We're going to go on a dive to the deep sea, and anyone that's had that lovely opportunity knows that for about two and half hours on the way down, it's a perfectly positively pitch-black world. And we used to see the most mysterious animals out the window that you couldn't describe: these blinking lights -- a world of bioluminescence, like fireflies. Dr. Edith Widder -- she's now at the Ocean Research and Conservation Association -- was able to come up with a camera that could capture some of these incredible animals, and that's what you're seeing here on the screen.
Vi ska göra ett dyk i djuphavet, och alla som haft den underbara möjligheten vet att under ungefär två och en halv timme på vägen ner är det en fullständigt kolsvart värld. Vi såg de mest mystiska varelser utanför fönstret som inte går att beskriva. Dessa blinkande ljus: en värld av bioluminescens, som eldflugor. Dr. Edith Witter - hon arbetar nu på Ocean Research Conservation Association lyckades konstruera en kamera som kunde fånga en del av dessa fantastiska varelser, och det är det ni ser här på skärmen.
That's all bioluminescence. Like I said: just like fireflies. There's a flying turkey under a tree.
Allt detta är bioluminescens. Som jag sa: precis som eldflugor. Där är en flygande kalkon, under ett träd. (Skratt)
(Laughter)
Jag är utbildad geolog. Men jag älskar detta.
I'm a geologist by training. But I love that. And you see, some of the bioluminescence they use to avoid being eaten, some they use to attract prey, but all of it, from an artistic point of view, is just positively amazing. And a lot of what goes on inside -- There's a fish with glowing eyes, pulsating eyes. Some of the colors are designed to hypnotize, these lovely patterns. And then this last one, one of my favorites, this pinwheel design. Just absolutely amazing, every single dive.
Och ni förstår, en del av bioluminescensen används för att undvika att bli uppäten, en del använder de för att locka till sig byten. Men alltihop är, ur ett konstnärligt perspektiv, helt enastående. Och mycket av det som pågår på insidan - här är en fisk med lysande ögon, pulserande ögon. En del av färgerna är designade för att hypnotisera. Dessa underbara mönster. Och sedan den här sista: en av mina favoriter, denna vindsnurredesign. Det är fullkomligt häpnadsväckande, varje dyk.
That's the unknown world, and today we've only explored about 3 percent of what's out there in the ocean. Already we've found the world's highest mountains, the world's deepest valleys, underwater lakes, underwater waterfalls -- a lot of that we shared with you from the stage. And in a place where we thought no life at all, we find more life, we think, and diversity and density than the tropical rainforest, which tells us that we don't know much about this planet at all. There's still 97 percent, and either that 97 percent is empty or just full of surprises.
Detta är den okända världen, och idag har vi bara utforskat 3 procent av vad som finns där ute i haven. Vi har redan hittat världens högsta berg, världens djupaste dalar, sjöar under vattnet, vattenfall under vattnet - mycket av det har vi visat er här från scenen. Och på en plats där vi trodde det inte fanns något liv, tror vi att vi hittar mer liv, mångfald och täthet än i den tropiska regnskogen, vilket säger oss att vi inte vet mycket alls om den här planeten. Det återstår fortfarande 97 procent, och antingen är de 97 procenten tomma eller fulla av överraskningar. Men nu jag vill gå vidare till grundare vatten
But I want to jump up to shallow water now and look at some creatures that are positively amazing. Cephalopods -- head-foots. As a kid I knew them as calamari, mostly.
och titta på några varelser som är helt fantastiska. Bläckfiskar - huvudfotingar. Som barn kände jag dem under namnet calamari. (Skratt) Det här är en åttaarmad bläckfisk.
(Laughter)
This is an octopus. This is the work of Dr. Roger Hanlon at the Marine Biological Lab, and it's just fascinating how cephalopods can, with their incredible eyes, sense their surroundings, look at light, look at patterns. Here's an octopus moving across the reef, finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background. Tough thing to do.
Det här har filmats av Dr Roger Hanlon vid Marinbiologiska laboratoriet. Och det är helt enkelt fascinerande hur bläckfiskar med sina otroliga ögon, känner av sin omgivning, tittar på ljuset, tittar på mönster. Här är en bläckfisk som rör sig över revet, hittar en plats att slå sig ner på, rullar ihop sig och sedan försvinner in i bakgrunden. Det är en svår sak att göra.
In the next bit, we're going to see a couple squid. Now males, when they fight, if they're really aggressive, they turn white. And these two males are fighting. They do it by bouncing their butts together, which is an interesting concept. Now, here's a male on the left and a female on the right, and the male has managed to split his coloration so the female only always sees the kinder, gentler squid in him.
I nästa avsnitt ska vi se ett par tioarmade bläckfiskar. När hannar slåss, blir de vita om de är riktigt aggressiva. Och de här två hannarna slåss. De gör det genom att dunka sina rumpor mot varandra, vilket är ett intressant koncept. Här är nu en hanne till vänster och en hona till höger. Nu har hannen lyckats dela upp sin kroppsfärg så att honan hela tiden endast ser hans snälla, vänliga sida.
(Laughter)
Och hannen - (Skratt) Vi ska titta på det igen.
Let's take a look at it again. Watch the coloration: white on the right, brown on the left. He takes a step back, he's keeping off the other males by splitting his body, and comes up on the other side -- Bingo! Now, I'm told that's not not just a squid phenomenon with males, but I don't know.
Låt oss titta på det igen. Titta på färgen: vit till höger, brun till vänster. Han backar ett steg -- så att han håller undan de andra hannarna genom att dela sin kropp -- och kommer upp på andra sidan... Bingo! Man har sagt till mig att detta inte bara är en fenomen hos bläckfiskhannar, men jag vet inte. (Skratt)
(Laughter)
Cuttlefish. I love cuttlefish. This is a Giant Australian Cuttlefish. And there he is, his droopy little eyes up here. But they can do pretty amazing things, too. Here we're going to see one backing into a crevice, and watch his tentacles -- he just pulls them in, makes them look just like algae. Disappears right into the background. Positively amazing. Here's two males fighting. Once again, they're smart enough, these cephalopods; they know not to hurt each other. But look at the patterns that they can do with their skin. That's an amazing thing.
Cuttlefish. Jag älskar cuttlefish. Det här är en stor Australiensisk cuttlefish. Och där är han. Hans sorgsna små ögon här uppe. Men de kan göra rätt otroliga saker. Här ska vi se en som backar in i en skreva, och - titta på hans tentakler. Han drar bara in dem. Det får honom att se ut precis som alger. Han försvinner rätt in i bakgrunden. Helt fantastiskt. Här är två hannar som slåss. Återigen, de är nog så smarta, de här bläckfiskarna - de vet bättre än att skada varandra. Men titta på mönstren de kan åstadkomma med sin hud. Helt enkelt fantastiskt.
Here's an octopus. Sometimes they don't want to be seen when they move, because predators can see them. This guy can make himself look like a rock, and, looking at his environment, can actually slide across the bottom, using the waves and the shadows so he can't be seen. His motion blends right into the background -- the moving rock trick.
Här är en åttaarmad bläckfisk. Ibland vill de inte bli sedda när de rör sig, eftersom rovdjur kan se dem. Den här kan faktiskt få sig själv att likna en sten, och, genom att titta på sin omgivning kan han faktiskt glida över botten, och utnyttja vågorna och skuggorna så att han inte syns. Han smälter helt enkelt in; hans rörelser smälter in i bakgrunden. Vandrande-stenen-tricket. Så vi lär oss mycket nytt från de grundare vattnen.
So, we're learning lots new from the shallow water. Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water. There's a good reason why: the shallow water's full of predators -- here's a barracuda -- and if you're an octopus or a cephalopod, you need to really understand how to use your surroundings to hide.
Vi utforskar fortfarande djuphavet, men lär oss mycket nytt från de grunda vattnen. Det finns en bra anledning: de grunda vattnen är fyllda av rovdjur. Här är en barracuda. Och om du är en bläckfisk behöver du verkligen förstå hur du ska utnyttja omgivningen för att gömma dig.
In the next scene, you're going to see a nice coral bottom. And you see that an octopus would stand out very easily there if you couldn't use your camouflage, use your skin to change color and texture. Here's some algae in the foreground -- and an octopus. Ain't that amazing?
I nästa avsnitt kommer ni att se en fin korallbotten. Och ni ser att en bläckfisk skulle sticka ut om den inte kunde använda sitt kamouflage, utnyttja sin hud för att byta färg och struktur. Här är några alger i förgrunden ... och en bläckfisk. Är inte detta fantastiskt? Nu skrämde Roger honom,
Now, Roger spooked him, so he took off in a cloud of ink, and when he lands, the octopus says, "Oh, I've been seen. The best thing to do is to get as big as I can get." That big brown makes his eyespot very big. So, he's bluffing. Let's do it backwards. I thought he was joking when he first showed it to me. I thought it was all graphics. So here it is in reverse. Watch the skin color; watch the skin texture. Just an amazing animal, it can change color and texture to match the surroundings. Watch him blend right into this algae. One, two, three.
så han gav sig av i ett moln av bläck. När han landar säger bläckfisken "Oj, jag har blivit sedd. Det bästa jag kan göra är att bli så stor som jag bara kan." Det där bruna gör att hans ögonmarkering blir väldigt stor. Han bluffar. Låt oss köra det baklänges. Jag trodde han skojade med mig när han visade det för mig. Jag trodde det bara var grafik. Så här kommer det baklänges. Titta på färgen på huden, titta på hudens struktur. Helt enkelt ett fantastiskt djur som kan ändra färg och struktur för att matcha omgivingen. Se honom smälta in helt i de här algerna. Ett. Två. Tre. (Applåder) (Applåder)
(Applause)
Och nu är han borta, och det är även jag. Tack så mycket.
And now he's gone, and so am I. Thank you very much.
(Applause)