgust at its softness, whilst I felt utter disgust at my food being touched by a naked savage — (Laughter) — though his hands did not appear dirty." He later wrote, "It's okay, some of my best friends are naked savages." (Laughter)
„În Țara de Foc un băștinaș a atins cu degetul niște carne rece din conserva în timp ce o mâncam... și a afișat un dezgust evident privitor la moliciunea sa, în timp ce eu am simțit un dezgust profund la gândul că mâncarea mea e atinsă de un sălbatic în pielea goală -- (Râsete) -- cu toate că mâinile sale nu păreau murdare.” Mai târziu a scris: „E în regulă, unii dintre cei mai buni amici ai mei sunt sălbatici în pielea goală.” (Râsete)
Well it turns out it's not only old-timey British scientists who are this squeamish. I recently got a chance to talk to Richard Dawkins for a documentary, and I was able to disgust him a bunch of times. Here's my favorite.
Se pare că nu numai oamenii de știință britanici de modă veche sunt așa de sensibili. De curând am avut șansa de a discuta cu Richard Dawkins referitor la un documentar și am reușit să-l dezgust de câteva ori. Asta e preferata mea:
Richard Dawkins: "We've evolved around courtship and sex, are attached to deep-rooted emotions and reactions that are hard to jettison overnight."
Richard Dawkins: „Am evoluat în jurul ritualurilor de împerechere si sexului, care sunt legate de emoții adânc înrădăcinate și reacții care sunt greu de lepădat peste noapte.”
David Pizarro: So my favorite part of this clip is that Professor Dawkins actually gagged. He jumps back, and he gags, and we had to do it three times, and all three times he gagged. (Laughter) And he was really gagging. I thought he might throw up on me, actually.
David Pizzaro: Partea mea preferată din clip este că Prof. Dawkins a avut efectiv un reflex de vomă. Se dă înapoi, și are un reflex de vomă, a trebuit să filmăm de trei ori, și de fiecare dată a avut reflexul de vomă. (Râsete) Chiar era pe punctul de a vomita. Am crezut că ar putea să vomite pe mine, de fapt.
One of the features, though, of disgust, is not just its universality and its strength, but the way that it works through association. So when one disgusting thing touches a clean thing, that clean thing becomes disgusting, not the other way around. This makes it very useful as a strategy if you want to convince somebody that an object or an individual or an entire social group is disgusting and should be avoided. The philosopher Martha Nussbaum points this out in this quote: "Thus throughout history, certain disgust properties -- sliminess, bad smell, stickiness, decay, foulness -- have been repeatedly and monotonously been associated with ... Jews, women, homosexuals, untouchables, lower-class people -- all of those are imagined as tainted by the dirt of the body." Let me give you just some examples of how, some powerful examples of how this has been used historically. This comes from a Nazi children's book published in 1938: "Just look at these guys! The louse-infested beards, the filthy, protruding ears, those stained, fatty clothes... Jews often have an unpleasant sweetish odor. If you have a good nose, you can smell the Jews." A more modern example comes from people who try to convince us that homosexuality is immoral. This is from an anti-gay website, where they said gays are "worthy of death for their vile ... sex practices." They're like "dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces." These are disgust properties that are trying to be directly linked to the social group that you should not like.
Una dintre caracteristicile reacției de dezgust, însă, nu e doar universalitatea sau forța sa, dar felul în care lucrează prin asociere. Așa că atunci când ceva dezgustător atinge ceva curat, lucrul curat devine dezgustător, și nu viceversa. Aceasta devine o strategie foarte utilă în caz că vrei să convingi pe cineva că un obiect sau un individ sau o întreagă categorie socială e dezgustătoare și ar trebui evitată. Filozoful Martha Nussbaum evidențiază lucrul acesta în acest citat: ”De-a lungul istoriei, anumite caracteristici asociate reacției de dezgust -- vâscozitatea, mirosurile neplăcute, lipiciozitatea, degradarea, murdăria -- au fost în mod repetat și invariabil asociate cu... Evreii, femeile, homosexualii, paria, oamenii din clasele de jos -- toți aceștia sunt priviți ca fiind viciați de murdăria trupului.” Dați-mi voie să vă ofer niște exemple grăitoare de cum acest lucru a fost folosit de-a lungul istoriei. Acest examplu vine dintr-o carte nazistă pentru copii, publicată în 1938: ”Uitați-vă doar la tipii ăștia! Bărbile lor infestate de păduchi, urechile murdare, clăpăuge, hainele pătate, unsuroase... Evreii au adesea un miros neplăcut, dulceag. Dacă stai bine cu mirosul, poți să-i simți pe evrei.” Un exemplu mai apropiat de zilele noastre vine de la oamenii care încearcă să ne convingă că homosexualitatea este imorală. Acest examplu este de pe un website împotriva homosexualilor, unde se afirmă că homosexualii „merită să moară din cauza ...practicilor lor sexuale dezgustătoare.” Sunt precum „câinii care-și mănâncă propria vomă și scroafele care-și mănâncă propriile fecale.” Sunt caracteristici ale dezgustului care se încearcă a fi asociate direct de grupul social pe care ar trebui să-l antipatizați.
When we were first investigating the role of disgust in moral judgment, one of the things we became interested in was whether or not these sorts of appeals are more likely to work in individuals who are more easily disgusted. So while disgust, along with the other basic emotions, are universal phenomena, it just really is true that some people are easier to disgust than others. You could probably see it in the audience members when I showed you those disgusting images. The way that we measured this was by a scale that was constructed by some other psychologists that simply asked people across a wide variety of situations how likely they are to feel disgust. So here are a couple of examples. "Even if I were hungry, I would not drink a bowl of my favorite soup if it had been stirred by a used but thoroughly washed fly-swatter." "Do you agree or disagree?" (Laughter) "While you are walking through a tunnel under a railroad track, you smell urine. Would you be very disgusted or not at all disgusted?" If you ask enough of these, you can get a general overall score of disgust sensitivity. It turns out that this score is actually meaningful. When you bring people into the laboratory and you ask them if they're willing to engage in safe but disgusting behaviors like eating chocolate that's been baked to look like dog poop, or in this case eating some mealworms that are perfectly healthy but pretty gross, your score on that scale actually predicts whether or not you'll be willing to engage in those behaviors.
Când investigăm prima dată rolul dezgustului în judecata morală, unul din lucrurile de care am devenit interesați a fost dacă sau nu acest fel de strategii tind mai degrabă să aibă efect în cazul persoanelor care sunt mai uşor de dezgustat. Astfel, în timp ce dezgustul, împreună cu alte emoţii de bază, sunt fenomene universale, este chair adevărat că unii oameni sunt mai uşor de dezgust decât alții. Ați putut probabil vedea la publicul din sală când v-am arătat acele imagini dezgustătoare. Modul prin care am măsurat acest lucru a fost să folosim o scală care a fost construită de alți psihologi, care intervieva oamenii cu privire la posibilitatea de a se simți dezgustați într-o amplă varietete de situații. Aveți aici două exemple: "Chiar dacă mi-ar fi foame, nu aș bea un castron din supa mea preferată în cazul în care a fost a fost amestecată cu un plici de muște folosit, dar bine spălat." "Sunteți de acord sau nu?" (Râsete) "În timp ce mergeți pe jos prin pasajul de sub o cale ferata, simțiți miros de urină. Ați fi foarte dezgustat sau nu ați fi deloc dezgustat?" Dacă întrebați destule de felul acesta, puteţi obţine o estimare generală a scorului de sensibilitate în cazul dezgustului. Se dovedește că acest scor este de fapt semnificativ. Când aduci oamenii în laborator şi îi întrebi dacă sunt dispuși să ia parte la manifestări sigure, dar dezgustatoare precum a mânca ciocolată preparată să arate a caca de câine, sau în acest caz să mănânce niște larve care sunt absolut comestibile, dar destul de grețoase, scorul dumneavoastră pe scală efectiv prezice dacă veţi fi sau nu dispuşi să vă angajați în aceste acțiuni.
The first time that we set out to collect data on this and associate it with political or moral beliefs, we found a general pattern -- this is with the psychologists Yoel Inbar and Paul Bloom -- that in fact, across three studies we kept finding that people who reported that they were easily disgusted also reported that they were more politically conservative. Another way to say this, though, is that people who are very liberal are very hard to disgust. (Laughter)
Prima dată când ne-am pornit să colectăm date legate de asta şi le-am asociat cu convingeri politice sau morale, am gasit un model general-- am făcut asta împreună cu psihologi Yoel Inbar şi Paul Bloom-- și anume că, de-a lungul a trei studii am continuat să descoperim că oamenii care au raportat că sunt uşor de dezgustat au raportat, de asemenea, că sunt mai conservatori din punct de vedere politic. Un alt mod de a spune acest lucru e că oamenii care sunt foarte liberali sunt foarte greu de dezgustat. (Râsete)
In a more recent follow-up study, we were able to look at a much greater sample, a much larger sample. In this case, this is nearly 30,000 U.S. respondents, and we find the same pattern. As you can see, people who are on the very conservative side of answering the political orientation scale are also much more likely to report that they're easily disgusted. This data set also allowed us to statistically control for a number of things that we knew were both related to political orientation and to disgust sensitivity. So we were able to control for gender, age, income, education, even basic personality variables, and the result stays the same.
Într-un studiu ulterior am reușit să ne uităm la un eșantion mult mai extins. În cazul acesta, la 30.000 de respondenţi din SUA, găsim acelaşi model. După cum vedeți, oamenii din zona foarte conservatoare, raportând răspunsirile lor la scala de orientare politică, sunt mult mai înclinați să declare că sunt uşor de dezgustat. Acest set de date ne-a permis să inventariem statistic o serie de factori despre care am ştiut că sunt legați de orientarea politică şi sensibilitate la dezgust . Aşa că am fost capabili să contorizăm variabilele sex, vârstă, venit, educaţie, chiar și trăsături de personalitate esențiale, şi rezultatul rămâne acelaşi.
When we actually looked at not just self-reported political orientation, but voting behavior, we were able to look geographically across the nation. What we found was that in regions in which people reported high levels of disgust sensitivity, McCain got more votes. So it not only predicted self-reported political orientation, but actual voting behavior. And also we were able, with this sample, to look across the world, in 121 different countries we asked the same questions, and as you can see, this is 121 countries collapsed into 10 different geographical regions. No matter where you look, what this is plotting is the size of the relationship between disgust sensitivity and political orientation, and no matter where we looked, we saw a very similar effect. Other labs have actually looked at this as well using different measures of disgust sensitivity, so rather than asking people how easily disgusted they are, they hook people up to physiological measures, in this case skin conductance. And what they've demonstrated is that people who report being more politically conservative are also more physiologically aroused when you show them disgusting images like the ones that I showed you. Interestingly, what they also showed in a finding that we kept getting in our previous studies as well was that one of the strongest influences here is that individuals who are very disgust-sensitive not only are more likely to report being politically conservative, but they're also very much more opposed to gay marriage and homosexuality and pretty much a lot of the socio-moral issues in the sexual domain. So physiological arousal predicted, in this study, attitudes toward gay marriage.
Când ne-am uitat efectiv nu doar la orientarea politică declarată, dar la comportamentul electoral, am reușit să ne uităm geografic, pe tot cuprinsul țării. Am descoperit că în regiunile în care oamenii au raportat un nivel ridicat de sensibilitate la dezgust, McCain a primit mai multe voturi. Nu e vorba doar de auto estimarea orientării politice declarate, ci de comportamentul electoral efectiv. Am putut cu ajutorul acestui eşantion, să ne uităm la întreaga lume, am pus aceleaşi întrebări în 121 de țări , şi, după cum vedeți, acestea sunt 121 ţări grupate în 10 regiuni geografice diferite. Indiferent unde te uiți, ceea ce sare în ochi e dimensiunea relaţiei dintre sensibilitatea la dezgust şi orientarea politică. Indiferent unde ne-am uitat, am văzut o tendință foarte asemănătoare. De fapt, alte laboratoare au făcut analize folosind diferite măsuri pentru sensibilitate la dezgust, și mai degrabă decât să întrebe oameni cât de uşor de dezgustat sunt, au făcut legătura cu măsurători fizice, în acest caz conductivitatea pielii. Au demonstrat că oamenii care se declară mai conservatori politic sunt, de asemenea, mai stimulați fiziologic când li se arată imagini dezgustătoare ca cele pe care vi le-am arătat. Interesant, o altă descoperire a lor, pe care am tot observat-o în studiile noastre anterioare, a fost că persoane care sunt foarte ușor de dezgustat nu doar că sunt mult mai înclinate să se declare conservatoare, dar se opun mult mai tare căsătoriilor între homosexuali, homosexualității şi la o mulţime de aspecte socio-morale din domeniul sexual. Prin urmare stimulii fiziologici au prezis, în acest studiu, atitudinile faţă de căsătoria între homosexuali.
But even with all these data linking disgust sensitivity and political orientation, one of the questions that remains is what is the causal link here? Is it the case that disgust really is shaping political and moral beliefs? We have to resort to experimental methods to answer this, and so what we can do is actually bring people into the lab and disgust them and compare them to a control group that hasn't been disgusted. It turns out that over the past five years a number of researchers have done this, and by and large the results have all been the same, that when people are feeling disgust, their attitudes shift towards the right of the political spectrum, toward more moral conservatism as well. So this is whether you use a foul odor, a bad taste, from film clips, from post-hypnotic suggestions of disgust, images like the ones I've shown you, even just reminding people that disease is prevalent and they should be wary of it and wash up, right, to keep clean, these all have similar effects on judgment.
Chiar având toate aceste date leagate de sensibilitatea la dezgust şi orientarea politică, una dintre întrebările care persistă este: care e legătura de cauzalitate aici? E oare adevărat că reacția de dezgust modelează convingerile politice şi morale? Trebuie să recurgem la metode experimentale pentru a răspunde la această întrebare, şi, prin urmare, aducem efectiv oamenii în laborator, le provocăm dezgustul şi îi comparăm cu un grup de control care nu a fost dezgustat. Se pare că, în ultimii cinci ani, un număr de cercetători au făcut acest lucru, şi în mare, rezultatele au fost toate la fel: când oamenii sunt dezgustați, atitudinile lor se înclină spre dreapta spectrului politic, și mai mult înspre conservatorism moral. Se întâmplă indiferent dacă utilizaţi un miros neplăcut, un gust rău, videoclipuri, sugestii post-hipnotice de dezgust, imagini ca cele pe care vi le-am arătat, chiar şi doar amintindu-le oamenilor că boala e răspândită şi că ar trebui să fie conștienți şi să se spele corect, să fie curați, toate astea au efecte similare asupra judecății.
Let me just give you an example from a recent study that we conducted. We asked participants to just simply give us their opinion of a variety of social groups, and we either made the room smell gross or not. When the room smelled gross, what we saw was that individuals actually reported more negative attitudes toward gay men. Disgust didn't influence attitudes toward all the other social groups that we asked, including African-Americans, the elderly. It really came down to the attitudes they had toward gay men. In another set of studies we actually simply reminded people -- this was at a time when the swine flu was going around -- we reminded people that in order to prevent the spread of the flu that they ought to wash their hands. For some participants, we actually had them take questionnaires next to a sign that reminded them to wash their hands. And what we found was that just taking a questionnaire next to this hand-sanitizing reminder made individuals report being more politically conservative. And when we asked them a variety of questions about the rightness or wrongness of certain acts, what we also found was that simply being reminded that they ought to wash their hands made them more morally conservative. In particular, when we asked them questions about sort of taboo but fairly harmless sexual practices, just being reminded that they ought to wash their hands made them think that they were more morally wrong. Let me give you an example of what I mean by harmless but taboo sexual practice. We gave them scenarios. One of them said a man is house-sitting for his grandmother. When his grandmother's away, he has sex with his girlfriend on his grandma's bed. In another one, we said a woman enjoys masturbating with her favorite teddy bear cuddled next to her. (Laughter) People find these to be more morally abhorrent if they've been reminded to wash their hands. (Laughter) (Laughter)
Să vă dau un exemplu dintr-un studiu recent pe care l-am efectuat. Am cerut participanţilor să ne spună, pur şi simplu, opiniile lor legate de diferite grupuri sociale, şi fie am generat un miros neplăcut în cameră, fie nu. Când camera mirosea urât, am observat că subiecții raportau atitudini mai negative faţă de bărbaţii homosexuali. Dezgustul nu a influențat atitudinile faţă de toate celelalte grupuri sociale de care am întrebat, inclusiv afro-americani, persoane în vârstă. S-a redus efectiv la atitudinea lor față de bărbaţii homosexuali. Într-un alt set de studii am amintit pur şi simplu oamenilor-- asta se întâmpla în timp ce bântuia gripa porcină-- le-am amintit oamenilor că pentru a preveni răspândirea gripei, trebuie să se spele pe mâini. În cazul unor participanți, i-am pus efectiv să completeze chestionare lângă un semn care le reamintea să se spele pe mâini. Şi ceea ce am observat a fost că doar completând un chestionar lângă acest memento despre igiena mâinilor, a determinat participanții să se declare ca fiind mai conservatori. Şi când i-am întrebat diferite lucruri despre cât de bune sau rele sunt anumite acțiuni, ceea ce am constatat, de asemenea, a fost că, amintindu-li-se pur şi simplu că trebuie să se spele pe mâini i-a făcut mai conservatori din punct de vedere moral. În special, când i-am întrebat despre un fel de tabu, dar practici sexuale destul de inofensive, doar amintindu-li-se că ar trebui să se spele pe mâini i-a făcut să creadă că astea sunt mai greșite din punct de vedere moral. Să vă dau un exemplu de ceea ce vreau să spun prin practici sexuale tabu, dar inofensive. Le-am oferit scenarii. Unul dintre ele era despre un bărbat care stă acasă cu bunica lui. Când bunica lui pleacă, el face sex cu prietena lui în patul bunicii. În alt scenariu, spuneam că unei femei îi place sa se masturbeze având ursulețul ei de pluş preferat cuibărit lângă ea. (Râsete) Oamenii pot găsi aceste scenarii ca fiind odioase din punct de vedere moral dacă li s-a amintit să se spele pe mâini. (Râsete) (Râsete)
Okay. The fact that emotions influence our judgment should come as no surprise. I mean, that's part of how emotions work. They not only motivate you to behave in certain ways, but they change the way you think. In the case of disgust, what is a little bit more surprising is the scope of this influence. It makes perfect sense, and it's a very good emotion for us to have, that disgust would make me change the way that I perceive the physical world whenever contamination is possible. It makes less sense that an emotion that was built to prevent me from ingesting poison should predict who I'm going to vote for in the upcoming presidential election.
OK. Faptul că emoţiile ne influențează judecata n-ar trebui să fie o surpriză. Ține în parte de cum funcționează emoțiile. Acestea nu doar te determină să te comporți în anumite feluri, dar îți schimbă modul de a gîndi. În cazul dezgustului, ceea ce-i și mai surprinzător e proporția acestei influențe. E logic, e o emoţie foarte bună pentru noi, că dezgustul m-ar face să schimb modul în care percep lumea fizică ori de câte ori e posibilă o contaminare. E mai puţin logic ca o emoție care a fost adoptată pentru a mă împiedica să înghit otravă să determine pe cine voi vota la alegerile prezidenţiale viitoare.
The question of whether disgust ought to influence our moral and political judgments certainly has to be complex, and might depend on exactly what judgments we're talking about, and as a scientist, we have to conclude sometimes that the scientific method is just ill-equipped to answer these sorts of questions. But one thing that I am fairly certain about is, at the very least, what we can do with this research is point to what questions we ought to ask in the first place. Thank you. (Applause)
Întrebarea dacă dezgustul ar trebui să influenţeze judecațile noastre morale şi politice, trebuie cu siguranţă să fie una complexă, şi ar putea depinde de ce fel de judecăți vorbim exact, şi, ca un om de ştiinţă, trebuie sa concluzionezi uneori că metoda ştiinţifică e slab echipată pentru a răspunde la astfel de întrebări. Un lucru de care sunt destul de sigur este că, în cel mai rău caz, ceea ce putem face cu această cercetare e să identificăm ce fel de întrebări ar trebui să punem în primul rând. Vă mulţumesc. (Aplauze)