Θα κάνουμε μια βουτιά στα βαθιά της θάλασσας, και όποιος είχε αυτή την υπέροχη ευκαιρία ξέρει ότι για περίπου δυόμιση ώρες στον δρόμο προς τα κάτω, είναι ένας απόλυτα κατάμαυρος κόσμος. Βλέπαμε τα πιο μυστηριώδη ζώα από το παράθυρο που δεν μπορούσες να περιγράψεις: αυτά τα φώτα που αναβοσβήνουν -- ένας κόσμος βιοφωτισμού, σαν πυγολαμπίδες. Η Δρ. Έντιθ Γουίντερ -- τώρα είναι στον Σύνδεσμο Έρευνας και Προστασίας Ωκεανού -- μπόρεσε να φτιάξει μια κάμερα που μπορούσε να απαθανατίσει κάποια από αυτά τα απίστευτα ζώα, και αυτό είναι ό,τι βλέπετε εδώ στην οθόνη.
We're going to go on a dive to the deep sea, and anyone that's had that lovely opportunity knows that for about two and half hours on the way down, it's a perfectly positively pitch-black world. And we used to see the most mysterious animals out the window that you couldn't describe: these blinking lights -- a world of bioluminescence, like fireflies. Dr. Edith Widder -- she's now at the Ocean Research and Conservation Association -- was able to come up with a camera that could capture some of these incredible animals, and that's what you're seeing here on the screen.
Αυτό είναι όλο βιοφωτισμός. Έτσι, όπως είπα: ακριβώς σαν πυγολαμπίδες. Υπάρχει μια ιπτάμενη γαλοπούλα κάτω απο ένα δέντρο. (Γέλια) Έχω εκπαιδευτεί ως γεωλόγος. Αλλά το αγαπώ αυτό.
That's all bioluminescence. Like I said: just like fireflies. There's a flying turkey under a tree. (Laughter)
Και θα δείτε, κάποια χρησιμοποιούν τον βιοφωτισμό για να μην φαγωθούν, κάποια για να προσελκύσουν θηράματα, αλλά όλο αυτό, από μια καλλιτεχνική άποψη, είναι εκπληκτικό. Πολλά απ' αυτά που συμβαίνουν στο εσωτερικό... υπάρχει ένα ψάρι με λαμπερά, παλλόμενα μάτια. Κάποια από τα χρώματα έχουν σχεδιαστεί για να υπνωτίζουν, αυτά τα όμορφα σχέδια. Και μετά αυτό το τελευταίο, ένα από τα αγαπημένα μου, αυτό το σχεδιάγραμμα τροχού. Απλά εκπληκτικό, κάθε μία κατάδυση.
I'm a geologist by training. But I love that. And you see, some of the bioluminescence they use to avoid being eaten, some they use to attract prey, but all of it, from an artistic point of view, is just positively amazing. And a lot of what goes on inside -- There's a fish with glowing eyes, pulsating eyes. Some of the colors are designed to hypnotize, these lovely patterns. And then this last one, one of my favorites, this pinwheel design. Just absolutely amazing, every single dive.
Αυτός είναι ο άγνωστος κόσμος, και σήμερα έχουμε διερευνήσει μόνο περίπου το 3% του τι υπάρχει εκεί έξω στον ωκεανό. Έχουμε ήδη βρεί τα ψηλότερα βουνά του κόσμου, τις βαθύτερες κοιλάδες του κόσμου, υποθαλάσσιες λίμνες, υποθαλάσσιους καταρράκτες -- πολλά από αυτά τα μοιραστήκαμε μαζί σας από τη σκηνή. Και σε ένα μέρος που πιστεύαμε ότι δεν υπάρχει καθόλου ζωή, βρίσκουμε περισσότερη ζωή, πιστεύουμε, και ποικιλία και πυκνότητα απ' ό,τι στο τροπικό δάσος, κάτι που μας λέει ότι δεν ξέρουμε σχεδόν τίποτα γι' αυτόν τον πλανήτη. Υπάρχει ακόμα 97% και αυτό το 97% είναι είτε άδειο ή απλώς γεμάτο εκπλήξεις.
That's the unknown world, and today we've only explored about 3 percent of what's out there in the ocean. Already we've found the world's highest mountains, the world's deepest valleys, underwater lakes, underwater waterfalls -- a lot of that we shared with you from the stage. And in a place where we thought no life at all, we find more life, we think, and diversity and density than the tropical rainforest, which tells us that we don't know much about this planet at all. There's still 97 percent,
Αλλά θέλω να μεταπηδήσω στα ρηχά νερά τώρα και να κοιτάξω κάποια πλάσματα που είναι καταπληκτικά. Κεφαλόποδα -- κεφάλι-πόδια. Ως παιδί τα ήξερα ως καλαμάρια, κυρίως. (Γέλια) Αυτό είναι ένα χταπόδι --
and either that 97 percent is empty or just full of surprises. But I want to jump up to shallow water now and look at some creatures that are positively amazing. Cephalopods -- head-foots. As a kid I knew them as calamari, mostly.
αυτή είναι η δουλειά του Δρ. Ρόντζερ Χάνλον στο Εργαστήριο Θαλάσσιας Βιολογίας και είναι συναρπαστικό το πώς ακριβώς μπορούν τα κεφαλόποδα, με τα απίστευτα μάτια τους, να αντιλαμβάνονται το περιβάλλον τους, να βλέπουν το φως, να βλέπουν τα σχέδια. Εδώ είναι ένα χταπόδι που κινείται σ' έναν ύφαλο, βρίσκει ένα σημείο για να ηρεμήσει, διπλώνει το σώμα του και μετά εξαφανίζεται στο φόντο. Δύσκολο να το κάνεις.
(Laughter) This is an octopus. This is the work of Dr. Roger Hanlon at the Marine Biological Lab, and it's just fascinating how cephalopods can, with their incredible eyes, sense their surroundings, look at light, look at patterns. Here's an octopus moving across the reef, finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background. Tough thing to do.
Στο επόμενο κομμάτι, θα πάμε να δούμε ένα ζευγάρι καλαμάρια. Αυτά είναι καλαμάρια. Τώρα τα αρσενικά, όταν παλεύουν, αν είναι πραγματικά επιθετικά, ασπρίζουν. Και αυτά τα δύο αρσενικά παλεύουν, και το κάνουν χτυπώντας ο ένας τον πισινό του άλλου, το οποίο είναι μία ενδιαφέρουσα ιδέα. Τώρα, εδώ είναι ένα αρσενικό στα αριστερά και ένα θηλυκό στα δεξιά, και το αρσενικό έχει καταφέρει να χωρίσει τον χρωματισμό του έτσι το θηλυκό βλέπει πάντα το ευγενέστερο καλαμάρι σε αυτόν. Και το αρσενικό... (Γέλια) Θα το ξαναδούμε. Ας το ξαναδούμε. Παρακολουθήστε τον χρωματισμό: λευκό στα δεξιά, καφέ στα αριστερά. Κάνει ένα βήμα πίσω - έτσι κρατάει μακριά τα άλλα αρσενικά διαιρώντας το σώμα του -- και έρχεται από την άλλη πλευρά... Μπίνγκο! Μου έχουν πει ότι αυτό δεν είναι απλώς ένα φαινόμενο των αρσενικών καλαμαριών, αλλά δεν ξέρω. (Γέλια)
In the next bit, we're going to see a couple squid. Now males, when they fight, if they're really aggressive, they turn white. And these two males are fighting. They do it by bouncing their butts together, which is an interesting concept. Now, here's a male on the left and a female on the right, and the male has managed to split his coloration so the female only always sees the kinder, gentler squid in him. (Laughter) Let's take a look at it again. Watch the coloration: white on the right, brown on the left. He takes a step back, he's keeping off the other males by splitting his body, and comes up on the other side -- Bingo! Now, I'm told that's not not just a squid phenomenon with males, but I don't know.
(Laughter)
Σουπιές. Λατρεύω τις σουπιές. Αυτή είναι μια Γιγαντιαία Αυστραλιανή Σουπιά. Και να τος, εδώ είναι τα μικρά πεσμένα μάτια του. Αλλά μπορούν να κάνουν αρκετά καταπληκτικά πράγματα, επίσης. Εδώ θα πάμε να δούμε έναν να μπαίνει σε μια σχισμή, και παρακολουθήστε τα πλοκάμια του -- τα τραβάει προς τα μέσα, τα κάνει να φαίνονται ακριβώς όπως τα φύκια. Εξαφανίζεται στο φόντο. Καταπληκτικό. Εδώ είναι δύο αρσενικά που παλεύουν. Για άλλη μια φορά, είναι αρκετά έξυπνα,αυτά τα κεφαλόποδα˙ ξέρουν να μην βλάπτουν το ένα το άλλο. Αλλά κοιτάξτε τα σχέδια που μπορούν να κάνουν με το δέρμα τους. Αυτό είναι ένα καταπληκτικό πράγμα.
Cuttlefish. I love cuttlefish. This is a Giant Australian Cuttlefish. And there he is, his droopy little eyes up here. But they can do pretty amazing things, too. Here we're going to see one backing into a crevice, and watch his tentacles -- he just pulls them in, makes them look just like algae. Disappears right into the background. Positively amazing. Here's two males fighting. Once again, they're smart enough, these cephalopods; they know not to hurt each other. But look at the patterns that they can do with their skin. That's an amazing thing.
Εδώ είναι ένα χταπόδι. Μερικές φορές δεν θέλουν να τα βλέπουν όταν μετακινούνται επειδή τα αρπακτικά μπορούν να τα δουν. Αυτός εδώ μπορεί να κάνει τον εαυτό του να μοιάζει με ένα βράχο, και, κοιτάζοντας το περιβάλλον του, μπορεί πραγματικά να γλιστρήσει κατά μήκος του πυθμένα, χρησιμοποιώντας τα κύματα και τις σκιές ώστε να μην μπορούν να τον δουν. Η κίνησή του ταιριάζει ακριβώς με τον φόντο -- το κόλπο του κινούμενου βράχου. Μαθαίνουμε πολλά καινούργια πράγματα απο τα ρηχά νερά. Ακόμα εξερευνούμε τα βαθιά, αλλά μαθαίνουμε πολλά από τα ρηχά νερά. Υπάρχει ένας καλός λόγος γι' αυτό: τα ρηχά νερά είναι γεμάτα από αρπακτικά -- εδώ είναι μία σφύραινα-- και αν είσαι ένα χταπόδι ή ένα κεφαλόποδο, πρέπει να καταλάβεις πώς να χρησιμοποιήσεις το περιβάλλον σου για να κρυφτείς.
Here's an octopus. Sometimes they don't want to be seen when they move, because predators can see them. This guy can make himself look like a rock, and, looking at his environment, can actually slide across the bottom, using the waves and the shadows so he can't be seen. His motion blends right into the background -- the moving rock trick. So, we're learning lots new from the shallow water. Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water. There's a good reason why: the shallow water's full of predators -- here's a barracuda -- and if you're an octopus or a cephalopod, you need to really understand how to use your surroundings to hide.
Στην επόμενη σκηνή, θα πάμε να δούμε έναν ωραίο πυθμένα κοραλλιών. Και βλέπετε ότι ένα χταπόδι θα ξεχωρίσει πολύ εύκολα αν δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει το καμουφλάζ, να χρησιμοποιήσει το δέρμα του για να αλλάξει χρώμα και υφή. Εδώ είναι μερικά είδη φυκιών στο προσκήνιο ... και ένα χταπόδι. Δεν είναι εκπληκτικό; Τώρα, ο Ρότζερ τον τρόμαξε έτσι απογειώθηκε σε ένα σύννεφο μελανιού, και όταν προσγειώνεται το χταπόδι λέει, «'Ωχ με είδαν. Καλύτερα να γίνω όσο το δυνατόν μεγαλύτερος». Αυτό το μεγάλο καφέ κάνει το σημείο των ματιών πολύ μεγάλο. Έτσι, μπλοφάρει. Ας το ξαναδούμε. Νόμιζα ότι αστειευόταν, όταν μου το έδειξε για πρώτη φορά. Νόμιζα ότι ήταν όλα γραφικά -- εδώ είναι σε αντιστροφή. Παρακολουθήστε το χρώμα του δέρματος, παρακολουθήστε την υφή του δέρματος. Απλά ένα καταπληκτικό ζώο, μπορεί να αλλάξει χρώμα και υφή για να ταιριάζει με τον περιβάλλοντα χώρο. Δείτε το να συγχωνεύεται με τα φύκια. Ένα, δύο, τρία. (Χειροκρότημα) Και τώρα εξαφανίστηκε, κι εγώ επίσης. Σας ευχαριστώ πολύ.
In the next scene, you're going to see a nice coral bottom. And you see that an octopus would stand out very easily there if you couldn't use your camouflage, use your skin to change color and texture. Here's some algae in the foreground -- and an octopus. Ain't that amazing? Now, Roger spooked him, so he took off in a cloud of ink, and when he lands, the octopus says, "Oh, I've been seen. The best thing to do is to get as big as I can get." That big brown makes his eyespot very big. So, he's bluffing. Let's do it backwards. I thought he was joking when he first showed it to me. I thought it was all graphics. So here it is in reverse. Watch the skin color; watch the skin texture. Just an amazing animal, it can change color and texture to match the surroundings. Watch him blend right into this algae. One, two, three. (Applause)