I had a fire nine days ago. My archive: 175 films, my 16-millimeter negative, all my books, my dad's books, my photographs. I'd collected -- I was a collector, major, big-time. It's gone. I just looked at it, and I didn't know what to do. I mean, this was -- was I my things? I always live in the present -- I love the present.
Negen dagen geleden had ik een brand. Mijn archief: 175 films, mijn 16 millimeter negatief, al m'n boeken, de boeken van mijn vader, die ik had verzameld -- Ik was een verzamelaar, niet te zuinig -- weg. Ik keek er naar, en wist niet wat ik moest doen. Ik bedoel, dit was -- was ik mijn spullen? Ik leef altijd in het hier en nu -- ik ben er dol op.
I cherish the future. And I was taught some strange thing as a kid, like, you've got to make something good out of something bad. You've got to make something good out of something bad. This was bad! Man, I was -- I cough. I was sick. That's my camera lens. The first one -- the one I shot my Bob Dylan film with 35 years ago. That's my feature film. "King, Murray" won Cannes Film Festival 1970 -- the only print I had. That's my papers.
Ik koester de toekomst. Ik leerde vreemde dingen als kind, zoals: je moet het slechte ten goede keren. Je moet het slechte ten goede keren. Dit was klote! Jongens, ik was -- Ik hoest. Ik was ziek. Dat is mijn cameralens. De eerste -- de lens waarmee ik de Bob Dylan film maakte, 35 jaar geleden. Dat is mijn speelfilm. "King, Murray" die het Cannes Filmfestival van 1970 won -- de enige kopie die ik had. Dat zijn mijn papieren.
That was in minutes -- 20 minutes. Epiphany hit me. Something hit me. "You've got to make something good out of something bad," I started to say to my friends, neighbors, my sister. By the way, that's "Sputnik." I ran it last year. "Sputnik" was downtown, the negative. It wasn't touched. These are some pieces of things I used in my Sputnik feature film, which opens in New York in two weeks downtown. I called my sister. I called my neighbors. I said, "Come dig." That's me at my desk. That was a desk took 40-some years to build. You know -- all the stuff. That's my daughter, Jean. She came. She's a nurse in San Francisco.
Het gebeurde in minuten -- 20 minuten. Ik kreeg een openbaring. "Je moet het slechte ten goede keren," zei ik tegen m'n vrienden, buren, m'n zus. Dat is trouwens "Sputnik", die ik vorig jaar vertoond heb. "Sputnik" was in de stad, het negatief. Onaangeraakt. Dit zijn wat stukjes die ik gebruikte in de Sputnik speelfilm, die in New York in première gaat over twee weken in het centrum. Ik belde m'n zus. Ik belde m'n buren. Ik zei: "Kom graven." Daar zit ik achter m'n bureau. Het kostte 40 jaar om dat bureau te maken. Weet je -- alle spullen. Dat is mijn dochter Jean. Ze kwam. Ze is verpleegkundige in San Francisco.
"Dig it up," I said. "Pieces. I want pieces. Bits and pieces." I came up with this idea: a life of bits and pieces, which I'm just starting to work on -- my next project. That's my sister. She took care of pictures, because I was a big collector of snapshot photography that I believed said a lot. And those are some of the pictures that -- something was good about the burnt pictures. I didn't know. I looked at that -- I said, "Wow, is that better than the --" That's my proposal on Jimmy Doolittle. I made that movie for television. It's the only copy I had. Pieces of it. Idea about women.
"Graaf 't op," zei ik. "Stukjes. Ik wil stukjes, stukjes en beetjes." Ik had een idee: een leven uit stukjes en beetjes, waar ik nu net aan begin -- mijn volgende project. Dat is m'n zus. Ze ontfermde zich over de foto's, ik was namelijk een groot verzamelaar van foto's die ik veelzeggend vond. Dit zijn wat foto's die -- er was iets goeds aan de verbrande foto's. Ik weet niet. Ik keek naar die -- Ik zei: "Wow, dat is beter dan de --" Mijn voorstel voor Jimmy Doolittle. Ik heb die film voor TV gemaakt. Het was mijn enige kopie -- delen ervan. Idee over vrouwen.
So I started to say, "Hey, man, you are too much! You could cry about this." I really didn't. I just instead said, "I'm going to make something out of it, and maybe next year ... " And I appreciate this moment to come up on this stage with so many people who've already given me so much solace, and just say to TEDsters: I'm proud of me. That I take something bad, I turn it, and I'm going to make something good out of this, all these pieces. That's Arthur Leipzig's original photograph I loved. I was a big record collector -- the records didn't make it. Boy, I tell you, film burns. Film burns. I mean, this was 16-millimeter safety film. The negatives are gone.
Ik zei dus: "Hé man, je bent onvoorstelbaar! Je kunt er wel van janken." Dat deed ik niet. In plaats daarvan zei ik: "Ik ga er iets van maken, en volgend jaar misschien..." Ik stel dit moment op prijs, om dit podium op te gaan met zoveel mensen die me al zoveel troost hebben geboden, en om gewoon tegen TEDsters te zeggen: Ik ben trots op mezelf. Dat ik iets slechts nam, het omdraai, en het ten goede ga laten keren, al deze brokstukken. Dat is Arthur Leipzig's originele foto waar ik gek op was. Ik was een groot platenverzamelaar -- de platen hebben 't niet gehaald. Ik zal je zeggen: film kan flink branden. Dit was 16-millimeter 'safety film'. De negatieven zijn weg.
That's my father's letter to me, telling me to marry the woman I first married when I was 20. That's my daughter and me. She's still there. She's there this morning, actually. That's my house. My family's living in the Hilton Hotel in Scotts Valley. That's my wife, Heidi, who didn't take it as well as I did. My children, Davey and Henry. My son, Davey, in the hotel two nights ago.
Dat is de brief van m'n vader die schrijft dat ik de vrouw moet trouwen die ik voor het eerst trouwde toen ik 20 was. Dat zijn m'n dochter en ik. Ze is daar nog. Vanmorgen nog, zelfs. Dat is mijn huis. Mijn familie woont in het Hilton Hotel in Scotts Valley. Mijn vrouw, Heidi, die er minder goed mee om ging dan ik. Mijn kinderen, Davey en Henry. Mijn zoon Davey, in het hotel eergisteren.
So, my message to you folks, from my three minutes, is that I appreciate the chance to share this with you. I will be back. I love being at TED. I came to live it, and I am living it. That's my view from my window outside of Santa Cruz, in Bonny Doon, just 35 miles from here. Thank you everybody.
Mijn boodschap is dus, mensen, uit de drie minuten, is dat ik de gelegenheid op prijs stel om dit met jullie te delen. Ik kom terug. Ik vind het heerlijk bij TED. Ik moest het doormaken, en ik maak het door. Dat is het uitzicht uit mijn raam buiten Santa Cruz, in Bonny Doon, maar 55 kilometer hier vandaan. Allemaal bedankt.
(Applause)
.