Picture this: It's Monday morning, you're at the office, you're settling in for the day at work, and this guy that you sort of recognize from down the hall, walks right into your cubicle and he steals your chair. Doesn't say a word — just rolls away with it. Doesn't give you any information about why he took your chair out of all the other chairs that are out there. Doesn't acknowledge the fact that you might need your chair to get some work done today. You wouldn't stand for it. You'd make a stink. You'd follow that guy back to his cubicle and you'd say, "Why my chair?"
Föreställ dig följande; det är måndag morgon, du är på kontoret, du förbereder dig för dagens arbete, då killen som ser bekant ut och sitter i samma korridor, går rakt in på din plats och stjäl din stol. Säger inte ett ord, bara rullar iväg med den. Säger ingeting om varför han tog just din stol av alla stolar som finns på kontoret. Bryr sig inte om att du kanske behöver stolen för att få något gjort idag. Du skulle inte acceptera det. Du skulle bråka. Du skulle följa efter honom till hans plats och säga, "Varför just min stol?"
Okay, so now it's Tuesday morning and you're at the office, and a meeting invitation pops up in your calendar. (Laughter) And it's from this woman who you kind of know from down the hall, and the subject line references some project that you heard a little bit about. But there's no agenda. There's no information about why you were invited to the meeting. And yet you accept the meeting invitation, and you go. And when this highly unproductive session is over, you go back to your desk, and you stand at your desk and you say, "Boy, I wish I had those two hours back, like I wish I had my chair back." (Laughter)
Okej, nu är det tisdag morgon och du är på kontoret, och en mötesinbjudan dyker upp i din kalender. (Skratt) Det är från kvinnan längre ner i korridoren som du nästan känner igen, och ärenderaden refererar till ett projekt som du hört lite om. Men ingen agenda är bifogad. Det finns inget som talar om varför just du är inbjuden. Och ändå accepterar du mötesbokningen, och du går dit. Och när detta mycket improduktiva möte är över går du tillbaka till ditt skrivbord, du står där och du säger, "Åh, jag önskar jag kunde få tillbaka de där timmarna, precis som jag önskar att jag fick min stol." (Skratt)
Every day, we allow our coworkers, who are otherwise very, very nice people, to steal from us. And I'm talking about something far more valuable than office furniture. I'm talking about time. Your time. In fact, I believe that we are in the middle of a global epidemic of a terrible new illness known as MAS: Mindless Accept Syndrome. (Laughter) The primary symptom of Mindless Accept Syndrome is just accepting a meeting invitation the minute it pops up in your calendar. (Laughter) It's an involuntary reflex — ding, click, bing — it's in your calendar, "Gotta go, I'm already late for a meeting." (Laughter)
Varenda dag tillåter vi våra kollegor, vilka annars är väldigt, väldigt trevliga, att stjäla från oss. Jag pratar om något som är bra mycket mer värdefullt än kontorsmöbler. Jag pratar om tid. Er tid. Jag tror faktiskt att, vi befinner oss i en global epidemi en fruktansvärd ny sjukdom känd som MAS: "Mindless Accept Syndrome". (Skratt) Det viktigaste symtomet på Mindless Accept Syndrome är att tacka ja till ett möte direkt när det poppar upp i kalendern. (Skratt) Det är en ofrivillig reflex - pling, klick, plong - i kalendern, "Måste rusa, jag är redan sen till ett möte."
Meetings are important, right? And collaboration is key to the success of any enterprise. And a well-run meeting can yield really positive, actionable results. But between globalization and pervasive information technology, the way that we work has really changed dramatically over the last few years. And we're miserable. (Laughter) And we're miserable not because the other guy can't run a good meeting, it's because of MAS, our Mindless Accept Syndrome, which is a self-inflicted wound.
(Skratt) Men möten är väl viktiga? Och samarbete är nyckeln till framgång för företag. Och ett välplanerat möte, kan ge verkligt positiva resultat. Men mellan globalisering och nydanande informationsteknologi, har sättet vi arbetar på verkligen förändrats dramatiskt över de senaste åren. Och vi är bedrövade. (Skratt) Bedrövade, inte för att någon annan inte skulle kunna hålla ett bra möte, utan på grund av MAS, vårt Mindless Accept Syndrome, vilket är ett självförvållat sår.
Actually, I have evidence to prove that MAS is a global epidemic. Let me tell you why. A couple of years ago, I put a video on Youtube, and in the video, I acted out every terrible conference call you've ever been on. It goes on for about five minutes, and it has all the things that we hate about really bad meetings. There's the moderator who has no idea how to run the meeting. There are the participants who have no idea why they're there. The whole thing kind of collapses into this collaborative train wreck. And everybody leaves very angry. It's kind of funny. (Laughter) Let's take a quick look. (Video) Our goal today is to come to an agreement on a very important proposal. As a group, we need to decide if — bloop bloop — Hi, who just joined? Hi, it's Joe. I'm working from home today. (Laughter) Hi, Joe. Thanks for joining us today, great. I was just saying, we have a lot of people on the call we'd like to get through, so let's skip the roll call and I'm gonna dive right in. Our goal today is to come to an agreement on a very important proposal. As a group, we need to decide if — bloop bloop — (Laughter) Hi, who just joined? No? I thought I heard a beep. (Laughter)
Jag har rentav bevis för att MAS är en global epidemi. Låt mig berätta varför. För några år sedan, lade jag ut ett videoklipp på You Tube, Jag imiterade varenda hemsk telefonkonferens du någonsin deltagit i. Det håller på i cirka fem minuter, och det återspeglar allt som vi avskyr med riktigt dåliga möten. Det finns en moderator som inte har en aning om hur mötet ska hållas, Det finns deltagare som inte har en aning om varför de är där. Alltihop liksom havererar. Och alla lämnar mötet arga. Det är nästan roligt. (Skratt) Låt oss ta en snabb titt. (Video) Målet idag är att komma överens kring ett väldigt viktigt förslag. Vi måste ta beslut om -- pip pip -- (Skratt) Hallå, vem ringde precis in? Hej, det är Joe. Jag jobbar hemifrån idag. (Skratt) Hej Joe. Tack för att du ringde in, toppen. Som jag precis sa, vi har många med oss idag, så låt oss skippa uppropet så dyker jag rakt på ämnet. Målet idag är att komma överens kring ett väldigt viktigt förslag. Vi måste ta beslut om -- pip pip -- (Skratt) Hallå, vem ringde precis in? Ingen? Jag tyckte jag hörde ett pip. (Skratt)
Sound familiar? Yeah, it sounds familiar to me, too. A couple of weeks after I put that online, 500,000 people in dozens of countries, I mean dozens of countries, watched this video. And three years later, it's still getting thousands of views every month. It's close to about a million right now. And in fact, some of the biggest companies in the world, companies that you've heard of but I won't name, have asked for my permission to use this video in their new-hire training to teach their new employees how not to run a meeting at their company. And if the numbers — there are a million views and it's being used by all these companies — aren't enough proof that we have a global problem with meetings, there are the many, many thousands of comments posted online after the video went up. Thousands of people wrote things like, "OMG, that was my day today!" "That was my day every day!" "This is my life." One guy wrote, "It's funny because it's true. Eerily, sadly, depressingly true. It made me laugh until I cried. And cried. And I cried some more." (Laughter) This poor guy said, "My daily life until retirement or death, sigh." These are real quotes and it's real sad.
Känner ni igen detta? Japp, det är välbekant för mig också. Några veckor efter att jag laddat upp det, hade 500 000 människor i ett dussintal länder, jag menar dussintals länder, sett videoklippet. Och tre år senare, får det fortfarande tusentals tittare varje månad. Närmare en miljon har hittills sett det. Faktum är, några av världens största bolag, välkända bolag, jag nämner inga namn, har bett om min tillåtelse att använda videon i sina internutbildningar för att lära de nyanställda hur man inte ska hålla möten i deras företag. Och om siffrorna, klippet har visats miljoner gånger och använts av många företag, inte räcker för att bevisa att vi har ett globalt problem, finns det flera, flera tusen kommentarer som postades efter att videon lades upp. Tusentals människor skrev saker som, "Ojoj, så såg min dag ut idag!" "Sån ser varenda dag ut för mig!" "Det där är mitt liv." En kille skrev, "Det är roligt för det är sant. Hemskt, sorgligt och deprimerande sant. Jag skrattade tills jag grät. Och grät. Och grät lite till." (Skratt) Den stackars killen sade, "Det är min vardag fram tills jag pensioneras eller dör, suck." Detta är riktiga citat och det är riktigt sorgligt.
A common theme running through all of these comments online is this fundamental belief that we are powerless to do anything other than go to meetings and suffer through these poorly run meetings and live to meet another day. But the truth is, we're not powerless at all. In fact, the cure for MAS is right here in our hands. It's right at our fingertips, literally. It's something that I call ¡No MAS! (Laughter) Which, if I remember my high school Spanish, means something like, "Enough already, make it stop!"
Ett genomgående tema för alla kommentarer online är den grundläggande övertygelsen att vi är maktlösa och inte kan göra något annat än gå dit och genomlida dessa dåligt genomförda möten i hopp om att nästa möte ska bli bättre. Men sanningen är att vi inte alls är maktlösa. Faktum är att botemedlet mot MAS finns i våra händer. Det finns bokstavligt talat i fingertopparna. Det är nånting som jag kallar, Nej till MAS! (Skratt) Vilket, om jag minns min skolspanska, betyder ungefär, "Det räcker nu, sätt stopp för det!"
Here's how No MAS works. It's very simple. First of all, the next time you get a meeting invitation that doesn't have a lot of information in it at all, click the tentative button! It's okay, you're allowed, that's why it's there. It's right next to the accept button. Or the maybe button, or whatever button is there for you not to accept immediately. Then, get in touch with the person who asked you to the meeting. Tell them you're very excited to support their work, ask them what the goal of the meeting is, and tell them you're interested in learning how you can help them achieve their goal. And if we do this often enough, and we do it respectfully, people might start to be a little bit more thoughtful about the way they put together meeting invitations. And you can make more thoughtful decisions about accepting it. People might actually start sending out agendas. Imagine! Or they might not have a conference call with 12 people to talk about a status when they could just do a quick email and get it done with. People just might start to change their behavior because you changed yours. And they just might bring your chair back, too. (Laughter) No MAS! Thank you. (Applause).
Så här fungerar Nej till MAS. Det är väldigt enkelt. För det första, nästa gång du får en mötesinbjudan som inte innehåller någon vettig information, klicka på Preliminärt-knappen! Det är tillåtet, det är därför den är där. Den finns bredvid Ja-knappen. Eller Kanske-knappen, eller vilken annan så att du inte klickar ja direkt. Därefter, kontakta personen som bjöd in dig till mötet. Tala om att du är glad att kunna stötta deras arbete, fråga vad syftet med mötet är, och säg att du är intresserad av att hjälpa dem uppnå sina mål. Om vi gör så här tillräckligt ofta, och vi gör det med respekt, kommer folk att tänka efter lite mer kring hur de sätter ihop mötesinbjudningar. Och du kan göra mer genomtänkta val om att delta eller inte. Folk kanske till och med börjar skicka med mötesagendor. Tänk er det! De håller kanske inte telefonmöte med tolv personer för att prata om en status när de istället kan skicka ett snabbt email och få det avklarat. Folk kanske till och med börjar ändra sitt beteende eftersom du har ändrat ditt. Och de kanske till och med lämnar tillbaka din stol. (Skratt) Inget mer MAS! Tack. (Applåder)