Puzzles and magic. I work in what most people think are two distinct fields, but I believe they are the same. I am both a magician and a New York Times crossword puzzle constructor, which basically means I've taken the world's two nerdiest hobbies and combined them into one career. And I believe that magic and puzzles are the same because they both key into one of the most important human drives: the urge to solve. Human beings are wired to solve, to make order out of chaos.
Cuvinte încrucișate și iluzionism. Mă ocup cu două lucruri pe care lumea le consideră distincte. Dar eu le consider același lucru. Sînt atît iluzionist cît și autor de cuvinte încrucișate pentru New York Times, adică am două pasiuni dintre cele mai obsedante și le-am combinat într-o carieră. Și spun că iluzionismul și cuvintele încrucișate sînt totuna pentru că amîndouă se sprijină pe una din pornirile umane importante: dorința de a rezolva. Omul e născut să rezolve, să facă ordine din haos.
It's certainly true for me. I've been solving my whole life. High school consisted of epic Scrabble matches in the cafeteria and not really talking to girls, and then at about that time I started learning magic tricks and definitely not talking to girls. There's nothing like starting a conversation with, "Hey, did you know that 'prestidigitation' is worth 20 points in Scrabble?" But back then, I noticed an intersection between puzzles and illusion. When you do the crossword puzzle or when you watch a magic show, you become a solver, and your goal is to try to find the order in the chaos, the chaos of, say, a black-and-white puzzle grid, a mixed-up bag of Scrabble tiles, or a shuffled pack of playing cards. And today, as a cruciverbalist — 23 points — and an illusion designer, I create that chaos. I test your ability to solve.
Eu sigur așa sînt. Toată viața am rezolvat. Mi-am petrecut liceul în cantină, jucînd lungi partide de scrabble, nu stînd de vorbă cu fetele. Cam în aceeași vreme am început să învăț și scamatorii și nicicum nu vorbeam cu fetele. N-ai cum începe o conversație cu „Auzi, știai că „prestidigitație” are 20 de puncte la scrabble?” Dar încă de atunci am remarcat o intersecție între cuvintele încrucișate și iluzionism. Cînd completezi un careu sau cînd te uiți la o scamatorie devii un căutător de soluții, scopul tău e să găsești ordine în haos, de exemplu haosul dintr-un careu alb-negru, dintr-o pungă cu jetoane de scrabble sau dintr-un pachet de cărți de joc amestecate. Azi sînt un „cruciverbalist” — 23 de puncte — și un creator de iluzii, iar prin asta creez haos. Vă încerc puterea de a rezolva.
Now, it turns out research tells us that solving is as primal as eating and sleeping. From birth, we are wired to solve. In one UCLA study, newborns still in the hospital were shown patterns, patterns like this: circle, cross, circle, cross. And then the pattern was changed: triangle, square. And by tracking an infant's gaze, we know that newborns as young as a day old can notice and respond to disruptions in order. It's remarkable. So from infancy through old age, the urge to solve unites us all, and I even found this photo on Instagram of pop star Katy Perry solving a crossword puzzle with her morning coffee.
Cercetările arată, se pare, că rezolvarea e fundamentală, la fel ca mîncatul și dormitul. Din naștere sîntem meniți să rezolvăm. Într-un studiu făcut la UCLA, nou-născuțiilor aflați încă în spital li s-au arătat figuri ca acestea: cerc, cruce, cerc, cruce. Apoi figura s-a schimbat: triunghi, pătrat. Urmărind privirea bebelușilor s-a constatat că nou-născuții de numai o zi observă abaterile de la ordine și reacționează. E remarcabil. Deci de la naștere pînă la bătrînețe ne unește dorința de a rezolva. Am găsit poza asta pe Instagram, cu cîntăreața Katy Perry rezolvînd un careu la cafeaua de dimineață. Like!
Like. (Laughter)
(Rîsete)
Now, solving exists across all cultures. The American invention is the crossword puzzle, and this year we are celebrating the 100th anniversary of the crossword puzzle, first published in The New York World. But many other cultures have their signature puzzles as well. China gives us tangrams, which would test solvers' abilities to form shapes from the jumbled pieces. Chaos. Order. Order. And order. That one's my favorite, let's hear it again. Okay. And how about this puzzle invented in 18th-century England: the jigsaw puzzle. Is this not making order out of chaos?
Iar rezolvarea există în toate culturile. Cuvintele încrucișate sînt o invenție americană. Anul acesta sărbătorim a 100-a aniversare a cuvintelor încrucișate, publicate prima dată în ziarul The New York World. Alte culturi au tipuri specifice de jocuri de logică. China ne-a dat tangramul, care verifică dacă putem forma figuri din piese amestecate. Haos. Ordine. Ordine. Și ordine. E preferata mea. S-o mai auzim o dată. Bun. Și ce ziceți de acest joc inventat în Anglia secolului XVIII: puzzle-ul? Asta nu-i ordine din haos?
So as you can see, we are always solving. We are always trying to decode our world. It's an eternal quest. It's just like the one Cervantes wrote about in "Don Quixote," which by the way is the root of the word "quixotry," the highest-scoring Scrabble word of all time, 365 points. But anyway, "Don Quixote" is an important book. You guys have read "Don Quixote," yes? I'm seeing some heads nod. Come on guys, really? Who's read "Don Quixote?" Let's do this. Raise your hands if you've read "Don Quixote." There we go. Smart audience. Who's read "Don Quixote?" Get them up.
După cum vedeți, tot timpul rezolvăm. Tot timpul încercăm să ne decodificăm lumea. E o căutare eternă, ca cea descrisă de Cervantes în „Don Quijote”, de unde vine cuvîntul englezesc „quixotry”, deținătorul recordului absolut la scrabble, 365 de puncte. Oricum, „Don Quijote” e o carte importantă. Ați citit „Don Quijote”, așa-i? Văd cîțiva care dau din cap. Hai, pe bune! Hai să vedem, mîna sus dacă ați citit „Don Quijote”! Un public isteț. Cine a citit „Don Quijote”? Mîna sus!
Okay, good, because I need somebody smart here because now I'm going to demonstrate with the help of one of you just how deeply rooted your urge to solve is, just how wired to solve all of you really are, so I'm going to come into the audience and find somebody to help me. Let's see. Everybody's looking away all of a sudden. Can I? Would you? What is your name? Gwen. I'm not a mind reader, I can see your name tag. Come with me, Gwen. Everyone give her a round of applause, make her feel welcome. Gwen, after you. (Applause)
Bun. Pentru că am nevoie de cineva isteț aici. Voi demonstra cu ajutorul unuia dintre voi, cît de adînc este impulsul de a rezolva, cît de înnăscut e acest impuls la toți. O să trec printre spectatori să găsesc pe cineva care să mă ajute. Ia să vedem. Dintr-o dată toți își întorc privirea. Îmi dați voie? Cum vă numiți? Gwen. Nu vă citesc gîndurile. Scrie pe ecuson. Gwen, veniți cu mine. Aplaudați, vă rog, să se simtă primită cu căldură. Luați-o înainte. (Aplauze)
Are you so excited? Did you know that your name is worth eight points in Scrabble? Okay, stand right here, Gwen, right here.
Vă bucurați? Știați că numele „Gwen” are 8 puncte la scrabble? Bun, stați aici.
Now, Gwen, before we begin, I'd like to point out a piece of the puzzle, which is here in this envelope, and I will not go near it. Okay? And over here we have a drawing of some farm animals. You can see we have an owl, we have a horse, a donkey, a rooster, an ox, and a sheep, and then here, Gwen, we have some fancy art store markers, colors like, can you see that word right there? Gwen: Cobalt. David Kwong: Cobalt, yes. Cobalt. But we have a silver, a red, an emerald, and an amber marker, and Gwen, you are going to color this drawing just like you were five years old, one marker at a time. It's going to be a lot of fun. But I'm going to go over here. I don't want to see what you're doing. Okay, so don't start yet. Wait for me to get over here and close my eyes. Now Gwen, are you ready?
Înainte de a începe, vă atrag atenția asupra unei piese din enigmă. Se află în acest plic, dar nu mă apropii de el. Iar aici sînt desenate niște animale: o bufniță, un cal, un măgar, un cocoș, un bou și o oaie. Iar aici avem niște carioci frumoase din cele pentru artiști. De exemplu, vedeți ce scrie? Gwen: Cobalt. David Kwong: Da, cobalt. Mai avem și argintiu, roșu, smarald și galben. Gwen, va trebui să colorați desenul ca și cum ați avea 5 ani. Cu cîte o cariocă. O să vă placă. Eu o să stau aici. Nu vreau să văd ce faceți. Încă nu începeți. Stați să vin aici și să închid ochii. Sînteți gata?
Pick up just one marker, pick up just one marker, and why don't you color in the horse for me? Color in the horse — big, big, big scribbles, broad strokes, don't worry about staying in the lines. All right. Great. And why don't you take that marker and recap it and place it on the table for me. Okay, and pick up another marker out of the cup and take off the cap and color in the donkey for me, color in the donkey. Big scribbles. Okay, cool, and re-cap that marker and place it on the table. And pick up another marker for me and take off the cap. Isn't this fun? And color in the owl for me. Color in the owl. Okay, and recap that marker and pick up another marker out of the cup and color in the rooster for me, color in the rooster. Good, good, good, good, good. Big, big, big strokes. Good, good. Pick up another marker out of the cup and color in the ox for me. Color in the ox. Okay, good. A lot of color on that, and recap, and place it on the table, and pick up another marker out of the cup. Oh, I'm out? Okay, I'm going to turn around. Did I forget? Oh, I forgot my purple marker. This is still going to work, though. I think this is still going to work, mostly.
Luați o cariocă, numai una, și colorați calul. Colorați calul, mîzgăliți-l la repezeală, puteți ieși din contur, nu-i nimic. Foarte bine. Acum puneți capacul la cariocă și puneți-o pe masă. Bun. Luați o altă cariocă din pahar. Scoateți-i capacul și colorați măgarul. Colorați măgarul. Linii mari. Bine. Puneți-i capacul și așezați-o pe masă. Acum luați altă cariocă și scoateți-i capacul. E amuzant, nu? Și colorați bufnița. Colorați bufnița. Bun. Puneți capacul și luați altă cariocă din pahar și colorați cocoșul. Colorați cocoșul. Bun, bun. Linii mari, mari. Bun, bun. Luați altă cariocă din pahar și colorați boul. Colorați boul. Bine. Colorați. Puneți capacul, așezați-o pe masă și luați altă cariocă din pahar. A, nu mai sînt? Bine, acum o să mă întorc. Am uitat? A, am uitat carioca mov. Merge și așa totuși. Cred că merge și așa, cumva.
So Gwen, I'm going to hand you this envelope. Don't open it yet. Do not open it yet, but I am going to write down your choices so that everybody can see the choices that you made. Okay, great. So we have a cobalt horse, amber owl, a silver ox, yes, okay, a red donkey, and what was the emerald color? A rooster. An emerald rooster. Okay.
Acum, Gwen, o să vă dau plicul. Nu-l deschideți încă. Nu încă. O să scriu aici ce ați ales, să vadă lumea ce ați ales. Bun, grozav. Deci avem un cal cobalt, o bufniță galbenă, un bou argintiu, da, un măgar roșu. Ce era cu smarald? Un cocoș. Un cocoș smarald. Bine. Iar acum, momentul adevărului, Gwen: să ne uităm în plic.
Now for the moment of truth, Gwen, we're going to take a look in that envelope. Why don't you open it up and remove the one piece of paper from inside and hand it to me, and we will see if it matches your choices. Yes, I think it does. We have a cobalt horse, we have a red donkey, we have an amber owl, we have an emerald rooster, a silver ox, I forgot my purple marker so we have a blank sheep, but that's a pretty amazing coincidence, don't you think? Gwen, well done. That's beautiful. (Applause) I'll take that back from you.
Scoateți vă rog din plic unica foaie de hîrtie. Dați-mi-o mie și vom vedea dacă se potrivesc alegerile. Da, se potrivesc: cal cobalt, măgar roșu, bufniță galbenă, cocoș smarald, bou argintiu. Am uitat carioca mov așa că oaia nu e colorată, dar coincidența e uimitoare, nu credeți? Bravo, Gwen. Foarte frumos. (Aplauze) Dați-mi mie plicul.
So ladies and gentlemen, how is this possible? How is this possible? Well, could it be that Gwen's brain is so wired to solve that she decoded hidden messages? Well this is the puzzle I present to you. Could there be order in the chaos that I created? Let's take a closer look. Do you recall when I showed you these puzzle pieces? What image did it ultimately become? A cobalt horse. The plot thickens. And then we played a game of tangrams with an emerald rooster. That one's my favorite. And then we had an experiment with a silver ox. And Katy Perry drinks her morning coffee out of an amber owl. Thank you, Katy, for taking that photo for me. Oh, and there's one more, there's one more. I believe you colored a red donkey, Gwen. Ladies and gentlemen, could you raise your hands for me if you've read "Don Quixote?" Who's read "Don Quixote?" (Laughter) But wait, but wait, wait, wait, wait, there's more. There's more. Gwen, I was so confident that you were going to make these choices that I made another prediction, and I put it in an even more indelible place, and it's right here. Ladies and gentlemen, we have today's New York Times. The date is March 18th, 2014. Many of you in the first couple of rows have it underneath your seats as well. Really dig. We hid them under there. See if you can fish out the newspaper and open up to the arts section and you will find the crossword puzzle, and the crossword puzzle today was written by yours truly. You can see my name above the grid. I'm going to give this to you, Gwen, to take a look. And I will also put it up on the screen. Now let's take a look at another piece of the puzzle. If you look at the first clue for 1-across, it starts with the letter C, for corrupt, and just below that we have an O, for outfielder, and if you keep reading the first letters of the clues down, you get cobalt horse, amber owl, silver ox, red donkey, and emerald rooster. (Applause) That's pretty cool, right? It's The New York Times. But wait, wait, wait, wait. Wait. Oh, Gwen, do you recall how I forgot my purple marker, and you were unable to color the sheep? Well, if you keep reading starting with 25-down, it says, "Oh, by the way, the sheep can be left blank." (Laughter) (Applause) But wait, wait, wait, there's one more thing, there's one more thing, there's one final piece of the puzzle. Gwen, I am so grateful for your choices because if we take a look at the first letters of your combinations, we get "C-H-A-O-S" for chaos and "O-R-D-E-R" for order. That's chaos and order. We've all made order out of chaos.
Așadar, doamnelor și domnilor, cum a fost posibil? Cum a fost posibil? Are cumva creierul lui Gwen un așa impuls de a rezolva încît a decodificat niște mesaje ascunse? Asta-i enigma pe care v-o propun. Există cumva ordine în haosul pe care l-am creat? Să ne uităm mai atent. Vă amintiți cînd v-am arătat aceste piese de puzzle? Pînă la urmă în ce imagine s-a transformat? Un cal cobalt! Intriga se complică. Apoi am jucat tangram, cu un cocoș verde. Preferatul meu. Apoi am făcut o experiență cu un bou [engleză: „ox”] argintiu. Iar Katy Perry își bea cafeaua dimineața dintr-o bufniță galbenă. Katy, mulțumesc pentru poză. A, și mai e una, mai e una. Ați colorat măgarul roșu, nu-i așa, Gwen? Doamnelor și domnilor, ridicați mîna dacă ați citit „Don Quijote”. [În engleză „...read Don Qui...” sună că „red donkey” = măgar roșu.] Dar stați, stați, mai e ceva. Mai e ceva. Gwen, eram așa sigur că urma să faceți acele alegeri încît am mai făcut o predicție și am pus-o într-un loc de unde nu poate fi ștearsă. Aici. Doamnelor și domnilor, iată ediția de azi a ziarului New York Times. Data de 18 martie 2014. Mulți din cei așezați în primele rînduri îl aveți sub scaune. Căutați bine, l-am ascuns acolo. Scoateți ziarul și deschideți-l la secțiunea de arte, unde sînt cuvintele încrucișate. Iar careul de azi e scris de subsemnatul. E numele meu deasupra careului. Gwen, o să vi-l dau să vedeți. Îl pun și pe ecran. Să ne uităm la încă o piesă a enigmei. Uitați-vă la prima definiție pentru 1 orizontal. Începe cu litera C de la „corrupt”. Dedesubt avem un O de la „outfielder” și dacă citiți mai departe prima literă obțineți: cal cobalt, bufniță galbenă, bou argintiu, măgar roșu și cocoș smarald. (Aplauze) Mișto, nu? E New York Times! Dar stați, stați. Stați. Gwen, vă amintiți că am uitat carioca mov și că n-ați putut colora oaia? Ei bine, dacă mergeți mai departe începînd de la 25 vertical, obțineți: „Și încă ceva, oaia poate rămîne necolorată.” (Rîsete) (Aplauze) Dar stați, stați, mai e ceva. Mai e ceva. Ultima piesă a enigmei. Gwen, vă mulțumesc pentru alegeri pentru că dacă vă uitați la primele litere ale combinațiilor, obținem CHAOS [haos] și ORDER [ordine]. Haos și ordine. Împreună am făcut ordine din haos.
So ladies and gentlemen, the next time you find yourself with a puzzle, whether it's in your life or in your work, or maybe it's at the Sunday morning breakfast table with The New York Times, remember, you are all wired to solve.
Doamnelor și domnilor, cînd veți mai avea în față o enigmă, în viață sau în muncă sau în New York Times duminica dimineața la masă, țineți minte: sîntem născuți să rezolvăm. Mulțumesc.
Thank you.
(Aplauze)
(Applause)