We're going to go on a dive to the deep sea, and anyone that's had that lovely opportunity knows that for about two and half hours on the way down, it's a perfectly positively pitch-black world. And we used to see the most mysterious animals out the window that you couldn't describe: these blinking lights -- a world of bioluminescence, like fireflies. Dr. Edith Widder -- she's now at the Ocean Research and Conservation Association -- was able to come up with a camera that could capture some of these incredible animals, and that's what you're seeing here on the screen.
A mélytenger fenekére fogunk merülni. Bárki, akinek már volt szerencséje lemerülni, az tudja, hogy a körülbelül két és fél órás mélybe való utazás után, egy teljesen koromsötét világba érkezünk. És a legrejtelmesebb állatokat láttuk, amikor kinéztünk az ablakon, amiket lehetetlen leírni. Ezek a pislogó fények: a biolumineszcencia világa, mintha csak szentjánosbogarak lennének. Dr. Edith Witter -- aki jelenleg az Óceánkutatási és Megőrzési Egyesületnél dolgozik -- szerzett egy olyan kamerát, ami alkalmas e hihetetlen élőlények levideózására, és most ezt láthatják a képernyőn.
That's all bioluminescence. Like I said: just like fireflies. There's a flying turkey under a tree.
Ez mind biolumineszcencia. Mint ahogy mondtam, mint a szentjánosbogarak. Egy repülő pulyka, a fa alatt. (nevetés)
(Laughter)
Tudom. Geológus vagyok a végzettségem szerint. De imádom ezt.
I'm a geologist by training. But I love that. And you see, some of the bioluminescence they use to avoid being eaten, some they use to attract prey, but all of it, from an artistic point of view, is just positively amazing. And a lot of what goes on inside -- There's a fish with glowing eyes, pulsating eyes. Some of the colors are designed to hypnotize, these lovely patterns. And then this last one, one of my favorites, this pinwheel design. Just absolutely amazing, every single dive.
És míg néhányan arra használják a biolumineszcenciát, hogy elkerüljék, hogy megegyék őket, néhányan a zsákmány odacsalogatására. De mindez -- művészi nézőpontból -- teljességgel lenyűgöző. És rengeteg dolog, ami itt folyik -- itt egy hal, izzó szemekkel, villogó szemekkel. Néhány szín teljesen hipnotizál. Ezek a pompás minták. És az utolsó: az egyik kedvencem, a tűzkerék minta. Teljesen lenyűgöző, minden egyes merülés.
That's the unknown world, and today we've only explored about 3 percent of what's out there in the ocean. Already we've found the world's highest mountains, the world's deepest valleys, underwater lakes, underwater waterfalls -- a lot of that we shared with you from the stage. And in a place where we thought no life at all, we find more life, we think, and diversity and density than the tropical rainforest, which tells us that we don't know much about this planet at all. There's still 97 percent, and either that 97 percent is empty or just full of surprises.
Ez az ismeretlen világ. És eddig mindössze 3 százalékát fedeztük fel annak, hogy mi is található óceánjainkban. Már felfedeztük a világ legmagasabb hegyeit, a világ legmélyebb völgyeit, vízalatti tavakat, vízalatti vízeséseket -- rengeteg mindent, amit megosztottunk most Önökkel a színpadon. És azon a helyen, ahol úgy gondoltuk, hogy egyáltalán nincs élet, több életet találtunk, valószínűleg, és nagyobb változatosságot és élénkséget, mint a trópusi esőerdőkben. Ebből arra következtethetünk, hogy szinte semmit sem tudunk bolygónkról. Még mindig ott van az a 97 %, és ez a 97 % lehet teljesen üres, vagy akár meglepetéseket is tartogat számunkra. De most evezzünk sekélyebb vizekre,
But I want to jump up to shallow water now and look at some creatures that are positively amazing. Cephalopods -- head-foots. As a kid I knew them as calamari, mostly.
és vessünk csak egy pillantást ezekre a teljesen lenyűgöző teremtményekre! Cephalopodák -- vagyis fejlábúak. Gyermekként kalmáriként ismertem őket többnyire. Ez itt egy polip.
(Laughter)
This is an octopus. This is the work of Dr. Roger Hanlon at the Marine Biological Lab, and it's just fascinating how cephalopods can, with their incredible eyes, sense their surroundings, look at light, look at patterns. Here's an octopus moving across the reef, finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background. Tough thing to do.
Ez Dr. Roger Hanlon munkája a Tengerbiológiai Laborban. Teljesen lenyűgöző, ahogy a fejlábúak a szemükkel, a különleges szemükkel érzékelik a környezetüket, hogyan látják a fényt és a mintákat. Ez itt egy polip, ahogy áthalad a zátonyon. Keres egy helyet ahová letelepedhet, összehúzza magát, majd beleolvad a háttérbe. Hát nem semmi.
In the next bit, we're going to see a couple squid. Now males, when they fight, if they're really aggressive, they turn white. And these two males are fighting. They do it by bouncing their butts together, which is an interesting concept. Now, here's a male on the left and a female on the right, and the male has managed to split his coloration so the female only always sees the kinder, gentler squid in him.
A következő videón egy kalmár párt fogunk látni. Ez egy kalmár. Hímek, ahogy harcolnak, ha igazán agresszívak, fehérré válnak. És ez a két hím harcol. Ezt úgy teszik, hogy egymásnak csapják "hátsójukat", ami egy igencsak érdekes koncepció. Itt van egy hím a baloldalon, és egy nőstény a jobb oldalon. És a hímnek sikerült megosztania a színét, így a nőstény mindig csak a kalmár kedves és szelíd oldalát láthatja.
(Laughter)
És a hím -- (nevetés) Megnézzük még egyszer.
Let's take a look at it again. Watch the coloration: white on the right, brown on the left. He takes a step back, he's keeping off the other males by splitting his body, and comes up on the other side -- Bingo! Now, I'm told that's not not just a squid phenomenon with males, but I don't know.
Lássuk még egyszer! Nézzék a színeket: fehér a jobb oldalán, barna a bal oldalán. Egy kicsit hátramarad, így távol tartja a többi hímet azzal, hogy megosztja testének a színét, és a másik oldalon tűnik fel... Bingó! Azt mondják nem csak a kalmár hímek viselkednek így, de ki tudja. (Taps)
(Laughter)
Cuttlefish. I love cuttlefish. This is a Giant Australian Cuttlefish. And there he is, his droopy little eyes up here. But they can do pretty amazing things, too. Here we're going to see one backing into a crevice, and watch his tentacles -- he just pulls them in, makes them look just like algae. Disappears right into the background. Positively amazing. Here's two males fighting. Once again, they're smart enough, these cephalopods; they know not to hurt each other. But look at the patterns that they can do with their skin. That's an amazing thing.
Tintahal. Szeretem a tintahalat. Ez egy óriás ausztrál tintahal. És itt is van. A kis karikás szemük itt fent. De teljesen elképesztő dolgokat tudnak művelni. Most azt láthatjuk, hogyan húzódik be az egyik egy hasadékba, és -- nézzék a karjait! Csak behúzza őket. Így pont úgy fest mint egy moszat. És egyből beleolvad a háttérbe. Teljesen elképesztő. Most két hím harcát láthatjuk. Még egyszer, elég okosak ezek a fejlábúak -- tudják, hogy ne bántsák egymást. Figyeljék csak a mintákat, hogy mit tudnak művelni a bőrökkel! Rendben? Elképesztő dolog.
Here's an octopus. Sometimes they don't want to be seen when they move, because predators can see them. This guy can make himself look like a rock, and, looking at his environment, can actually slide across the bottom, using the waves and the shadows so he can't be seen. His motion blends right into the background -- the moving rock trick.
Itt egy polip. Néha szeretnek észrevétlenek maradni miközben mozognak, hogy ne vegyék észre őket a ragadozók. A következő lény képes szinte teljesen kővé változni, közben figyeljék a környezetet, tulajdonképpen úgy végig tud osonni a fenéken, kihasználva a hullámokat és az árnyékokat, hogy teljesen észrevétlen marad. Egyszerűen beleolvad a mozgásával is a környezetébe. A mozgó kő trükk. Sok újat tanulhatunk a sekélyebb vizekben.
So, we're learning lots new from the shallow water. Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water. There's a good reason why: the shallow water's full of predators -- here's a barracuda -- and if you're an octopus or a cephalopod, you need to really understand how to use your surroundings to hide.
Míg a mélyebb vizeket még csak most fedezzük fel, addig is rengeteg újat tanulhatunk a sekélyebb vizekből. Egy jó oka van, miért is: a sekély vizek tele vannak ragadozókkal. Egy barrakudát láthatnak. És a polipok meg a fejlábúak értik csak igazán, hogyan is lehet elrejtőzni ebben a környezetben.
In the next scene, you're going to see a nice coral bottom. And you see that an octopus would stand out very easily there if you couldn't use your camouflage, use your skin to change color and texture. Here's some algae in the foreground -- and an octopus. Ain't that amazing?
A következő felvételen egy csodás, korallokkal teli tengerfeneket láthatnak. És nézzék, a polip könnyen észrevehetővé válna, ha nem tudná álcázni magát, és nem tudná változtatni bőének színét és szövetét. Moszatokat láthatunk az előtérben. És egy polipot. Hát nem csodálatos? És Roger megpiszkálta,
Now, Roger spooked him, so he took off in a cloud of ink, and when he lands, the octopus says, "Oh, I've been seen. The best thing to do is to get as big as I can get." That big brown makes his eyespot very big. So, he's bluffing. Let's do it backwards. I thought he was joking when he first showed it to me. I thought it was all graphics. So here it is in reverse. Watch the skin color; watch the skin texture. Just an amazing animal, it can change color and texture to match the surroundings. Watch him blend right into this algae. One, two, three.
elsuhant egy tintafelhőt hagyva maga után. Mikor földet ér, azt gondolhatja magában a polip: "Ó, felfedeztek. Most a legjobb, ha minél nagyobbnak tettetem magam." A nagy barnaságtól óriásinak tűnik a szeme. Csak próbál rászedni. Játsszuk csak vissza! Azt hittem viccel, amikor mutatta nekem. Azt hittem, ez mind csak grafikai szerkesztés. És lássuk most visszafelé! Nézzék a bőrének színét és anyagát! Lenyűgöző egy állat, bőre színét és anyagát is képes változtatni, hogy beleolvadjon környezetébe. Nézzék csak hogyan változik algává! Egy. Kettő. Három.
(Applause)
És el is tűnt, ahogy most én is. Köszönöm szépen.
And now he's gone, and so am I. Thank you very much.
(Applause)