Puzzles and magic. I work in what most people think are two distinct fields, but I believe they are the same. I am both a magician and a New York Times crossword puzzle constructor, which basically means I've taken the world's two nerdiest hobbies and combined them into one career. And I believe that magic and puzzles are the same because they both key into one of the most important human drives: the urge to solve. Human beings are wired to solve, to make order out of chaos.
Quebra-cabeças e magia. Eu trabalho no que a maioria das pessoas pensa ser duas áreas distintas, mas eu acho que são as mesmas. Sou um mágico e um criador de palavras cruzadas no New York Times o que significa, na prática, que tenho os dois passatempos mais "nerds" do mundo e os juntei numa única profissão. (Risos) Creio que a magia e os quebra-cabeças são a mesma coisa porque satisfazem ambos um dos desejos mais importantes dos seres humanos: a ânsia de solucionar. Os homens estão destinados a solucionar, a fim de criar a ordem a partir do caos.
It's certainly true for me. I've been solving my whole life. High school consisted of epic Scrabble matches in the cafeteria and not really talking to girls, and then at about that time I started learning magic tricks and definitely not talking to girls. There's nothing like starting a conversation with, "Hey, did you know that 'prestidigitation' is worth 20 points in Scrabble?" But back then, I noticed an intersection between puzzles and illusion. When you do the crossword puzzle or when you watch a magic show, you become a solver, and your goal is to try to find the order in the chaos, the chaos of, say, a black-and-white puzzle grid, a mixed-up bag of Scrabble tiles, or a shuffled pack of playing cards. And today, as a cruciverbalist — 23 points — and an illusion designer, I create that chaos. I test your ability to solve.
Comigo é bem verdade. Tenho andado a solucionar a vida toda. Na faculdade, eram os épicos desafios de Scrabble [Palavras Cruzadas] na cafetaria e poucas conversas com raparigas. Mais ou menos por essa altura comecei a aprender truques de magia e absolutamente nada de conversas com raparigas. Não há nada como começar uma conversa assim: "Sabes que 'prestidigitação' vale 20 pontos no Scrabble?" (Risos) Mas já nessa altura, eu reparara numa intersecção entre os quebra-cabeças e a ilusão. Quando fazemos palavras cruzadas ou quando assistimos a um espetáculo de magia, tornamo-nos num solucionador. O nosso objetivo é tentar encontrar a ordem no caos, o caos de, digamos, uma grelha de um quebra-cabeças a preto e branco, um saco de peças misturadas de Scrabble, ou um baralho de cartas, bem baralhado. Hoje em dia, como um cruciverbalista — 23 pontos — e um criador de ilusões, crio esse caos. Testo a vossa capacidade de solucionar.
Now, it turns out research tells us that solving is as primal as eating and sleeping. From birth, we are wired to solve. In one UCLA study, newborns still in the hospital were shown patterns, patterns like this: circle, cross, circle, cross. And then the pattern was changed: triangle, square. And by tracking an infant's gaze, we know that newborns as young as a day old can notice and respond to disruptions in order. It's remarkable. So from infancy through old age, the urge to solve unites us all, and I even found this photo on Instagram of pop star Katy Perry solving a crossword puzzle with her morning coffee.
Acontece que a investigação nos diz que solucionar é tão primitivo como comer e dormir. Desde que nascemos, somos obrigados a solucionar. Num estudo da UCLA, mostraram a recém-nascidos, ainda no hospital, padrões como este: círculo, cruz, círculo, cruz. Depois mudaram o padrão: triângulo, quadrado. Ao seguir o olhar do bebé, sabemos que os recém-nascidos apenas com um dia reparam e reagem às mudanças na ordem. É espantoso. Portanto, desde a infância até à velhice, a necessidade de solucionar une-nos a todos. Até encontrei esta foto no Instagram da estrela "pop" Katy Perry a solucionar palavras cruzadas no seu café da manhã.
Like. (Laughter)
Gosto. (Risos)
Now, solving exists across all cultures. The American invention is the crossword puzzle, and this year we are celebrating the 100th anniversary of the crossword puzzle, first published in The New York World. But many other cultures have their signature puzzles as well. China gives us tangrams, which would test solvers' abilities to form shapes from the jumbled pieces. Chaos. Order. Order. And order. That one's my favorite, let's hear it again. Okay. And how about this puzzle invented in 18th-century England: the jigsaw puzzle. Is this not making order out of chaos?
Solucionar existe em todas as culturas. A invenção americana é o problema das palavras cruzadas, e este ano estamos a comemorar o 100º aniversário do problema das palavras cruzadas, que foi publicado pela primeira vez no The New York World. Mas muitas outras culturas têm os seus quebra-cabeças de marca. A China dá-nos os tangrams, que testam a capacidade do solucionador para formar figuras a partir de peças misturadas. Caos. Ordem. Ordem. E ordem. (Canto do galo) Esta é uma das minhas preferidas, vamos ouvi-la de novo. Ok. Que tal este quebra-cabeças inventado em Inglaterra no século XVIII, o quebra-cabeças "puzzle"? Isto não é criar a ordem a partir do caos?
So as you can see, we are always solving. We are always trying to decode our world. It's an eternal quest. It's just like the one Cervantes wrote about in "Don Quixote," which by the way is the root of the word "quixotry," the highest-scoring Scrabble word of all time, 365 points. But anyway, "Don Quixote" is an important book. You guys have read "Don Quixote," yes? I'm seeing some heads nod. Come on guys, really? Who's read "Don Quixote?" Let's do this. Raise your hands if you've read "Don Quixote." There we go. Smart audience. Who's read "Don Quixote?" Get them up.
Portanto, como podem ver, estamos sempre a solucionar. Estamos sempre a tentar descodificar o nosso mundo. É uma procura eterna. É tal como Cervantes escreveu em "Dom Quixote" que é a raiz da palavra "quixotesco", a palavra com a maior pontuação no Scrabble, 365 pontos. Adiante, "Dom Quixote" é um livro importante. Vocês já leram "Dom Quixote", não leram? Parece que sim. Vá lá, pessoal, a sério? Quem leu "Dom Quixote"? Quem leu, levante o braço. Vamos lá. Bom público! Quem leu "Dom Quixote"? Levantem!
Okay, good, because I need somebody smart here because now I'm going to demonstrate with the help of one of you just how deeply rooted your urge to solve is, just how wired to solve all of you really are, so I'm going to come into the audience and find somebody to help me. Let's see. Everybody's looking away all of a sudden. Can I? Would you? What is your name? Gwen. I'm not a mind reader, I can see your name tag. Come with me, Gwen. Everyone give her a round of applause, make her feel welcome. Gwen, after you. (Applause)
Ótimo, porque preciso aqui duma pessoa inteligente porque agora vou demonstrar, com a ajuda de um de vocês, até que ponto a nossa ânsia de solucionar está profundamente enraizada, como todos nós somos obrigados a solucionar. Por isso vou até ao público e procurar alguém que me ajude. Ora vejamos. De repente, estão todos a olhar para outro lado. (Risos) Posso? Pode ser você? Como se chama? Gwen. Não leio os pensamentos. Vi o seu nome no crachá. Venha comigo, Gwen. Uma salva de palmas, para ela se sentir à vontade. Gwen, depois de si.
Are you so excited?
(Aplausos)
Did you know that your name is worth eight points in Scrabble? Okay, stand right here, Gwen, right here.
Está assim tão entusiasmada? Sabia que o seu nome vale oito pontos no Scrabble? Ok, fique aqui mesmo, Gwen, aqui mesmo.
Now, Gwen, before we begin, I'd like to point out a piece of the puzzle, which is here in this envelope, and I will not go near it. Okay? And over here we have a drawing of some farm animals. You can see we have an owl, we have a horse, a donkey, a rooster, an ox, and a sheep, and then here, Gwen, we have some fancy art store markers, colors like, can you see that word right there? Gwen: Cobalt. David Kwong: Cobalt, yes. Cobalt. But we have a silver, a red, an emerald, and an amber marker, and Gwen, you are going to color this drawing just like you were five years old, one marker at a time. It's going to be a lot of fun. But I'm going to go over here. I don't want to see what you're doing. Okay, so don't start yet. Wait for me to get over here and close my eyes. Now Gwen, are you ready?
Agora, Gwen, antes de começarmos, chamo a atenção para uma peça do quebra-cabeças, que está aqui neste envelope, mas não me aproximo dele. Ok? Isto é um desenho de animais da quinta. Podem ver uma coruja, um cavalo, um burro, um galo, um boi e uma ovelha. E aqui, Gwen, temos uns marcadores fantásticos, com cores. Consegue ver aquela palavra mesmo ali? Gwen: Cobalto. David Kwong: Cobalto, sim. Cobalto. Mas temos um marcador prateado, um vermelho, um esmeralda e um âmbar. Gwen, vai colorir estes desenhos como se tivesse cinco anos, com um marcador de cada vez. Vai ser muito divertido. Mas eu agora vou para ali. Não quero ver o que está a fazer. Ok, não comece já. Espere que eu vá para ali e feche os olhos. Agora, Gwen, está pronta?
Pick up just one marker, pick up just one marker, and why don't you color in the horse for me? Color in the horse — big, big, big scribbles, broad strokes, don't worry about staying in the lines. All right. Great. And why don't you take that marker and recap it and place it on the table for me. Okay, and pick up another marker out of the cup and take off the cap and color in the donkey for me, color in the donkey. Big scribbles. Okay, cool, and re-cap that marker and place it on the table. And pick up another marker for me and take off the cap. Isn't this fun? And color in the owl for me. Color in the owl. Okay, and recap that marker and pick up another marker out of the cup and color in the rooster for me, color in the rooster. Good, good, good, good, good. Big, big, big strokes. Good, good. Pick up another marker out of the cup and color in the ox for me. Color in the ox. Okay, good. A lot of color on that, and recap, and place it on the table, and pick up another marker out of the cup. Oh, I'm out? Okay, I'm going to turn around. Did I forget? Oh, I forgot my purple marker. This is still going to work, though. I think this is still going to work, mostly.
Agarre só num marcador, agarre só num marcador. Pode começar por colorir o cavalo. Pinte o cavalo — com grandes garatujas, traços largos, não se preocupe em sair fora dos contornos. Está bem. Ótimo. Agora agarre nesse marcador, tape-o e coloque-o em cima da mesa. Ok, tire outro marcador do copo e tire a tampa. Pinte o burro, pinte o burro. Grandes garatujas. Ok, fixe, ponha a tampa no marcador e coloque-o em cima da mesa. Agarre noutro marcador e tire-lhe a tampa. Não é divertido? Pinte a coruja. Pinte a coruja, Ok. Ponha a tampa no marcador. Tire outro marcador do copo. e pinte o galo. Bom, bom, bom, bom. Grandes traços. Bom. Tire outro marcador do copo e pinte o boi. Ok. Bom. Muita cor nesse. Ponha a tampa e coloque-o em cima da mesa. Tire outro marcador do copo. Não há? Ok. Vou virar-me. Esqueci-me? Oh, esqueci-me do marcador roxo. Mas, vai funcionar na mesma. Acho que vai funcionar na mesma.
So Gwen, I'm going to hand you this envelope. Don't open it yet. Do not open it yet, but I am going to write down your choices so that everybody can see the choices that you made. Okay, great. So we have a cobalt horse, amber owl, a silver ox, yes, okay, a red donkey, and what was the emerald color? A rooster. An emerald rooster. Okay.
Agora, Gwen, vou dar-lhe este envelope. Não o abra ainda. Não o abra. Eu vou anotar as suas escolhas para todos verem as escolhas que você fez. Ok, ótimo. Portanto, temos um cavalo cobalto, uma coruja âmbar, um boi prateado, sim, um burro vermelho, e qual era a cor esmeralda? Um galo. Um galo esmeralda. Ok.
Now for the moment of truth, Gwen, we're going to take a look in that envelope. Why don't you open it up and remove the one piece of paper from inside and hand it to me, and we will see if it matches your choices. Yes, I think it does. We have a cobalt horse, we have a red donkey, we have an amber owl, we have an emerald rooster, a silver ox, I forgot my purple marker so we have a blank sheep, but that's a pretty amazing coincidence, don't you think? Gwen, well done. That's beautiful. (Applause) I'll take that back from you.
Agora, Gwen, o momento da verdade. vamos espreitar esse envelope. Pode abri-lo e retirar o papel que está lá dentro? Dê-mo cá. Vamos a ver se está de acordo com as suas escolhas. Sim, acho que está. Um cavalo cobalto, um burro vermelho, uma coruja âmbar, um galo esmeralda, um boi prateado, falhei o marcador roxo: uma ovelha em branco. Isto é uma coincidência espantosa, não acha? Gwen, boa. Está lindo! (Aplausos)
So ladies and gentlemen, how is this possible? How is this possible? Well, could it be that Gwen's brain is so wired to solve that she decoded hidden messages? Well this is the puzzle I present to you. Could there be order in the chaos that I created? Let's take a closer look. Do you recall when I showed you these puzzle pieces? What image did it ultimately become? A cobalt horse. The plot thickens. And then we played a game of tangrams with an emerald rooster. That one's my favorite. And then we had an experiment with a silver ox. And Katy Perry drinks her morning coffee out of an amber owl. Thank you, Katy, for taking that photo for me. Oh, and there's one more, there's one more. I believe you colored a red donkey, Gwen. Ladies and gentlemen, could you raise your hands for me if you've read "Don Quixote?" Who's read "Don Quixote?" (Laughter) But wait, but wait, wait, wait, wait, there's more. There's more. Gwen, I was so confident that you were going to make these choices that I made another prediction, and I put it in an even more indelible place, and it's right here. Ladies and gentlemen, we have today's New York Times. The date is March 18th, 2014. Many of you in the first couple of rows have it underneath your seats as well. Really dig. We hid them under there. See if you can fish out the newspaper and open up to the arts section and you will find the crossword puzzle, and the crossword puzzle today was written by yours truly. You can see my name above the grid. I'm going to give this to you, Gwen, to take a look. And I will also put it up on the screen. Now let's take a look at another piece of the puzzle. If you look at the first clue for 1-across, it starts with the letter C, for corrupt, and just below that we have an O, for outfielder, and if you keep reading the first letters of the clues down, you get cobalt horse, amber owl, silver ox, red donkey, and emerald rooster. (Applause) That's pretty cool, right? It's The New York Times. But wait, wait, wait, wait. Wait. Oh, Gwen, do you recall how I forgot my purple marker, and you were unable to color the sheep? Well, if you keep reading starting with 25-down, it says, "Oh, by the way, the sheep can be left blank." (Laughter) (Applause) But wait, wait, wait, there's one more thing, there's one more thing, there's one final piece of the puzzle. Gwen, I am so grateful for your choices because if we take a look at the first letters of your combinations, we get "C-H-A-O-S" for chaos and "O-R-D-E-R" for order. That's chaos and order. We've all made order out of chaos.
Dê cá isso. Senhoras e senhores, como é que isto é possível? Como é possível? Será que o cérebro de Gwen está tão desejoso de solucionar que descodificou mensagens ocultas? Este é o quebra-cabeças que vos apresento. Podia haver alguma ordem no caos que eu criei? Vamos ver mais de perto. Lembram-se quando eu vos mostrei aquelas peças do "puzzle"? Qual a imagem que apareceu no fim? Um cavalo cobalto. A intriga adensa-se. Depois jogámos um jogo de tangrams com um galo esmeralda. É a minha cor preferida. Depois fizemos uma experiência com um boi [OX] prateado. E Katy Perry está a beber o seu café da manhã numa caneca coruja de âmbar. Obrigada, Katy, por ter tirado essa fotografia. Oh, e ainda há mais uma. Penso que pintou [red] um burro vermelho, Gwen. Senhoras e senhores, pode levantar a mão quem leu [red] "Dom Quixote"? Quem leu [red] "Dom Quixote"? (Risos) Mas esperem, ainda há mais. Há mais. Gwen, eu tinha tanta certeza de que você ia fazer estas escolhas que fiz mais uma previsão e coloquei-a num sítio ainda mais indelével. Está aqui mesmo. Senhoras e senhores, temos aqui o New York Times de hoje. A data é 18 de março de 2014. Muitos de vocês nas primeiras filas também o têm debaixo das vossas cadeiras. Procurem. Escondemo-lo ai debaixo. Tentem pescar o jornal e abram-no na secção de arte e encontrarão o problema de palavras cruzadas. As palavras cruzadas de hoje foram escritas por este vosso criado. O meu nome está acima da grelha. Vou dar-lhe este, Gwen, para você ver. E também vou pô-lo no ecrã. Ora vejamos a outra peça do quebra-cabeças. Se olharem para a primeira pista na linha 1 das horizontais, começa com a letra C, de Corrupto. Logo abaixo temos um O, para "Outfielder" Se continuarem a ler as primeiras letras das pistas por aí abaixo, ficam com "cavalo de cobalto". "coruja âmbar", "boi prateado", "burro vermelho" e "galo esmeralda". (Aplausos) É muito fixe, não é? (Aplausos) É o The New York Times. Mas esperem. Esperem. Oh, Gwen, lembra-se como eu me esqueci do marcador roxo, e você não pôde colorir a ovelha? Bem, se continuarmos a ler a começar no 25 das verticais. diz: "A propósito, a ovelha pode ficar em branco". (Risos) (Aplausos) Mas esperem, ainda há mais uma coisa. Há mais uma coisa. Há uma peça final do quebra-cabeças. Gwen, estou-lhe muito agradecido pelas suas escolhas porque, se olharmos para as primeiras letras das suas combinações, ficamos com "C-H-A-O-S", para caos e "O-R-D-E-R", para ordem. É o caos e a ordem. Criámos a ordem a partir do caos.
So ladies and gentlemen, the next time you find yourself with a puzzle, whether it's in your life or in your work, or maybe it's at the Sunday morning breakfast table with The New York Times, remember, you are all wired to solve.
Senhoras e senhores, da próxima vez que se confrontem com um quebra-cabeças, seja na vossa vida ou no vosso trabalho, ou talvez numa manhã de domingo, à mesa do pequeno almoço com o New York Times, lembrem-se, estão programados para solucionar.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)