تجلسون هناك، والوضع محبط للغاية، إنه وضع مثيرٌ للغضب. كنتم تجلسون هناك لساعات، تملأون تلك الدوائر الصغيرة باستخدام أقلامكم الرصاص رقم 2 ... هذا هو الاختبار الموّحد. تنظرون إلى أعلى وترون نصف السبّورة ممسوح، تستطيعون رؤية تلك الأحرف الأبجدية المكتوبة والمخطوطة على نحوٍ تام، والخرائط المنسدلة، تستطيعون سماع تك، تك، تك، دقات ساعة الحائط المُصنعة على الجدران. ولكن الأهم من ذلك، تستطيعون الشعور بضوء لمبة الفلوريسنت الساطعة الخانقة، وشعاع الموت يحلق فوق رؤوسكم. صوت أزيز. ولم تعودوا تتحملونها، ولكن لستم مضطرين لذلك، لأن الآنسة دارلينغ تقول: "حسنا أيها الفتيان والفتيات، انتهى الوقت". وتقفزون، أقصدُ لم يبقَ شيء منكم عدا آثار الأبخرة. تتحركون بسرعة فائقة، وتصطدمون بالكرسي البلاستيكي المقولب الصغير، وتركضون إلى أسفل ممر الصالة، وتتجاوزون رائحة اللايسول، ورائحة عرق الجسم وحجيرات التخزين، وتدفعون الباب ...
You're sitting there, and it's incredibly frustrating. It's maddening. You've been sitting there for hours, filling in those little tiny circles with your No. 2 pencil -- this is a standardized test. You look up, half-erased chalkboard, you can see that perfectly written cursive alphabet, the pull-down maps, you can hear, tick, tick, tick, ticking on the wall, that industrial clock. But most importantly, you can feel that oppressive fluorescent light, that death ray over your head. Bzzzzzz. And you can't take it anymore, but you don't have to, because Miss Darling says, "OK, boys and girls, you're done." So you jump up -- I mean, there is nothing left of you but a vapor trail. You move so quickly, you slam that little molded plastic chair, and you sprint down the hallway; you go past the Lysol smell and the BO smell and the cubbies, and you push the door --
وتتنفسون بعمق،
(Inhales deeply)
وأخيرًا، أنتم بالخارج. أوه! تشعرون بنسمة الرياح على وجوهكم. وبالشمس على بشرتكم، والأهم، ترون السماء الزرقاء الواسعة.
and finally, you're outside. Oh, you can feel the wind on your face, then the sun on your skin and most importantly, the big blue sky.
ذلك هو إيحاء المكان. ما أقوم به هو صنع إبداعات المكان، فعملي كمصمم ومخرج مبتكر، وهذا ما أقوم به لكسب لقمة العيش. أقوم به لكل أصناف البشر وفي جميع أنواع الطرق المختلفة، وقد يبدو العمل معقدًا، لكنه ليس كذلك. وعلى مدى الدقائق القليلة القادمة، سأعطيكم ثلاث طرق التي أعتقدُ أنه يمكنكم التحرك بها عبر عالمكم، وبهذا تستطيعون صنع إبداعاتكم للمكان، أو على الأقل التعبير عنها.
That is a revelation of space. Making revelations of space is what I do; I'm a designer and creative director, and that's what I do for a living. I do it for all sorts of people in all kinds of different ways, and it might seem complicated, but it's not. And over the next couple of minutes, I'm going to give you three ways that I think you can move through your world so that you, too, can make revelations of space, or at least reveal them.
الخطوة الأولى: العلاج. أعرفُ وأعرف وأعرف أنه هراء وهراء وثرثرة يا سكان نيويورك، إنه هراء وهراء! العلاج. أقولها بجد! العلاج، يجب معرفة لماذا تقومون بعمل هذه الأشياء، أليس صحيحًا؟ عندما حصلتُ على عمل تصميم "هاميلتون"، جلستُ مع الكاتب لين-مانويل ميرندا، والمخرج تومي كايل، وقلتُ: "لماذا تريدون عرض هذه القصة البالغ عمرها 246 سنة؟ ما الشيء الذي في القصة الذي تريدون قوله، وبماذا تريدون من الناس أن تشعر عندما يشاهدون ويعيشون مشاهد العرض؟" هذا هو المهم! عندما تفهمون ذلك، ننتقلُ إلى الخطوة الثانية: مرحلة التصميم. وسأعطيكم بعض الحيل الصغيرة حوله، لكن مرحلة التصميم مهمة لأننا نصنعُ ألعابًا رائعة. أفهمُ طريقة تفكير لين وهو يفهمني كذلك، وهذه المناجاة تحولت إلى حوار. وأصنعُ تلك الألعاب الرائعة، وأقول: "هل هذا العالم يشبه العالم الذي تعتقدون بأن يكون المكان حيث نستطيع استضافة عرضكم؟" إذا كانت الإجابة نعم، وعندما تكون كذلك، ننتقلُ لما أعتقد أنه الجزء الأكثر رعبًا، والذي هو مرحلة التنفيذ. مرحلة التنفيذ هي عندما نقوم ببناء هذا الشيء، وعندما ينتقلُ هذا النقاش من عدة أشخاص إلى عدة مئات من الأشخاص الذين يشرحون هذه الفكرة. وضعنا هذا الشيء الصغير الجميل، وضعناه في فيلم "عزيزي، قلصتُ حجم الأطفال" آلة فائقة الحجم وفجرناها على نطاقٍ واسع، ولا نعرفُ أبدًا إن كنا قمنا بها بشكلٍ صحيح حتى نظهر على المسرح ونسأل، "هل هي على ما يرام؟ هل هي على ما يرام؟"
Step one: therapy. I know, I know, I know: blah, blah, blah, New Yorker, blah, blah, blah, therapy. But seriously, therapy -- you have to know why you're doing these things, right? When I got the job of designing "Hamilton," I sat with Lin-Manuel Miranda, writer, Tommy Kail, director, and I said, "Why are we telling this 246-year-old story? What is it about the story that you want to say, and what do you want people to feel like when they experience the show?" It's important. When we get that, we move into step two: the design phase. And I'll give you some little tricks about that, but the design phase is important because we get to make these cool toys. I reach into Lin's brain, he reaches into mine, this monologue becomes a dialogue. And I make these cool toys, and I say, "Does this world look like the world that you think could be a place where we could house your show?" If the answer is yes -- and when the answer is yes -- we move into what I think is the most terrifying part, which is the execution phase. The execution phase is when we get to build this thing, and when this conversation goes from a few people to a few hundred people now translating this idea. We put it in this beautiful little thing, put it in the "Honey, I Shrunk the Kids" super-sizer machine and blow it up full-scale, and we never know if we did it right until we show up onstage and go, "Is it OK? Is it OK?"
إليكم الشيء المهم: لستم مضطرين أن تكونوا مثل لين، لستم مضطرين أن يكون لديكم كتابًا تريدون تحويله إلى عرض مسرحي حتى تقوموا بهذا في حياتكم الفعلية. بالمناسبة، أنتم تحملقون فعلًا في عرض يسمى حياتكم. تهانينا! (ضحك)
Here's the thing: you don't have to be Lin, you don't have to have a book that you want to turn into a show in order to do this in your real life. You're already starring in a show, by the way. It's called your life. Congratulations. (Laughter)
ولكن جديًا، قالها شكسبير: "الدنيا مسرح كبير". ولقد أصاب بذلك الجزء. وكان ما أخفق به على نحوٍ كامل ذلك الجزء حيث قال: "ما نحن إلا مجرد لاعبون على هذا المسرح". هذا هو المثير للضحك! لسنا مجرد لاعبين. نحنُ مصممو الأزياء والأضواء وفنانو التجميل في حياتنا الخاصة، وأرغبُ أن تفكروا حول كونكم مصممي المشاهد في عالمكم الخاص. لأنني أعتقد أنه بإمكانكم مغادرة القاعة إن قمتم بهذه الخطوات الثلاث بالإضافة إلى عدة حيل صغيرة، وكما قلت لكم، سأخبركم بها، وتستطيعون البدء في تغيير العالم بالطريقة التي ترغبون فيها. هل تريدون القيام بذلك؟ حسنًا! يكتب الجميع مشهدًا.
But seriously, Shakespeare said it: "All the world's a stage." He nailed that part. What he screwed up royally was that part where he said, "And we are merely players." It's ridiculous. We're not merely players. We are the costume designers and the lighting designers and the makeup artists in our own world, and I want to get you to think about being the set designer in your world. Because I think you can leave here if you do these three steps and a couple of little tricks, as I said, I'm going to tell you, and you can begin to change the world the way you want to. You want to do it? OK. Everybody write a show.
(ضحك)
(Laughter)
لا، إنني أمزح.
No. Just kidding.
حسنًا! الخطوة الأولى: العلاج. أليس كذلك؟ كيف تشعرون؟ هذا ما يقوله المعالج: "كيف تشعرون اليوم؟" من المهم تذكَر ذلك، لأننا عندما نقوم بتصميم العالم من أجلكم، العلاج هو المهم. يخبركم أن المشاعر ستصبح مضيئة وملونة. والمثال المناسب للضوء واللون هو العرض الذي صممته ويدعى "عزيزي إيفان هانسن"
OK. Step one: therapy. Right? How are you feeling? That's what the therapist says: "How are you feeling today?" It's important to remember that, because when we design the world for you, the therapy is important. It tells you that emotion is going to become light and color. A good example of that light and color is a show I designed called "Dear Evan Hansen."
(هتافات)
(Cheers)
يوجد "عزيزي إيفان هانسن"... يا إلهي... يوجد "عزيزي إيفان هانسون" في عالمٍ من الضوء واللون تقريبًا. ولذلك اخترتُ اللون: الأسود الداكن.
"Dear Evan Hansen" exists -- oh my God -- "Dear Evan Hansen" exists in a world of almost all light and color. So I chose a color: inky-black darkness.
(ضحك)
(Laughter)
الأسود الداكن هو اللون الذي يعبر عنه الحزن كمشاعر. وهذا العرض يحول الأشخاص، ولكن ليس قبل أن يحطمهم. أراهنكم أنكم تتساءلون: "كم هي تكلفة المشاهد لتحويلكم إذا جلستم لساعتين وعشرين دقيقة في ظلمة الأسود الداكن؟" الجواب: رخيص! ظلمة الأسود الداكن، إشعال الأضواء في الوقت المناسب. جديًا! فكروا حول مغادرتكم حصة الآنسة دارلينغ. تفسحُ ظلمة الأسود الداكن الطريق في اللحظة المناسبة، نُطير بعيدًا ذلك الجدار، ونكشفُ عن السماء الزرقاء الجميلة. تحلقُ بالناس بعيدًا وتنقلهم، وتجعلهم يشعرون بالأمل. ونعلمُ ذلك لأن اللون هو المشاعر، وعندما ترسمون باللون، فإنكم ترسمون بالمشاعر.
Inky-black darkness is a color the way that sadness is an emotion. And this show transforms people, but not before it wrecks people. I bet you're wondering, "How expensive could the set possibly be to transform you if you sit for two hours and 20 minutes in inky-black darkness?" The answer is: cheap! Inky-black darkness, turn the lights on at the right time. Seriously, think about leaving Miss Darling's class. Inky-black darkness gives way at the right moment, we fly away that wall and reveal a beautiful blue sky. It blows people away and it transports them, and it makes them feel hopeful. And we know this because color is emotion, and when you paint with color, you're painting with feelings.
لذلك فكروا حول تلك المشاعر التي جعلتكم تحتفظون بها في ملفاتكم الدائرية المتحركة. ما هو لونها؟ أين توجد في دولاب الملابس ملابسكم، وأين توجد في منازلكم؟ عندما نصممُ العرض من أجلكم، سنستخدمُ ذلك اللون لنخبركم كيف تشعرون في أوقاتٍ محددة. ولكن أيضًا فإنكم تعلمون بوجوده لأنكم وضعتم البطل باللون الابيض، والشخصية القيادية في اللون الأحمر، والشرير باللون الأسود. إنه نوع من النمطية، تعلمون ذلك. لذا، فكروا حولها.
So think about that emotion, the one I had you file away in your mental Rolodex. What color is it? Where in your wardrobe does it exist, and where in your home does it exist? When we design the show for you, we're going to use that color to tell you how you feel in certain times. But also, you know this exists because you put the hero in white, you put the lead character in red, you put the villain in all black. It's typecasting. You know that. So think about it.
ويوجد أيضًا شيء آخر يجري في العالم الذي يساعدنا على التحرك عبر العالم بطريقة آمنة. وتسمى المعايير المعمارية. إنها تحمينا من السقوط والتأذي. تحملُ جميع مقابض الأبواب نفس الارتفاع. كما أن ارتفاع جميع مفاتيح الأضواء مماثلة. أحواض المراحيض دوماً، الشكر لله! لها نفس الارتفاع، لأنه لا أحد يفتقدُ مطلقًا حوض المرحاض. ولكن جديًا، ماذا سيحدثُ لو بدأنا في تعديل تلك المعايير المعمارية لنحصل على ما أردناه؟
But there's also something else that happens in the world that helps us move through the world in a safe way. They're called architectural standards. They make us not fall down and go boom. Doorknobs are all at the same height. Light switches are all at the same height. Toilet bowls are always -- thank God -- at the same height, because no one ever misses the toilet bowl. But seriously, what would happen if we started to tweak those architectural standards to get what we wanted?
يذكرني الأمر بالسلالم التي صممتها لعرض بي وي هيرمان. بي وي هيرمان هو طفل، صُنع كل عالمه بالكامل لنرى بي وي كطفل. تدبُ الحياة في المبنى والأثاث وفي كل شيء، لكن لا شيء أهم من تلك السلالم. يبلغ ارتفاع السلالم 12 إنشًا، فعندما يصعد ويهبطُ بي وي تلك السلالم، يتعاملُ معهم كطفل. لا تستطيعون تزييف ذلك النوع من التعامل، وهذا هو العكس تمامًا مما نطلبه من الناس للقيام به في عروض الأوبرا. نقلصُ تلك السلالم في عروض الأوبرا لتستطيع شخصياتنا الرئيسية من صعود وهبوط السلالم دون جهدٍ يذكر ودون أن نقطع أصواتهم. لا تستطيعون وضع مغني أوبرا في مسرح بي وي،
It reminds me of the stairs I made for Pee-Wee Herman. Pee-Wee Herman is a child, and his entire world is created so that we perceive Pee-Wee as a child. The architecture and the furniture and everything come to life, but nothing more important than those stairs. Those stairs are 12 inches high, so when Pee-Wee clomps up and down those stairs, he interacts with them like a kid. You can't fake that kind of interaction, and that's the exact opposite of what we ask people in opera to do. In opera, we shrink those stairs so that our main characters can glide up and down effortlessly without ever breaking their voice. You could never put an opera singer in Pee-Wee's Playhouse,
(يغني بصوت بي وي) أو لا يستطيعون القيام بعملهم.
(Sings in Pee-Wee's voice) or they wouldn't be able to do their job.
(ضحك)
ولكن لا يمكنكم وضع بي وي في مشهد أوبرا. لن يستطيع صعود وهبوط تلك السلالم. لن يكون هناك بي وي. سيشبه جيمس بوند يتسللُ صعودًا وهبوطًا السلالم برشاقة. لن يعمل.
(Laughter) But you couldn't put Pee-Wee in an opera set. He couldn't climb up and down those stairs. There'd be no Pee-Wee. He'd be like James Bond slinking elegantly up and down the stairs.
(ضحك)
It wouldn't work.
فكروا الآن في عروضكم ومنازلكم، كيف تعيشون في كل يوم؟ إذا كنتم مثلي، فسلة المهملات صغيرة جدًا لكمية الوجبات الجاهزة التي تشترونها كل ليلة، أليس كذلك؟ وأجد نفسي أكدس الأشياء وكأنني أعجن العجينة في محل البيتزا، أكدسها لأنني لا أفهم. أو ربما مفتاح الضوء في غرفة جلوسكم تم تخبئته وراء العديد من المعاطف التي وضعت بصورة مثيرة للقلق، ولا تفكرون حتى في الوصول إليه. لذلك، يومًا بعد يوم، ينتهي بكم الأمر بالدخول والخروج في هوة الظلام.
(Laughter) Now think of your set, your home, what you exist in every single day. If you're anything like me, the trash can is just too small for the amount of takeout that you buy every night, right? And I find myself jamming like I'm kneading dough at a pizza place, I'm jamming it in because I don't understand. Or, maybe the light switch in your foyer is just stashed behind too many precariously placed coats, and so you don't even go for it. Therefore, day after day, you wind up walking in and out of a chasm of darkness.
(ضحك)
(Laughter)
إنها الحقيقة. ولكن ماذا سيحدث إذا كشف المكان شيئًا عنكم حتى أنت لم تعرفه من قبل؟
It's true. But what would happen if the space revealed something about yourself that you didn't even know?
لم يخبرني كاني على وجه التحديد بأنه رغب أن يكون إلهً؟ لكن ...
Kanye never told me specifically that he wanted to be God. But --
(ضحك)
(Laughter)
عندما بدأنا العمل معًا، كنا نرسلُ صورًا ذهابًا وإيابًا، وأرسل لي صورة الشفق القطبي وتمر الصواعق البرقية خلالها. وأرسل لي صورًا من قمة جبل وينظر إلى أسفل الوادي المليء بالدخان، أو الدخان تحت سطح الماء، كما في الأشياء الأسطورية. كانت أول مجموعة مشاهد صممتها صندوقًا كبيرًا يشعُ ضوءًا يشمل اسمه وملصقًا بسجلاته. سيقف منتصرًا أمامه، وستشعُ ضوءًا متقطعًا كالصاعقة البرقية. وكانت أسطورية كما ملحمة أدوات البداية. وتحركنا على رقعة من السماء بوجود ثقب في الوسط، وخلال الثقب، يمكنكم رؤية أجزاء عميقة من الكون. نقتربُ أكثر. شاركنا في الوقوف على قمة مسلة عمودية، والوقوف على قمة سفح الجبل، والوقوف على قمة الصناديق. تعلمون، كان يشارك كفنان من خلال المكان، وكانت وظيفتي المحاولة والمواكبة. عندما قمنا بعمل مهرجان كوتشيلا، ها هو هناك. يقف أمام قطعة أثرية قديمة بعرض 80 قدمًا وطول 40 قدمًا، وكأنها تسلمُ من الله إلى الرجل تمامًا. كان مشاركًا وكنا جميعًا شهودًا. وفي آخر عروضه التي شهدتها ولكن لم أصممها، كان يتمتع بالتحقيق الذاتي. كان يقف على سطح زجاجي عائم تمامًا فوق معجبيه المحبين، ولم يكن لديهم أي خيار سوى تمجيد المسيح فوقهم.
when we started working together, we were sending images back and forth, and he sent me a picture of the aurora borealis with lightning strikes through it. And he sent me pictures from a mountaintop looking down at a smoke-filled canyon, or smoke underneath the surface of water -- like, epic stuff. So the first set I designed for him was a huge light box with the name of his record label. He would stand triumphantly in front of it, and it would flash lights like a lightning bolt. And it was epic, but, like, starter-kit epic. We moved on to a large swath of sky with a tear down the middle, and through the tear, you could see deep parts of the cosmos. Getting closer. We evolved to standing on top of an obelisk, standing on top of a mountainside, standing on top of boxes. You know, he was evolving as an artist through space, and it was my job to try and keep up. When we did Coachella, there he was, standing in front of an 80-foot-wide by 40-foot-tall ancient artifact, literally handed down from God to man. He was evolving, and we were all witness to it. And in his last show, which I didn't design but I witnessed, he had self-actualized. He was literally standing on a floating plexiglass deck over his adoring fans, who had no choice but to praise to Yeezus up above.
(ضحك)
(Laughter)
لقد أله نفسه. لا يمكنكم أن تصبحوا المسيح في غرف معيشتكم. فأخبره المكان مَنْ كان تجاه نفسه. وبالتالي قدّمها لنا.
He had deified himself. You can't become Yeezus in your living room. The space told him who he was about himself, and then he delivered that to us.
عندما كنت في العشرين من العمر، كنتُ أقود عبر موقف حافلات ورأيتُ بركة مياه. وفكرتُ: "سأنحرفُ إلى اليسار، لا، سأقودُ خلالها". وارتطمتُ ببركة المياه، وكانت المياه تحت سيارتي، وشعرتُ فورًا بلحظة استغراب. تنطفىء الأضواء. يتعينُ تصميم كل شيء في العالم. أقصدُ كنتُ أفكر بالتأكيد، "تحتاجُ مصارف المياه إلى التصميم في مصف الحافلات هذا". وفكرتُ ساعتها: "يتعينُ تصميم كل شيء في العالم". وهذا صحيح: إذا ما تركت أمور الدنيا لوحدها، لن تقوم الطبيعة بنحت طريق مثير أو مفيد بالضرورة من أجلكم.
When I was 20 years old, I was driving through a parking lot, and I saw a puddle. I thought, "I'm going to veer to the left. No -- I'm going through it." And I hit the puddle, and -- ffftt! -- all the water underneath my car, and instantly, I have an aha moment. Light bulb goes off. Everything in the world needs to be designed. I mean, I'm sure I was thinking, "The drainage needs to be designed in this parking lot." But then I was like, "Everything in the world needs to be designed." And it's true: left to its own devices, Mother Nature isn't going to carve an interesting or necessarily helpful path for you.
أمضيتُ عملي المهني محاولًا فهم ما يفكر فيه البشر وصنع عوالم نستطيع التعامل معها. ونعم، قد لا تستطيعون القيام بذلك حتى بمساعدة متعاونين بارعين، لكن أعتقد لو تركتم هنا، فتلك الخطوات الثلاث، العلاج بمعنى مَنْ سأكون، ولماذا أقوم بما أقوم به. التصميم بمعنى صنع خطة ومحاولتها ومتابعتها، وماذا أستطيع القيام به، وتنفيذها، أعتقد إذا أضفتم لذلك نظرية اللون القليل،
I've spent my career reaching into people's minds and creating worlds out here that we can all interact with. And yeah, you might not get to do this with fancy collaborators, but I think if you leave here, those three easy steps -- therapy, who do I want to be, why do I do the things that I do; design, create a plan and try and follow through with it, what can I do; execute it -- I think if you add that with a little color theory --
(ضحك) يمكنكم القيام بخيارات تصميمية رائعة والاستهتار العام بالمعايير المعمارية يمكنكم الخروج وصنع العالم الذي ترغبون العيش فيه، وسأذهبُ للمنزل وأشتري سلة مهملات جديدة.
(Laughter) some cool design choices and a general disrespect for architectural standards, you can go out and create the world that you want to live in, and I am going to go home and buy a new trash can.
شكرًا لكم!
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)