We're going to go on a dive to the deep sea, and anyone that's had that lovely opportunity knows that for about two and half hours on the way down, it's a perfectly positively pitch-black world. And we used to see the most mysterious animals out the window that you couldn't describe: these blinking lights -- a world of bioluminescence, like fireflies. Dr. Edith Widder -- she's now at the Ocean Research and Conservation Association -- was able to come up with a camera that could capture some of these incredible animals, and that's what you're seeing here on the screen.
Vamos a sumergirnos en las aguas profundas. Cualquiera que haya tenido la suerte de hacerlo sabe que, durante unas dos horas y media hacia abajo, es un mundo total, completa y absolutamente oscuro. Por la ventana veíamos los animales más misteriosos, imposibles de describir. Unas luces intermitentes: un mundo de bioluminescencia, de luciérnagas. La Dra. Edith Witter --de la Asociación de Investigación para la Conservación-- logró idear una cámara que captara algunos de estos increíbles animales, y eso es lo que ven ahora en la pantalla.
That's all bioluminescence. Like I said: just like fireflies. There's a flying turkey under a tree.
Todo eso es bioluminescencia. Como dije: igual que las luciérnagas. Este es un pavo volador bajo un árbol. (Risas)
(Laughter)
Ya sé. Soy geólogo de formación; pero eso me encanta.
I'm a geologist by training. But I love that. And you see, some of the bioluminescence they use to avoid being eaten, some they use to attract prey, but all of it, from an artistic point of view, is just positively amazing. And a lot of what goes on inside -- There's a fish with glowing eyes, pulsating eyes. Some of the colors are designed to hypnotize, these lovely patterns. And then this last one, one of my favorites, this pinwheel design. Just absolutely amazing, every single dive.
Y se ve que usan un poco la bioluminescencia para evitar que se los coman, y otro poco para atraer presas. Pero toda, desde el punto de vista artístico, es realmente asombrosa. Mucho de lo que sucede adentro -- este es un pez con los ojos encendidos, palpitantes. Algunos colores están diseñados para hipnotizar. Esto patrones hermosos. Y este es el último: uno de mis favoritos, un diseño de molinete. Absolutamente fascinante, cada zambullida.
That's the unknown world, and today we've only explored about 3 percent of what's out there in the ocean. Already we've found the world's highest mountains, the world's deepest valleys, underwater lakes, underwater waterfalls -- a lot of that we shared with you from the stage. And in a place where we thought no life at all, we find more life, we think, and diversity and density than the tropical rainforest, which tells us that we don't know much about this planet at all. There's still 97 percent, and either that 97 percent is empty or just full of surprises.
Es el mundo de lo desconocido. Al día de hoy, solo hemos explorado el 3 por ciento de los océanos. Hemos encontrado las montañas más altas del mundo, los valles más profundos, lagos submarinos, cascadas bajo el agua; compartimos mucho de ello con ustedes desde el escenario. En un lugar donde creíamos que no había nada de vida, hallamos más vida, nos parece, más diversidad y densidad que en el bosque tropical. Quiere decir que no sabemos nada del planeta, en realidad. Todavía queda el 97 por ciento... que estará vacío o lleno de sorpresas. Ahora quisiera pasar a aguas poco profundas,
But I want to jump up to shallow water now and look at some creatures that are positively amazing. Cephalopods -- head-foots. As a kid I knew them as calamari, mostly.
a ver unas criaturas que son, sin duda, sorprendentes. Los cefalópodos, los “cabeza-pies”. De niño, los llamaba "calamari". Este es un pulpo.
(Laughter)
This is an octopus. This is the work of Dr. Roger Hanlon at the Marine Biological Lab, and it's just fascinating how cephalopods can, with their incredible eyes, sense their surroundings, look at light, look at patterns. Here's an octopus moving across the reef, finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background. Tough thing to do.
Este es el trabajo del Dr. Roger Hanlon del laboratorio de Biología Marina. Es fascinante cómo los cefalópodos, con esos ojos increíbles, detectan su entorno, observan la luz, ven patrones. Este es un pulpo moviéndose por el arrecife. Encuentra un lugar donde descansar, se acomoda y desaparece contra el fondo. Qué difícil, ¿no?
In the next bit, we're going to see a couple squid. Now males, when they fight, if they're really aggressive, they turn white. And these two males are fighting. They do it by bouncing their butts together, which is an interesting concept. Now, here's a male on the left and a female on the right, and the male has managed to split his coloration so the female only always sees the kinder, gentler squid in him.
En las próximas tomas, veremos unos calamares. Este es un calamar. Los machos, cuando pelean, si están muy agresivos, se ponen blancos. Estos dos machos están peleando. Lo hacen golpeando sus traseros, un concepto interesante. Acá hay un macho a la izquierda y una hembra a la derecha. El macho ha logrado dividir su coloración, para que la hembra vea siempre su lado más benévolo y gentil.
(Laughter)
Y el macho -- (risas) Vamos a verlo otra vez.
Let's take a look at it again. Watch the coloration: white on the right, brown on the left. He takes a step back, he's keeping off the other males by splitting his body, and comes up on the other side -- Bingo! Now, I'm told that's not not just a squid phenomenon with males, but I don't know.
Veámoslo de nuevo. Observen la coloración: blanco a la derecha, café a la izquierda. Retrocede; mantiene alejados a los demás machos dividiendo su cuerpo y aparece al otro lado... ¡Bingo! Me han dicho que este fenómeno no es exclusivo de los calamares machos, pero no sé. (Aplausos)
(Laughter)
Cuttlefish. I love cuttlefish. This is a Giant Australian Cuttlefish. And there he is, his droopy little eyes up here. But they can do pretty amazing things, too. Here we're going to see one backing into a crevice, and watch his tentacles -- he just pulls them in, makes them look just like algae. Disappears right into the background. Positively amazing. Here's two males fighting. Once again, they're smart enough, these cephalopods; they know not to hurt each other. But look at the patterns that they can do with their skin. That's an amazing thing.
Las sepias, me encantan las sepias. Esta es una sepia australiana gigante. Aquí está. Tiene los ojitos caídos, acá. Pero pueden hacer cosas asombrosas. Aquí vemos que uno entra hacia atrás en una grieta, y -- miren los tentáculos. Nada más los guarda. Parece cualquier otra alga. Desaparece contra el fondo. Extraordinario. Estos son dos machos peleando. De nuevo, estos cefalópodos son muy inteligentes; saben no hacerse daño. Pero vean los patrones que pueden crear con su piel. ¿Ven? Realmente impresionante.
Here's an octopus. Sometimes they don't want to be seen when they move, because predators can see them. This guy can make himself look like a rock, and, looking at his environment, can actually slide across the bottom, using the waves and the shadows so he can't be seen. His motion blends right into the background -- the moving rock trick.
Este es un pulpo. A veces no quieren que los vean cuando se mueven, pues los depredadores los encontrarían. Acá, este logra parecer una roca y, observando su entorno, se desliza por el lecho y usa las olas y las sombras para pasar desapercibido. Nada más se desvanece; se desplaza y desvanece contra el fondo. El truco de la roca móvil. Estamos aprendiendo mucho en aguas poco profundas.
So, we're learning lots new from the shallow water. Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water. There's a good reason why: the shallow water's full of predators -- here's a barracuda -- and if you're an octopus or a cephalopod, you need to really understand how to use your surroundings to hide.
Seguimos explorando las profundidades, pero aprendemos mucho en aguas poco profundas. Eso es porque las aguas poco profundas están llenas de depredadores. Esta es una barracuda. Y si eres un pulpo o un cefalópodo, sabes cómo usar el entorno para ocultarte.
In the next scene, you're going to see a nice coral bottom. And you see that an octopus would stand out very easily there if you couldn't use your camouflage, use your skin to change color and texture. Here's some algae in the foreground -- and an octopus. Ain't that amazing?
En la siguiente escena, verán un bello coral. Y ven que un pulpo sobresaldría fácilmente si no pudiera usar el camuflaje, la piel, para cambiar de color y textura. Acá hay unas algas en primer plano. Y un pulpo. ¿No es asombroso? Ahora, Roger lo asustó,
Now, Roger spooked him, so he took off in a cloud of ink, and when he lands, the octopus says, "Oh, I've been seen. The best thing to do is to get as big as I can get." That big brown makes his eyespot very big. So, he's bluffing. Let's do it backwards. I thought he was joking when he first showed it to me. I thought it was all graphics. So here it is in reverse. Watch the skin color; watch the skin texture. Just an amazing animal, it can change color and texture to match the surroundings. Watch him blend right into this algae. One, two, three.
así que huyó tras una nube de tinta. Al aterrizar, el pulpo piensa: "Ay, me vieron. Lo mejor es hacerme lo más grande que pueda." Este café grande dilata sus ojos. Está fanfarroneando. Hagámoslo al revés. Cuando me mostró esto, pensé que estaba bromeando. Pensé que eran gráficos. Aquí está en reversa. Vean el color de la piel, miren la textura de la piel. Sencillamente, un animal fascinante; cambia de color y textura para combinar con el entorno. Véanlo desvanecerse entre las algas. Uno. Dos. Tres.
(Applause)
Se ha ido, y yo también. Muchas gracias.
And now he's gone, and so am I. Thank you very much.
(Applause)