Dnes tady chci mluvit o tvůrčím sebevědomí. Vrátím se zpátky do třetího ročníku do Oakdale School v Barberton, Ohio. Pamatuji si na jeden den, kdy můj kamarád Brian pracoval na jednom projektu. Modeloval koně z hlíny, kterou náš učitel měl schovanou pod umyvadlem. V jednu chvíli jedna z dívek, která seděla vedle něj, pozorovala co dělá, naklonila se k němu a řekla, "To je strašný. To vůbec nevypadá jako kůň." Brianova ramena sklesla. Zmačkal hliněného koně a hodil to zpátky do koše. Poté jsem již nikdy neviděl dělat Briana projekt, jako byl tento. A já se ptám, jak často se tohle děje. Vypadá to, že když řeknu tento příběh o Brianovi v mé třídě, spousta z nich chce přijít po hodině a říct mi o jejich podobném zážitku, jak je učitel shodil nebo jak byl jiný student k nim krutý. A někteří přestali přemýšlet o sobě jako o tvůrčí bytosti. Všiml jsem si, že když se toto stane v dětství a posunuje se to, tak se to zakoření, dokonce, i když dospějete. Takže toho můžeme vidět hodně. Když jsme měli seminář nebo když jsme měli klienta u nás v práci a pracoval s námi, nakonec jsme se dostali do bodu, který byl rozmazaný a nekonvenční. A dokonce tito velcí šéfové vytáhnou své Blackberry (mobilní telefon) a řeknou, že musí vyřídit nějaký hodně důležitý hovor, a hned zamíří k východu. Jednoduše se cítí nepohodlně. Když je doženeme a zeptáme se, co se děje, odpoví něco jako, "Nejsem tvůrčí typ." Ale my víme, že to není pravda. Jestliže zůstanou v procesu, pokud se toho budou držet, skončí s úžasnými věcmi a sami sebe překvapí jak inovativní jsou oni i jejich týmy. Sledoval jsem tento strach z rozsudku, který máme. Ten, díky kterému neděláte věci, kterých se bojíte, protože byste byli souzeni. Když neřeknete tu správnou tvůrčí věc, budete souzeni. Měl jsem velký průlom, když jsem potkal psychologa Alberta Banduru. Nevím, jestli znáte Alberta Banduru. Ale když se podíváte na Wikipedii, píše se tam, že je čtvrtým nejdůležitějším psychologem v historii -- jako Freud, Skinner, ještě někdo a Bandura. Bandurovi je 86 a stále pracuje na Stanfordu.
I wanted to talk to you today about creative confidence. I'm going to start way back in the third grade at Oakdale School in Barberton, Ohio. I remember one day my best friend Brian was working on a project. He was making a horse out of the clay our teacher kept under the sink. And at one point, one of the girls that was sitting at his table, seeing what he was doing, leaned over and said to him, "That's terrible. That doesn't look anything like a horse." And Brian's shoulders sank. And he wadded up the clay horse and he threw it back in the bin. I never saw Brian do a project like that ever again. And I wonder how often that happens, you know? It seems like when I tell that story of Brian to my class, a lot of them want to come up after class and tell me about their similar experience, how a teacher shut them down, or how a student was particularly cruel to them. And then some kind of opt out of thinking of themselves as creative at that point. And I see that opting out that happens in childhood, and it moves in and becomes more ingrained, even, by the time you get to adult life. So we see a lot of this. When we have a workshop or when we have clients in to work with us side by side, eventually we get to the point in the process that's kind of fuzzy or unconventional. And eventually, these big-shot executives whip out their BlackBerrys and they say they have to make really important phone calls, and they head for the exits. And they're just so uncomfortable. When we track them down and ask them what's going on, they say something like, "I'm just not the creative type." But we know that's not true. If they stick with the process, if they stick with it, they end up doing amazing things. And they surprise themselves at just how innovative they and their teams really are. So I've been looking at this fear of judgment that we have, that you don't do things, you're afraid you're going to be judged; if you don't say the right creative thing, you're going to be judged. And I had a major breakthrough, when I met the psychologist Albert Bandura. I don't know if you know Albert Bandura, but if you go to Wikipedia, it says that he's the fourth most important psychologist in history -- you know, like Freud, Skinner, somebody and Bandura. (Laughter)
Je to prostě skvělý chlap. Chtěl jsem ho poznat, protože zrovna dlouho pracoval na fóbiích, o které se hodně zajímám. On vyvinul tuto cestu, tento druh metodiky, který končí léčbou lidí ve velice krátkém čase. Ve čtyřech hodinách měl obrovskou úspěšnost v léčbě lidí, kteří měli fóbie. Mluvili jsme o hadech. Nevím proč jsme mluvili o hadech, ale mluvili jsme o nich a o strachu z nich jako fóbie. A bylo to opravdu příjemné, opravdu zajímavé. Řekl mi, že pozval testovací subjekt dovnitř a řekl, "Víte, že ve vedlejší místnosti je had a my tam spolu půjdeme." Těm, kterým toto řekl, většina z nich odpovědělo, "Absolutně ne, tam nepůjdu, obzvlášť pokud tam je had. Ale Bandura má proces krok za krokem, který byl super úspěšný. Takže vzal lidi k polopropustnému zrcadlu, aby se podívali do místnosti, kde byl had a aby se s tím cítili uvolněně. A pak, po sérii kroků, je přesunul a oni stáli ve dveřích s otevřenými dveřmi a koukali se přímo dovnitř. Dosáhl toho, že se v této situaci cítili uvolnění. A po mnoha dalších krocích, dětských krůčcích, byli v té místnosti, měli kožené rukavice, jako svářeč a nakonec se dotknuli i hada. A jakmile se dotknuli hada, všechno bylo v pohodě. Byli vyléčení. Vlastně, všechno bylo lepší než v pohodě. Tito lidé, kteří měli životní strach z hadů, říkali něco takového, "Podívej jak krásný had tohle je." A měli ho na svém klíně. Bandura nazývá tento proces "průvodce mistrovství." Miluji tento termín: průvodce mistrovství. A stalo se ještě něco dalšího. Tito lidé, kteří prošli tímto procesem a dotknuli se hada skončili s tím, že měli menší strach z dalších věcí v jejich životě. Více se snažili, měli větší vytrvalost, a byly odolnější tváří v tvář neúspěchu. Prostě získali novou důvěru. A Bandura tuto důvěru nazývá samo-účinou -- pocit, že můžete změnit svět a že můžete dosáhnout toho, co jste si předsevzali. Setkání s Bandurou pro mě bylo očistné, protože jsem si uvědomil, že tento slavný vědec zdokumentoval a vědecky podložil něco, co jsme viděli stát se za posledních 30 let. Že bychom mohli vzít lidi, kteří měli strach, že nejsou tvůrčí, a mohli bychom je provést přes sérii kroků, něco jako série malých úspěchů, a oni by změnili strach na důvěrnost a překvapili by sami sebe. Tato transformace je úžasná. Vidíme to nyní na d.škole celou dobu. Lidé ze všech různých druhů oborů, si o sobě myslí, že jsou jen analytičtí. Přijdou a projdou procesem, naším procesem, vybudují si sebejistotu a najednou o sobě smýšlejí jinak. Jsou naprosto emocionálně nadšení, že můžou chodit po světě a myslet o sobě jako o tvůrčí osobě. Tak jsem myslel, že jednou z věcí, kterou bych dnes udělal, je, že bych vás vzal a ukázal jak takový výlet vypadá. Pro mě, ten výlet vypadá jako Doug Dietz. Doug Dietz je technický člověk. Navrhuje lékařské zobrazovací zařízení, velká lékařská zobrazovací zařízení. Pracuje pro GE a měl skvělou kariéru. (GE = General Electric) Ale v jednu chvíli měl krizi. Byl v nemocnici a díval se na jeden jeho MRI přístroj, který se používal, (MRI = magnetická rezonance) když viděl mladou rodinu. Byla tam malá holčička brečela a byla strašně vyděšená. A Doug byl vážně zklamaný, když se dozvěděl, že téměř 80 procent dětských pacientů této nemocnice muselo být pod sedativy, aby mohli být vyšetřeni MRI přístrojem. A tohle Douga vážně znepokojilo, protože předtím byl pyšný na to co udělal. S tímto přístrojem zachraňoval životy. Ale opravdu ho to zraňovalo, když viděl ten strach, který tento přístroj způsoboval dětem. Toho času byl na d.škole ve Stanfordu. Učil se o našem procesu, o designu myšlení, o empatii, o opakovaném prototypování. Chtěl by vzít tyto nové znalosti a udělat něco opravdu jedinečného. Chtěl by kompletně změnit celou zkušenost se skenováním. A tohle je to, s čím přišel. Pro děti to změnil v dobrodružství.
Bandura is 86 and he still works at Stanford. And he's just a lovely guy. So I went to see him, because he's just worked on phobias for a long time, which I'm very interested in. He had developed this way, this, kind of, methodology, that ended up curing people in a very short amount of time, like, in four hours. He had a huge cure rate of people who had phobias. And we talked about snakes -- I don't know why -- we talked about snakes and fear of snakes as a phobia. And it was really enjoyable, really interesting. He told me that he'd invite the test subject in, and he'd say, "You know, there's a snake in the next room and we're going to go in there." To which, he reported, most of them replied, "Hell no! I'm not going in there, certainly if there's a snake in there." But Bandura has a step-by-step process that was super successful. So he'd take people to this two-way mirror looking into the room where the snake was. And he'd get them comfortable with that. Then through a series of steps, he'd move them and they'd be standing in the doorway with the door open, and they'd be looking in there. And he'd get them comfortable with that. And then many more steps later, baby steps, they'd be in the room, they'd have a leather glove like a welder's glove on, and they'd eventually touch the snake. And when they touched the snake, everything was fine. They were cured. In fact, everything was better than fine. These people who had lifelong fears of snakes were saying things like, "Look how beautiful that snake is." And they were holding it in their laps. Bandura calls this process "guided mastery." I love that term: guided mastery. And something else happened. These people who went through the process and touched the snake ended up having less anxiety about other things in their lives. They tried harder, they persevered longer, and they were more resilient in the face of failure. They just gained a new confidence. And Bandura calls that confidence "self-efficacy," the sense that you can change the world and that you can attain what you set out to do. Well, meeting Bandura was really cathartic for me, because I realized that this famous scientist had documented and scientifically validated something that we've seen happen for the last 30 years: that we could take people who had the fear that they weren't creative, and we could take them through a series of steps, kind of like a series of small successes, and they turn fear into familiarity. And they surprise themselves. That transformation is amazing. We see it at the d.school all the time. People from all different kinds of disciplines, they think of themselves as only analytical. And they come in and they go through the process, our process, they build confidence and now they think of themselves differently. And they're totally emotionally excited about the fact that they walk around thinking of themselves as a creative person. So I thought one of the things I'd do today is take you through and show you what this journey looks like. To me, that journey looks like Doug Dietz. Doug Dietz is a technical person. He designs large medical imaging equipment. He's worked for GE, and he's had a fantastic career. But at one point, he had a moment of crisis. He was in the hospital looking at one of his MRI machines in use, when he saw a young family, and this little girl. And that little girl was crying and was terrified. And Doug was really disappointed to learn that nearly 80 percent of the pediatric patients in this hospital had to be sedated in order to deal with his MRI machine. And this was really disappointing to Doug, because before this time, he was proud of what he did. He was saving lives with this machine. But it really hurt him to see the fear that this machine caused in kids. About that time, he was at the d.school at Stanford taking classes. He was learning about our process, about design thinking, about empathy, about iterative prototyping. And he would take this new knowledge and do something quite extraordinary. He would redesign the entire experience of being scanned. And this is what he came up with.
Namaloval zdi i přístroj a obsluhu přeškolili lidé, kteří znají děti, jako lidé z dětských muzeí. A když nyní děti přijdou, tak je to zážitek. Mluví s nimi o hluku a pohybu lodi. A když přijdou, říkají, "Dobře, půjdeš na pirátskou loď, ale musíš být potichu, protože nechceme, aby tě piráti našli." A výsledky byly super úspěšné. Takže dříve, 80 procent dětí, které potřebovaly být pod sedativy, jsme u 10 procent, které potřebují sedativa. A nemocnice a GE jsou šťastní také. Protože nemusíte pokaždé volat anesteziologa. Přes den mohou ošetřit více dětí. Takže kvantitativní výsledky byly skvělé. Ale Dougovy výsledky, na kterých mu záleželo, byly kvalitativní. Byl s jednou mámou, čekali na dítě, až přijde ze skenu. A když se ta holčička vrátila ze skeneru, utíkala přímo k mámě a řekla, "Mami, můžeme zítra přijít taky?" (Smích) Slyšel jsem Douga říkat tento příběh mnohokrát, o jeho osobní přeměně a o průlomovém designu, který z toho vznikl. Ale nikdy jsem ho neslyšel říkat příběh o té malé holčičce bez slz v očích. Dougův příběh se odehrává v nemocnici. Vím své o nemocnicích. Před pár lety jsem cítil bouli na straně mého krku a byl jsem na řadě jít na MRI přístroj. Byla to rakovina. Ten špatný druh. Řekli mi, že mám 40procentní šanci na uzdravení. Takže, když sedíte a okolo jsou další pacienti ve stejných pyžamech a každý je bledý a hubený a vy čekáte až přijdete na řadu na gamma ozařování,
(Laughter) He turned it into an adventure for the kids. He painted the walls and he painted the machine, and he got the operators retrained by people who know kids, like children's museum people. And now when the kid comes, it's an experience. And they talk to them about the noise and the movement of the ship. And when they come, they say, "OK, you're going to go into the pirate ship, but be very still, because we don't want the pirates to find you." And the results were super dramatic: from something like 80 percent of the kids needing to be sedated, to something like 10 percent of the kids needing to be sedated. And the hospital and GE were happy, too, because you didn't have to call the anesthesiologist all the time, and they could put more kids through the machine in a day. So the quantitative results were great. But Doug's results that he cared about were much more qualitative. He was with one of the mothers waiting for her child to come out of the scan. And when the little girl came out of her scan, she ran up to her mother and said, "Mommy, can we come back tomorrow?" (Laughter) And so, I've heard Doug tell the story many times of his personal transformation and the breakthrough design that happened from it, but I've never really seen him tell the story of the little girl without a tear in his eye. Doug's story takes place in a hospital. I know a thing or two about hospitals. A few years ago, I felt a lump on the side of my neck. It was my turn in the MRI machine. It was cancer, it was the bad kind. I was told I had a 40 percent chance of survival. So while you're sitting around with the other patients, in your pajamas, and everybody's pale and thin --
myslíte na hodně věcí. Většinou myslíte na: "Budu žít?" Myslel jsem hodně na to, jaký by byl život mé dcery beze mě? Ale myslíte taky na jiné věci. Přemýšlel jsem hodně o tom, co jsem měl na Zemi udělat? Jaké bylo mé poslání? Co bych měl udělat? Měl jsem štěstí, protože jsem měl hodně možností. Pracovali jsme v oblasti zdraví a wellness a v školách a pro rozvojový svět. A tady bylo hodně projektů na kterých jsem mohl pracovat. Ale rozhodl jsem se a angažoval, v tomto bodě, do věci, kterou jsem chtěl dělat nejvíc -- pomoci co největšímu počtu lidí jak jen to bude možné. Získat tvůrčí sebevědomí, které ztratili po své cestě. A pokud přežiji, to je ta věc, kterou chci dělat. Přežil jsem, jen abyste věděli. (Smích) (Potlesk) Opravdu věřím, že pokud si lidé získají toto sebevědomí -- a můžeme to stále vidět v d.škole a v IDEO -- tak mohou začít pracovat na věcech, které jsou v jejich životech opravdu důležité. Vidíme lidi, kteří končí s tím co dělali a dávají se novým směrem. Vidíme je, že přicházejí se zajímavými a i více nápady, takže si mohou vybrat z lepších nápadů. Prostě dělají lepší rozhodnutí. Takže vím, že na TEDu byste měli mít věci jako "chci změnit svět". Každý má svou "svět měnící" věc. Pokud je tady jedna pro mě, tak je to ono. Pomoci, aby se to stalo realitou. Doufám, že se ke mě připojíte v mém úkolu -- vy jako přemýšliví lídři. Bylo by skvělé, kdybyste nenechali rozdělit svět na tvůrčí a netvůrčí, jako by to byla věc daná Bohem. A aby si lidé uvědomili, že jsou od přírody tvůrčí. A tito přirození lidé by měli nechat své myšlenky létat. Měli by dostáhnout toho, čemu Bandura říká samo-účinnost, že můžete dělat, co si předsevzali a že můžete dosáhnout místa tvůrčí sebejistoty a dotknout se hada. Děkuji. (Potlesk)
(Laughter) you know? -- and you're waiting for your turn to get the gamma rays, you think of a lot of things. Mostly, you think about: Am I going to survive? And I thought a lot about: What was my daughter's life going to be like without me? But you think about other things. I thought a lot about: What was I put on Earth to do? What was my calling? What should I do? I was lucky because I had lots of options. We'd been working in health and wellness, and K-12, and the developing world. so there were lots of projects that I could work on. But then I decided and committed at this point, to the thing I most wanted to do, which was to help as many people as possible regain the creative confidence they lost along their way. And if I was going to survive, that's what I wanted to do. I survived, just so you know. (Laughter) (Applause) I really believe that when people gain this confidence -- and we see it all the time at the d.school and at IDEO -- that they actually start working on the things that are really important in their lives. We see people quit what they're doing and go in new directions. We see them come up with more interesting -- and just more -- ideas, so they can choose from better ideas. And they just make better decisions. I know at TED, you're supposed to have a change-the-world kind of thing, isn't that -- everybody has a change-the-world thing? If there is one for me, this is it, to help this happen. So I hope you'll join me on my quest, you as, kind of, thought leaders. It would be really great if you didn't let people divide the world into the creatives and the non-creatives, like it's some God-given thing, and to have people realize that they're naturally creative, and that those natural people should let their ideas fly; that they should achieve what Bandura calls self-efficacy, that you can do what you set out to do, and that you can reach a place of creative confidence and touch the snake. Thank you.