We're going to go on a dive to the deep sea, and anyone that's had that lovely opportunity knows that for about two and half hours on the way down, it's a perfectly positively pitch-black world. And we used to see the most mysterious animals out the window that you couldn't describe: these blinking lights -- a world of bioluminescence, like fireflies. Dr. Edith Widder -- she's now at the Ocean Research and Conservation Association -- was able to come up with a camera that could capture some of these incredible animals, and that's what you're seeing here on the screen.
Vamos dar um mergulho nas profundezas do mar. Qualquer pessoa que teve essa maravilhosa oportunidade sabe que, durante as duas horas e meia da descida, é um mundo absolutamente negro de breu. Costumávamos ver da janela os animais mais misteriosos que não se conseguiam descrever. Estas luzes cintilantes: um mundo de bioluminescência, como os pirilampos. A Dra. Edith Widder — que está agora na Ocean Research and Conservation Association — conseguiu desenvolver uma câmara que capta imagens de alguns destes incríveis animais que vocês estão a ver aqui no écrã.
That's all bioluminescence. Like I said: just like fireflies. There's a flying turkey under a tree.
Tudo isto é bioluminescência. Como eu disse: tal e qual como pirilampos. Está ali um peru voador, debaixo da árvore.
(Laughter)
(Risos)
I'm a geologist by training. But I love that. And you see, some of the bioluminescence they use to avoid being eaten, some they use to attract prey, but all of it, from an artistic point of view, is just positively amazing. And a lot of what goes on inside -- There's a fish with glowing eyes, pulsating eyes. Some of the colors are designed to hypnotize, these lovely patterns. And then this last one, one of my favorites, this pinwheel design. Just absolutely amazing, every single dive.
Eu sei. Sou um geólogo de formação. Mas eu adoro aquilo. Podem ver que parte da bioluminescência que eles usam para evitarem ser comidos, também usam para atraírem as presas. Mas tudo isso, do ponto de vista artístico, é verdadeiramente espantoso. Muito do que acontece no interior... Este é um peixe com olhos luminosos, pulsantes. Algumas das cores são projetadas para hipnotizar. Estes maravilhosos padrões. E este é um dos meus preferidos, um desenho de catavento de papel. Absolutamente espantoso, a cada mergulho.
That's the unknown world, and today we've only explored about 3 percent of what's out there in the ocean. Already we've found the world's highest mountains, the world's deepest valleys, underwater lakes, underwater waterfalls -- a lot of that we shared with you from the stage. And in a place where we thought no life at all, we find more life, we think, and diversity and density than the tropical rainforest, which tells us that we don't know much about this planet at all. There's still 97 percent, and either that 97 percent is empty or just full of surprises.
Esse é o mundo desconhecido. E hoje nós só explorámos 3% do que há nos oceanos. Já descobrimos as montanhas mais altas do mundo, os vales mais profundos do mundo, lagos submarinos, cascatas submarinas, muitos dos quais partilhámos convosco. E num lugar onde pensámos não haver vida nenhuma, descobrimos mais vida, acreditamos, e diversidade e densidade, do que na floresta tropical. O que nos diz que não sabemos grande coisa sobre este planeta. Faltam 97%, que estão vazios ou simplesmente cheios de surpresas. Mas agora quero saltar para águas rasas,
But I want to jump up to shallow water now and look at some creatures that are positively amazing. Cephalopods -- head-foots. As a kid I knew them as calamari, mostly.
e olhar para algumas criaturas que são espantosas. Cefalópodes — cabeça-pés. Em criança conhecia-as principalmente como calamares.
(Laughter)
Este é um polvo. É o trabalho do Dr. Roger Hanlon no Marine Biology Lab.
This is an octopus. This is the work of Dr. Roger Hanlon at the Marine Biological Lab, and it's just fascinating how cephalopods can, with their incredible eyes, sense their surroundings, look at light, look at patterns. Here's an octopus moving across the reef, finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background. Tough thing to do.
E é simplesmente fascinante como os cefalópodes, com os seus olhos, incríveis olhos, percecionam o que os rodeiam, olham para a luz, para os padrões. Está ali um polvo a mover-se através do recife. Encontra um sítio para ficar, encaracola-se e então desaparece contra o fundo. Coisa difícil de fazer.
In the next bit, we're going to see a couple squid. Now males, when they fight, if they're really aggressive, they turn white. And these two males are fighting. They do it by bouncing their butts together, which is an interesting concept. Now, here's a male on the left and a female on the right, and the male has managed to split his coloration so the female only always sees the kinder, gentler squid in him.
No próximo bocadinho, vamos ver algumas lulas. Esta é uma lula. Os machos, quando lutam, se forem agressivos, ficam brancos. Estes dois machos estão a lutar, no embatendo os rabos um no outro, o que é um conceito interessante. Agora aqui está um macho à esquerda e uma fémea à direita. O macho conseguiu dividir a sua coloração, de modo que a fémea apenas vê o seu lado mais amável e gentil. (Risos)
(Laughter)
Vamos vê-lo outra vez.
Let's take a look at it again. Watch the coloration: white on the right, brown on the left. He takes a step back, he's keeping off the other males by splitting his body, and comes up on the other side -- Bingo! Now, I'm told that's not not just a squid phenomenon with males, but I don't know.
Vamos ver outra vez. Vejam a coloração: branco no lado direito, castanho no esquerdo. Ele recua um passo, para manter à distância os outros machos dividindo o seu corpo e surge pelo outro lado... Bingo! Disseram-me que isto não é apenas um fenómeno restrito aos machos lulas, mas não sei. (Aplausos)
(Laughter)
Chocos. Adoro chocos. Este é um choco gigante australiano.
Cuttlefish. I love cuttlefish. This is a Giant Australian Cuttlefish. And there he is, his droopy little eyes up here. But they can do pretty amazing things, too. Here we're going to see one backing into a crevice, and watch his tentacles -- he just pulls them in, makes them look just like algae. Disappears right into the background. Positively amazing. Here's two males fighting. Once again, they're smart enough, these cephalopods; they know not to hurt each other. But look at the patterns that they can do with their skin. That's an amazing thing.
Aqui está ele. Os seus olhinhos papudos ali. Mas eles conseguem fazer coisas bem espantosas. Vamos ver um a recuar para uma fissura — vejam os seus tentáculos. Ele simplesmente os recolhe. Fazem-no parecer algas. Desaparece mesmo contra o fundo. Positivamente espantoso. Aqui estão dois machos a lutar. Mais uma vez, são muito espertos, estes cefalópodes — eles sabem não se magoar um ao outro. Mas vejam os padrões que eles conseguem fazer com a pele. Simplesmente espantoso.
Here's an octopus. Sometimes they don't want to be seen when they move, because predators can see them. This guy can make himself look like a rock, and, looking at his environment, can actually slide across the bottom, using the waves and the shadows so he can't be seen. His motion blends right into the background -- the moving rock trick.
Aqui está um polvo. Às vezes não querem ser vistos quando se movem, porque os predadores conseguem vê-los. Aqui, este consegue mesmo parecer-se com uma pedra, e, olhando para o que o rodeia, consegue deslizar pelo fundo, usando ondas e sombras de modo a não poder ser visto. Ele simplesmente se funde; o seu movimento confunde-se com o fundo. O truque da pedra móvel.
So, we're learning lots new from the shallow water. Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water. There's a good reason why: the shallow water's full of predators -- here's a barracuda -- and if you're an octopus or a cephalopod, you need to really understand how to use your surroundings to hide.
Estamos a aprender muitas coisas novas nas águas rasas, a explorar as profundezas, a aprender muita coisa nova. A razão é que as águas rasas estão cheias de predadores. Esta é uma barracuda. Se forem um polvo ou um cefalópode percebem como usar o que vos rodeia para se esconderem.
In the next scene, you're going to see a nice coral bottom. And you see that an octopus would stand out very easily there if you couldn't use your camouflage, use your skin to change color and texture. Here's some algae in the foreground -- and an octopus. Ain't that amazing?
Na próxima cena vão ver um lindo fundo de coral. E verão que um polvo se destacaria ali muito facilmente, se não pudesse usar a sua camuflagem, a sua pele para mudar de coloração e textura. Aqui estão algumas algas em primeiro plano. E um polvo. Não é espantoso?
Now, Roger spooked him, so he took off in a cloud of ink, and when he lands, the octopus says, "Oh, I've been seen. The best thing to do is to get as big as I can get." That big brown makes his eyespot very big. So, he's bluffing. Let's do it backwards. I thought he was joking when he first showed it to me. I thought it was all graphics. So here it is in reverse. Watch the skin color; watch the skin texture. Just an amazing animal, it can change color and texture to match the surroundings. Watch him blend right into this algae. One, two, three.
Agora, Roger assustou-o, por isso ele fugiu numa nuvem de tinta. Quando aterra, o polvo diz: "Oh, fui visto. A melhor coisa a fazer é ficar o maior que puder." Aquela grande área castanha torna os olhos muito grandes. Ele está a fazer bluff. Julguei que ele estava a brincar quando me mostrou isto. Pensei que eram efeitos especiais. Vejam a cor da pele, vejam a textura da pele. É um animal espantoso, que pode mudar de cor e textura para se confundir com o que o rodeia. Vejam-no a fundir-se com as algas. Um. Dois. Três.
(Applause)
(Aplausos)
And now he's gone, and so am I. Thank you very much.
E agora desapareceu, assim como eu. Muito obrigado.
(Applause)
(Aplausos)