First, a video. Yes, it is a scrambled egg. But as you look at it, I hope you'll begin to feel just slightly uneasy. Because you may notice that what's actually happening is that the egg is unscrambling itself. And you'll now see the yolk and the white have separated. And now they're going to be poured back into the egg. And we all know in our heart of hearts that this is not the way the universe works. A scrambled egg is mush -- tasty mush -- but it's mush. An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens. And we know in our heart of hearts that the universe does not travel from mush to complexity. In fact, this gut instinct is reflected in one of the most fundamental laws of physics, the second law of thermodynamics, or the law of entropy. What that says basically is that the general tendency of the universe is to move from order and structure to lack of order, lack of structure -- in fact, to mush. And that's why that video feels a bit strange.
ผมจะเริ่มจากวีดีโอนี้ ใช่ครับ มันคือไข่ที่ถูกตีแล้ว แต่เมื่อคุณมองไป ผมหวังว่าคุณจะเริ่มรู้สึก แปลกตาไปเล็กน้อย เพราะคุณจะเห็นว่า สิ่งที่กำลังเกิดขึ้น คือไข่ใบนั้นกำลังกลับเข้ารูปเข้าร่าง คุณจะเห็นว่า ไข่ขาวกับไข่แดงถูกแยกออกจากกัน และมันกำลังย้อนกลับขึ้นไปอยู่ในเปลือกไข่ และเรารู้อยู่แก่ใจของเรา ว่านี่ไม่ใช่หนทางของจักรวาล ไข่คนเป็นของที่เละเทะ มันอร่อย แต่ก็เละ แต่ไข่ฟองหนึ่งมันช่างสวยงาม ซับซ้อนเหลือเกิน ที่ยังสามารถสร้างสิ่งที่ซับซ้อนยิ่งกว่าได้อีก เช่น ไข่กลายเป็นไก่ และเรารู้อยู่แก่ใจ ว่าจักรวาลไม่ได้เดินหน้า จากสิ่งเละๆ กลายเป็นความซับซ้อน ที่จริง ความรู้สึกนึ้ ถูกบรรยายด้วยกฎรากฐานของฟิสิกส์ กฎของอุณหพลศาสตร์ข้อที่สอง หรือกฎของเอนโทรปี นั่นก็คือ แนวโน้มทั่วไปของจักรวาล คือการย้ายจากความเป็นระเบียบ และมีโครงสร้าง ไปสู่ความไม่มีระเบียบ และไม่มีโครงสร้าง ที่จริง ก็คือกลายเป็นของเละเทะนั่นแหละ และนั่นก็คือเหตุผลที่วีดีโอนี้ มันดูแปลกๆ
And yet, look around us. What we see around us is staggering complexity. Eric Beinhocker estimates that in New York City alone, there are some 10 billion SKUs, or distinct commodities, being traded. That's hundreds of times as many species as there are on Earth. And they're being traded by a species of almost seven billion individuals, who are linked by trade, travel, and the Internet into a global system of stupendous complexity.
แต่กระนั้น ลองมองไปรอบๆตัวเราดูสิ สิ่งที่เราเห็นรอบตัว คือความซับซ้อนอย่างมหาศาล เอริค ไบน์ฮอคเกอร์ ประเมินไว้ว่า ในนิวยอร์ค ซิตี้เพียงเมืองเดียว มีสินค้าที่แตกต่างกันประมาณ 1 หมื่นล้านชิ้น วางจำหน่ายอยู่ คิดเป็นหลายร้อยเท่าของจำนวนสปีชีส์ ที่มีบนโลกใบนี้ และมันถูกค้าขายโดยสปีชีส์เดียว ที่มีเกือบ 7 พันล้านตัว ผู้ซึ่งถูกเชื่อมโยงด้วยการค้า การเดินทาง และอินเตอร์เน็ต เข้าสู่ระบบระดับโลก ที่มีความซับซ้อนอย่างมหัศจรรย์
So here's a great puzzle: in a universe ruled by the second law of thermodynamics, how is it possible to generate the sort of complexity I've described, the sort of complexity represented by you and me and the convention center? Well, the answer seems to be, the universe can create complexity, but with great difficulty. In pockets, there appear what my colleague, Fred Spier, calls "Goldilocks conditions" -- not too hot, not too cold, just right for the creation of complexity. And slightly more complex things appear. And where you have slightly more complex things, you can get slightly more complex things. And in this way, complexity builds stage by stage. Each stage is magical because it creates the impression of something utterly new appearing almost out of nowhere in the universe. We refer in big history to these moments as threshold moments. And at each threshold, the going gets tougher. The complex things get more fragile, more vulnerable; the Goldilocks conditions get more stringent, and it's more difficult to create complexity.
และนี่คือคำถามที่ย่ิงใหญ่ ในจักรวาล ที่มีกฎอุณหพลศาสตร์ข้อที่สองกำกับอยู่ มันเป็นไปได้อย่างไร ที่เราจะมีความซับซ้อนมากมายดังที่ผมกล่าวถึง -- ความซับซ้อนในแบบที่ผมและคุณก็มีอยู่ในตัว หรือรวมไปถึงศูนย์ประชุมแบบนี้ คำตอบที่เป็นไปได้ก็คือ จักรวาลสามารถสร้างความซับซ้อนได้ แต่ด้วยความยากลำบากอย่างมาก กล่าวสั้นๆ มีบางสิ่งที่เพื่อนผม เฟรด สเปียร์ เรียกว่า "เงื่อนไขโกลดิลอกซ์" -- ไม่ร้อนเกินไป ไม่เย็นเกินไป เหมาะสมสำหรับการสร้างความซับซ้อนพอดิบพอดี ณ จุดนั้น สิ่งที่มีความซับซ้อนมากขึ้น ก็จะเกิดขึ้น และเมื่อมีความซับซ้อนมากขึ้น เราก็จะได้เห็นความซับซ้อนที่มากขึ้นไปอีก และนี่คือวิธีที่ความซับซ้อนก่อตัวขึ้นเรื่อยๆ ค่อยๆ เป็นค่อยๆ ไป ในแต่ละช่วงนั้นก็เป็นสิ่งที่น่ามหัศจรรย์ เพราะเราจะได้เห็นสิ่งใหม่เอี่ยม ที่อยู่ดีๆก็เกิดขึ้นในจักรวาลแห่งนี้ เราพูดถึงเหตุการณ์เหล่านี้ในประวัติศาสตร์ภาพใหญ่ ในฐานะชั่วขณะแห่งการเปลี่ยนแปลง และในแต่ละช่วงการเปลี่ยนแปลงนั้น การเดินหน้าต่อไปก็ยากลำบากขึ้น เพราะสิ่งที่ซับซ้อนขึ้น ก็จะบอบบาง เสี่ยงจะถูกทำลายมากขึ้น เงื่อนไขในการเดินหน้าต่อก็รัดตัวขึ้น และมันก็ยากขึ้นเรื่อยๆ ในการสร้างความซับซ้อนต่อไป
Now, we, as extremely complex creatures, desperately need to know this story of how the universe creates complexity despite the second law, and why complexity means vulnerability and fragility. And that's the story that we tell in big history. But to do it, you have do something that may, at first sight, seem completely impossible. You have to survey the whole history of the universe. So let's do it.
ในฐานะที่เราเป็นสิ่งมีชีวิตที่ซับซ้อนมากๆ เราจำเป็นอย่างที่สุด ที่ต้องรู้เรื่องเหล่านี้ไว้ ว่าจักรวาลสร้างความซับซ้อนได้อย่างไร โดยก้าวผ่านกฎข้อที่สอง และทำไมความซับซ้อน ก็หมายถึงความเสี่ยง และความเปราะบาง และนั่นคือเรื่องราวที่เราเล่าในประวัติศาสตร์ภาพใหญ่ แต่ในการที่เราจะทำสิ่งนั้น เราอาจจะต้อง ทำในสิ่งที่ดูเหมือนเป็นไปไม่ได้ นั่นก็คือ เก็บข้อมูลประวัติศาสตร์จักรวาลทั้งหมด งั้นเรามาทำกันเถอะ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
Let's begin by winding the timeline back 13.7 billion years, to the beginning of time.
เราเริ่มจากย้อนเวลากลับไป สัก 13.7 พันล้านปีที่แล้ว ถึงจุดกำเนิดของกาลเวลา
Around us, there's nothing. There's not even time or space. Imagine the darkest, emptiest thing you can and cube it a gazillion times and that's where we are. And then suddenly, bang! A universe appears, an entire universe. And we've crossed our first threshold. The universe is tiny; it's smaller than an atom. It's incredibly hot. It contains everything that's in today's universe, so you can imagine, it's busting. And it's expanding at incredible speed. And at first, it's just a blur, but very quickly distinct things begin to appear in that blur. Within the first second, energy itself shatters into distinct forces including electromagnetism and gravity. And energy does something else quite magical: it congeals to form matter -- quarks that will create protons and leptons that include electrons. And all of that happens in the first second.
รอบๆตัวเรา ไม่มีอะไรเลย ไม่มีแม้กระทั่งกาลเวลา หรือปริภูมิ ลองนึกถึงสิ่งที่มืดที่สุด ที่ว่างที่สุด ที่คุณจะจินตนาการได้ และยกกำลังมันเข้าไปอีกเป็นล้านๆครั้ง และนั่นคือที่ที่เราอยู่ ในทันใดนั้น แบง! จักรวาลผุดขึ้นมา ทั้งจักรวาล และเราก็ได้ก้าวข้ามจุดเปลี่ยนแรก จักรวาลยังเล็กมากนัก เล็กกว่าอะตอมเสียอีก มันร้อนมาก ในตัวมัน มีทุกอย่างที่รวมกันเป็นจักรวาลทุกวันนี้ คุณคงนึกภาพออก มันกำลังคึกคักเลยทีเดียว และขยายตัวอย่างรวดเร็ว ตอนแรกมันก็เป็นแค่ภาพจางๆ ปกคลุมไปทั่ว จากนั้น เริ่มมีสิ่งแปลกใหม่เกิดขึ้นในหมอกจางๆ เหล่านั้น ภายในวินาทีแรก พลังงานแตกละเอียดออกเป็นกำลังชนิดต่างๆ รวมถึงพลังแม่เหล็กไฟฟ้า และแรงดึงดูด และพลังงานเหล่านี้ก็ร่ายเวทย์มนต์ ก่อตัวขึ้นกลายเป็นสสาร กลายเป็นควาร์กซึ่งกลายเป็นโปรตอน และเลปตอนที่มีอิเล็กตรอนด้วย และทั้งหมดนั้น เกิดขึ้นภายในวินาทีแรก
Now we move forward 380,000 years. That's twice as long as humans have been on this planet. And now simple atoms appear of hydrogen and helium. Now I want to pause for a moment, 380,000 years after the origins of the universe, because we actually know quite a lot about the universe at this stage. We know above all that it was extremely simple. It consisted of huge clouds of hydrogen and helium atoms, and they have no structure. They're really a sort of cosmic mush. But that's not completely true. Recent studies by satellites such as the WMAP satellite have shown that, in fact, there are just tiny differences in that background. What you see here, the blue areas are about a thousandth of a degree cooler than the red areas. These are tiny differences, but it was enough for the universe to move on to the next stage of building complexity.
จากนั้น ลองเดินหน้าไปสัก 380,000 ปี คิดเป็นสองเท่าของระยะเวลาที่มนุษย์อาศัยอยู่บนโลกนี้ จากนั้น อะตอมพื้นฐานก็เริ่มเกิดขึ้น มีไฮโดรเจน และฮีเลียม ผมขอหยุดไว้ตรงนี้ก่อนชั่วคราว ที่ 380,000 ปีหลังจากการกำเนิดของจักรวาล เพราะเรารู้จักมันค่อนข้างดี เกี่ยวกับจักรวาล ณ เวลานี้ ที่สุดแล้ว เรารู้ว่ามันเรียบง่ายมาก มันมีกลุ่มควันใหญ่โต ที่ประกอบไปด้วยไฮโดรเจนและฮีเลียม และมันไม่มีโครงสร้างใดๆทั้งสิ้น เป็นเพียงของเละๆในระดับจักรวาล แต่นั่นไม่ได้เป็นจริงทั้งหมด การศึกษาหลังๆมา โดยดาวเทียม เช่นดาวเทียม WMAP แสดงให้เห็นว่า มีความแตกต่างกันในพื้นหลัง สิ่งที่คุณเห็นอยู่นี้ บริเวณสีน้ำเงิน เย็นกว่าบริเวณสีแดง ประมาณ 1000 องศา ซึ่งเป็นเพียงความแตกต่างเล็กน้อย แต่ก็มากพอที่จะทำให้จักรวาลเดินหน้าต่อไปได้ สู่ความซับซ้อนขั้นต่อไป
And this is how it works. Gravity is more powerful where there's more stuff. So where you get slightly denser areas, gravity starts compacting clouds of hydrogen and helium atoms. So we can imagine the early universe breaking up into a billion clouds. And each cloud is compacted, gravity gets more powerful as density increases, the temperature begins to rise at the center of each cloud, and then, at the center, the temperature crosses the threshold temperature of 10 million degrees, protons start to fuse, there's a huge release of energy, and -- bam! We have our first stars. From about 200 million years after the Big Bang, stars begin to appear all through the universe, billions of them. And the universe is now significantly more interesting and more complex.
และนี่คือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น แรงดึงดูดจะแรงขึ้น เมื่อมีสสารอยู่มากขึ้น เพราะฉะนั้น เมื่อมีบริเวณที่หนาแน่นกว่าบริเวณอื่น แรงดึงดูดก็เริ่มดูดกลุ่มควัน ที่มีไฮโดรเจน และฮีเลียมเข้าด้วยกัน เราจินตนาการถึงจักรวาลแตกออก กลายเป็นกลุ่มควันล้านๆ กลุ่ม และแต่ละกลุ่ม ก็เริ่มรวมตัวเข้าหากัน แรงดึงดูดเพิ่มมากขึ้น เมื่อมันเริ่มรวมตัว อุณหภูมิในใจกลางกลุ่มควันก็เริ่มสูงขึ้น จากนั้น ในใจกลางของกลุ่มควันเหล่านั้น อุณหภูมิก้าวข้ามจุดเปลี่ยนแปลง ที่ 10 ล้านองศา โปรตอนเริ่มเข้าปฎิกิริยาฟิวชั่น จากนั้นก็มีการแผ่พลังงานจำนวนออกมา และ แบง! เราก็ได้ดาวฤกษ์ดวงแรก 200 ล้านปีหลังบิ๊กแบง ดาวฤกษ์เริ่มผุดขึ้นทั่วจักรวาล เป็นพันๆล้านดวง และจักรวาลก็เริ่มมีความน่าสนใจมากขึ้น และเริ่มซับซ้อนมากขึ้น
Stars will create the Goldilocks conditions for crossing two new thresholds. When very large stars die, they create temperatures so high that protons begin to fuse in all sorts of exotic combinations, to form all the elements of the periodic table. If, like me, you're wearing a gold ring, it was forged in a supernova explosion. So now the universe is chemically more complex. And in a chemically more complex universe, it's possible to make more things. And what starts happening is that, around young suns, young stars, all these elements combine, they swirl around, the energy of the star stirs them around, they form particles, they form snowflakes, they form little dust motes, they form rocks, they form asteroids, and eventually, they form planets and moons. And that is how our solar system was formed, four and a half billion years ago. Rocky planets like our Earth are significantly more complex than stars because they contain a much greater diversity of materials. So we've crossed a fourth threshold of complexity.
ดาวฤกษ์เริ่มสร้างเงื่อนไข ที่ก้าวข้ามจุดเปลี่ยนแปลงอีกสองจุด เมื่อดาวฤกษ์ดวงใหญ่ๆดับลง มันดึงอุณหภูมิขึ้นไปสูงมากๆ จนโปรตอนเริ่มเกิดฟิวชั่นในหลายๆรูปแบบ จนเกิดธาตุทั้งหมดที่เห็นในตารางธาตุ ถ้าคุณสวมแหวงทองคำเหมือนผม แหวนนี่แหละถูกสร้างขึ้นจากการระเบิดของซุปเปอร์โนวา ในตอนนี้ จักรวาลก็เร่ิมมีความซับซ้อนทางเคมีแล้ว และเมื่อมีความซับซ้อนทางเคมีมากขึ้น ก็มีความเป็นไปได้ที่จะสร้างสิ่งต่างๆมากขึ้น และสิ่งที่เกิดขึ้น ก็คือ รอบๆดวงอาทิตย์รุ่นเยาว์ และดาวฤกษ์รุ่นเยาว์ต่างๆ ธาตุต่างๆเร่ิมรวมตัว วิ่งไปวิ่งมา พลังงานจากดาวฤกษ์เหวี่ยงมันไปมา ทำให้เกิดอนุภาค เกิดเกล็ดหิมะ เกิดผงธุลี เกิดก้อนหิน เกิดอุกกาบาต และในที่สุดก็มีดาวเคราะห์ และดวงจันทร์บริวาร และนั่นคือความเป็นมาของระบบสุริยะจักรวาล ซึ่งเกิดขึ้นเมื่อ 4.5 พันล้านปีที่แล้ว ดาวเคราะห์อย่างโลกของเรา มีความซับซ้อนมากกว่าดาวฤกษ์ค่อนข้างมาก เพราะมีส่วนประกอบที่หลากหลายกว่ามาก ดังนั้น เราก็ได้ก้าวข้ามจุดเปลี่ยนที่สี่แล้ว
Now, the going gets tougher. The next stage introduces entities that are significantly more fragile, significantly more vulnerable, but they're also much more creative and much more capable of generating further complexity. I'm talking, of course, about living organisms. Living organisms are created by chemistry. We are huge packages of chemicals. So, chemistry is dominated by the electromagnetic force. That operates over smaller scales than gravity, which explains why you and I are smaller than stars or planets. Now, what are the ideal conditions for chemistry? What are the Goldilocks conditions? Well, first, you need energy, but not too much. In the center of a star, there's so much energy that any atoms that combine will just get busted apart again. But not too little. In intergalactic space, there's so little energy that atoms can't combine. What you want is just the right amount, and planets, it turns out, are just right, because they're close to stars, but not too close.
อะไรๆก็เริ่มยากขึ้นแล้วล่ะ ขั้นต่อไป เราเริ่มเห็นตัวตน ที่มีความเปราะบางมาก แตกหักได้ง่ายมาก แต่ก็มีความสร้างสรรค์มากขึ้นอย่างมาก และสามารถสร้างความซับซ้อนได้เก่งยิ่งขึ้น แน่นอน ผมกำลังพูดถึง สิ่งมีชีวิต สิ่งมีชีวิตเกิดขึ้นจากปฏิกิริยาเคมี เราเป็นหีบห่อเคมีขนาดใหญ่ เคมีเป็นสิ่งที่ถูกปกครองโดยพลังแม่เหล็กไฟฟ้า ซึ่งทำงานในระดับที่เล็กกว่าแรงดึงดูดมาก ซึ่งเป็นเหตุผลที่ว่า ทำไมคุณและผม จึงมีขนาดเล็กกว่าดาวฤกษ์หรือดาวเคราะห์ แล้วมาถึงคำถามที่ว่า อะไรคือเงื่อนไขที่เหมาะสมสำหรับเคมีเหล่านี้ ก่อนอื่น คุณต้องมีพลังงาน แต่ไม่ใช่มีมากเกินไปนะ ในใจกลางดาวฤกษ์ มีพลังงานมากเกิน ที่อะตอมอะไรก็ตามที่รวมตัวกันได้ ก็จะถูกแยกออกจากกันทันที และไม่ใช่มีพลังงานน้อยเกิน ในพื้นที่ระหว่างกาแล็กซี่ มีพลังงานน้อยเหลือเกิน จนอะตอมไม่สามารถรวมตัวกันได้ สิ่งที่คุณต้องการ คือพลังงานที่พอเหมาะ และดาวเคราะห์นี่แหละ คือที่ที่เหมาะสม เพราะมันอยู่ใกล้ดาวฤกษ์ แต่ก็ไม่ใกล้เกินไป
You also need a great diversity of chemical elements, and you need liquids, such as water. Why? Well, in gases, atoms move past each other so fast that they can't hitch up. In solids, atoms are stuck together, they can't move. In liquids, they can cruise and cuddle and link up to form molecules. Now, where do you find such Goldilocks conditions? Well, planets are great, and our early Earth was almost perfect. It was just the right distance from its star to contain huge oceans of liquid water. And deep beneath those oceans, at cracks in the Earth's crust, you've got heat seeping up from inside the Earth, and you've got a great diversity of elements. So at those deep oceanic vents, fantastic chemistry began to happen, and atoms combined in all sorts of exotic combinations.
คุณต้องมีธาตุที่หลากหลายด้วย และคุณต้องมีของเหลว เช่นน้ำ ทำไมน่ะหรือ? สำหรับก๊าซ อะตอมวิ่งสวนกันเร็วมาก จนไม่สามารถจับตัวกันไว้ได้ ในของแข็ง อะตอมก็อยู่ติดกัน จนขยับตัวไม่ได้ ในของเหลว มันสามารถเดินไปมา จับตัวกัน และรวมตัวกันกลายเป็นโมเลกุลได้ แล้วที่ไหนล่ะที่เราจะพบเงื่อนไขเหล่านี้ได้ ดาวเคราะห์เป็นที่ที่ดีที่สุด และโลกของเรา ก็เกือบจะสมบูรณ์แบบเลยทีเดียว มันอยู่ในระยะที่พอเหมาะจากดาวฤกษ์ มีมหาสมุทร มีน้ำจำนวนมาก และใต้มหาสมุทรเหล่านั้น บริเวณจุดแตกของเปลือกโลก เราก็มีความร้อน ที่เล็ดลอดมาจากใจกลางโลก และเราก็มีความหลากหลายทางเคมี เพราะฉะนั้น ปฏิกิริยาเคมีที่น่ามหัศจรรย์ ก็เกิดขึ้นตามจุดแตกเหล่านั้น อะตอมรวมตัวกันในรูปแบบต่างๆ นาๆ
But of course, life is more than just exotic chemistry. How do you stabilize those huge molecules that seem to be viable? Well, it's here that life introduces an entirely new trick. You don't stabilize the individual; you stabilize the template, the thing that carries information, and you allow the template to copy itself. And DNA, of course, is the beautiful molecule that contains that information. You'll be familiar with the double helix of DNA. Each rung contains information. So, DNA contains information about how to make living organisms. And DNA also copies itself. So, it copies itself and scatters the templates through the ocean. So the information spreads. Notice that information has become part of our story. The real beauty of DNA though is in its imperfections. As it copies itself, once in every billion rungs, there tends to be an error. And what that means is that DNA is, in effect, learning. It's accumulating new ways of making living organisms because some of those errors work. So DNA's learning and it's building greater diversity and greater complexity. And we can see this happening over the last four billion years.
แต่แน่นอนว่า ชีวิตเป็นมากกว่า ปฏิกิริยาทางเคมีหาได้ยาก คุณทำให้โมเลกุลใหญ่ๆ ที่เจริญเติบโตได้ มีความมั่นคงได้อย่างไร ตรงนี้นี่แหละ ที่ชีวิตได้แนะนำให้เรารู้จัก กับการพลิกแพลงใหม่เอี่ยม เราไม่พยายามทำให้โมเลกุลมั่นคง แต่เราทำให้แม่พิมพ์มันมั่นคงต่างหาก แม่พิมพ์ที่จะส่งต่อข้อมูล และก็ทำให้แม่พิมพ์เหล่านั้น สามารถทำสำเนาได้ และแน่นอนว่า ดีเอ็นเอ ก็คือโมเลกุลแสนสวย ที่บันทึกข้อมูลเหล่านั้น คุณคงคุ้นเคยกับเกลียวคู่ในดีเอ็นเอ แต่ละคู่ก็มีข้อมูลเก็บไว้ ดังนั้น ดีเอ็นเอมีข้อมูล ถึงวิธีการสร้างสิ่งมีชีวิต และดีเอ็นเอก็ทำสำเนาตัวเองได้ มันจึงทำสำเนาตัวเอง และปล่อยแม่พิมพ์เหล่านั้นออกไปทั่วมหาสมุทร ข้อมูลก็แพร่ขยายออกไป สังเกตนะ ว่าข้อมูลเริ่มกลายเป็นส่วนหนึ่งของเรื่องราวของเรา ความสวยงามของดีเอ็นเอนั้น อยู่ที่ความไม่สมบูรณ์แบบของมัน เมื่อมันทำสำเนาตัวเอง ในทุกๆ พันล้านรอบ มักจะมีความผิดพลาดเกิดขึ้น นั่นหมายความว่า ดีเอ็นเอกำลังเรียนรู้ มันกำลังรวบรวมวิธีการใหม่ๆในการสร้างสิ่งมีชีวิต เพราะความผิดพลาด บางทีก็ใช้งานได้จริง ดังนั้น ดีเอ็นเอกำลังเรียนรู้ และกำลังสร้างความหลากหลาย ความซับซ้อนมากขึ้นเรื่อยๆ เราสามารถเห็นการทำงานของมันได้ตลอด 4 พันล้านปีที่ผ่านมา
For most of that time of life on Earth, living organisms have been relatively simple -- single cells. But they had great diversity, and, inside, great complexity. Then from about 600 to 800 million years ago, multi-celled organisms appear. You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs. And occasionally, there are disasters. Sixty-five million years ago, an asteroid landed on Earth near the Yucatan Peninsula, creating conditions equivalent to those of a nuclear war, and the dinosaurs were wiped out. Terrible news for the dinosaurs, but great news for our mammalian ancestors, who flourished in the niches left empty by the dinosaurs. And we human beings are part of that creative evolutionary pulse that began 65 million years ago with the landing of an asteroid.
ตลอดระยะเวลาที่ผ่านมาบนโลกใบนี้ สิ่งมีชีวิตค่อนข้างจะเรียบง่าย -- เป็นสัตว์เซลล์เดียว แต่มีความหลากหลายอยู่มาก และภายใน ก็ซ่อนความซับซ้อนมากมาย จากนั้น เมื่อ 600 ถึง 800 ล้านปีที่แล้ว สิ่งมีชีวิตหลายเซลล์ก็เริ่มกำเนิดขึ้น เราเริ่มมีสิ่งมีชีวิตตระกูลเห็ด เริ่มมีปลา เริ่มมีพืช มีสัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำ มีสัตว์เลื้อยคลาน และแน่นอน เราก็มีไดโนเสาร์ และในบางครั้งบางคราว เราเจอะเจอกับภัยธรรมชาติ 65 ล้านปีที่แล้ว อุกกาบาตตกลงมายังโลก ใกล้คาบสมุทรยูคาตัน เกิดเงื่อนไขที่เทียบเท่ากับสงครามนิวเคลียร์ และไดโนเสาร์ก็สูญพันธ์ ข่าวร้ายสำหรับเหล่าไดโนเสาร์ แต่เป็นข่าวดีของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม บรรพบุรุษของเรา ที่รุ่งเรือง จากที่ที่ไดโนเสาร์ทิ้งเอาไว้ และมนุษย์อย่างเรา ก็เป็นส่วนหนึ่งของวิวัฒนาการ ที่เริ่มต้นเมื่อ 65 ล้านปีที่แล้ว จากการทักทายของอุกกาบาต
Humans appeared about 200,000 years ago. And I believe we count as a threshold in this great story. Let me explain why. We've seen that DNA learns in a sense, it accumulates information. But it is so slow. DNA accumulates information through random errors, some of which just happen to work. But DNA had actually generated a faster way of learning: it had produced organisms with brains, and those organisms can learn in real time. They accumulate information, they learn. The sad thing is, when they die, the information dies with them. Now what makes humans different is human language. We are blessed with a language, a system of communication, so powerful and so precise that we can share what we've learned with such precision that it can accumulate in the collective memory. And that means it can outlast the individuals who learned that information, and it can accumulate from generation to generation. And that's why, as a species, we're so creative and so powerful, and that's why we have a history. We seem to be the only species in four billion years to have this gift.
มนุษย์เกิดขึ้นเมื่อ 200,000 ปีที่แล้ว และผมเชื่อว่าจุดนี้ คืออีกหนึ่งจุดเปลี่ยนแปลงที่ยิ่งใหญ่ ผมจะอธิบายให้ฟังว่าทำไม เรารู้แล้วว่าดีเอ็นเอเรียนรู้ได้ โดยการเก็บรวบรวมข้อมูล แต่มันก็ช้ามากๆ ดีเอ็นเอรวบรวมข้อมูล จากข้อผิดพลาด ที่มีประโยชน์โดยบังเอิญ แต่ดีเอ็นเอก็ได้สร้างวิธีการเรียนรู้แบบใหม่ โดยสร้างสิ่งมีชีวิตที่มีสมอง และสิ่งมีชีวิตเหล่านั้นสามารถเรียนรู้ได้โดยตรง มันสามารถรวบรวมข้อมูล เรียนรู้ได้ แต่ที่น่าเสียดายคือ เมื่อมันตาย ข้อมูลก็หายไปกับพวกมัน สิ่งที่ทำให้มนุษย์แตกต่าง ก็คือภาษาของมนุษย์ เรามีภาษา มีระบบในการติดต่อสื่อสาร ที่ทรงพลัง และมีความแม่นยำมาก จนเราสามารถแบ่งปันสิ่งที่เราเรียนรู้ได้อย่างแม่นยำ และสามารถรวบรวม เป็นการใช้ความจำร่วมกัน และนั่นหมายความว่า ข้อมูลอยู่ได้นานกว่าบุคคลที่เรียนรู้ข้อมูลนั้นๆ และสามารถรวบรวมได้จากรุ่นสู่รุ่น และนั่นคือเหตุผลที่เรา ในฐานะสปีชีส์หนึ่ง มีความสร้างสรรค์ และทรงพลังมาก และนั่นคือเหตุผลที่เรามีประวัติศาสตร์ เราเหมือนจะเป็นสปีชีส์เดียวใน 4 พันล้านปี ที่ได้ของขวัญชิ้นนี้
I call this ability collective learning. It's what makes us different. We can see it at work in the earliest stages of human history. We evolved as a species in the savanna lands of Africa, but then you see humans migrating into new environments, into desert lands, into jungles, into the Ice Age tundra of Siberia -- tough, tough environment -- into the Americas, into Australasia. Each migration involved learning -- learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings.
ผมเรียกความสามารถนี้ว่า การเรียนรู้ร่วมกัน นั่นคือสิ่งที่ทำให้เราแตกต่าง เราเห็นการทำงานของมัน ได้ตั้งแต่ยุคเริ่มต้นของมนุษยชาติ เราวิวัฒนาการในฐานะสปีชีส์ ในทุ่งหญ้าในแอฟริกา แต่เราก็เห็นมนุษย์ย้ายถิ่นฐานไปในสภาพแวดล้อมใหม่ๆ -- ไปยังทะเลทราย ในป่าใหญ่ ในทุ่งหญ้ายุคน้ำแข็งของไซบีเรีย -- ในสภาพแวดล้อมที่โหดร้ายมากๆ -- ไปยังอเมริกา และออสเตรเลเซีย ในทุกการย้ายถิ่นฐาน ล้วนมีการเรียนรู้ -- เรียนรู้วิธีใหม่ในการอยู่กับสภาพแวดล้อม วิธีใหม่ในการต่อสู้กับสิ่งรอบตัว
Then 10,000 years ago, exploiting a sudden change in global climate with the end of the last ice age, humans learned to farm. Farming was an energy bonanza. And exploiting that energy, human populations multiplied. Human societies got larger, denser, more interconnected. And then from about 500 years ago, humans began to link up globally through shipping, through trains, through telegraph, through the Internet, until now we seem to form a single global brain of almost seven billion individuals. And that brain is learning at warp speed. And in the last 200 years, something else has happened. We've stumbled on another energy bonanza in fossil fuels. So fossil fuels and collective learning together explain the staggering complexity we see around us.
แล้วเมื่อ 10,000 ปีที่ผ่านมา มีการเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศครั้งใหญ่ จุดสิ้นสุดของยุคน้ำแข็ง มนุษย์เรียนรู้การทำเกษตรกรรม เกษตรกรรมเป็นแหล่งกำเนินพลังงานมหาศาล และด้วยพลังงานเหล่านั้น ประชากรมนุษย์ก็ทวีคูณขึ้นไม่รู้จบ สังคมมนุษย์เติบใหญ่ขึ้น หนาแน่นขึ้น เชื่อมต่อกันมากขึ้น จากนั้นเมื่อ 500 ปีที่แล้ว มนุษย์เริ่มเชื่อมต่อกันทั่วโลก ผ่านการเดินเรือ ทางรถไฟ ผ่านโทรเลข ผ่านอินเตอร์เน็ต ตอนนี้เราเหมือนจะเห็น ทั้งโลกเป็นเสมือนสมองหนึ่งเดียว ที่มีมนุษย์ถึง 7 ล้านคนร่วมสร้าง และสมองก้อนนั้น กำลังเรียนรู้ด้วยความเร็วแสง และ 200 ปีที่ผ่านมา มีบางอย่างเกิดขึ้นอีก เราพบเจอขุมทรัพย์พลังงานอีกอย่างหนึ่ง จากเชื้อเพลิงฟอสซิล ด้วยฟอสซิล และการเรียนรู้ร่วมกัน เป็นเหตุผลที่เราเห็นความซับซ้อนมหาศาล อยู่รอบตัวเรา
So -- Here we are, back at the convention center. We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years. I hope you agree this is a powerful story. And it's a story in which humans play an astonishing and creative role. But it also contains warnings. Collective learning is a very, very powerful force, and it's not clear that we humans are in charge of it. I remember very vividly as a child growing up in England, living through the Cuban Missile Crisis. For a few days, the entire biosphere seemed to be on the verge of destruction. And the same weapons are still here, and they are still armed. If we avoid that trap, others are waiting for us. We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years. So what big history can do is show us the nature of our complexity and fragility and the dangers that face us, but it can also show us our power with collective learning.
และแล้วเราก็กลับมาสู่ปัจจุบัน ในศูนย์ประชุมแห่งนี้ เราได้เดินทางไปบนเส้นทาง ความยาวถึง 13.7 ล้านปี ผมหวังว่าคุณก็เห็นด้วย ว่านี่เป็นเรื่องราวที่ทรงพลังมาก มันเป็นเรื่องราวที่มนุษย์ ได้มีบทบาทที่สำคัญและน่าทึ่ง แต่มันก็มีสัญญาณเตือนเหมือนกัน การเรียนรู้ร่วมกัน เป็นพลังที่ยิ่งใหญ่ และเราก็ยังไม่ค่อยแน่ใจ ว่าเราควบคุมมันได้หรือไม่ ผมจำได้ลางๆ เมื่อครั้งยังเป็นเด็ก เติบโตที่ประเทศอังกฤษ ใช้ชีวิตผ่านช่วงวิกฤตการณ์ขีปนาวุธคิวบา ในระยะเวลาหลายวัน โลกทั้งใบ เกือบจะถึงจุดหายนะ และอาวุธในวันนั้น ก็ยังคงอยู่ทุกวันนี้ และพร้อมที่จะถูกใช้ในทุกเมื่อ ถึงเราจะหลีกเลี่ยงจุดนั้นได้ ก็ยังมีอีกหลายสิ่งที่คอยเราอยู่ เรากำลังเผาเชื้อเพลิงฟอสซิล ในระดับที่เราเริ่มพังทลายเงื่อนไข ที่ทำให้อารยธรรมมนุษย์สร้างตัวขึ้นมาได้ ตลอด 10,000 ปีที่ผ่านมา สิ่งที่ประวัติศาสตร์ภาพใหญ่นี้จะทำได้ คือแสดงให้เห็นถึงความซับซ้อน และความเปราะบาง และอันตรายที่เรากำลังเผชิญ แต่มันก็แสดงให้เราเห็น ถึงพลังของเรา จากการเรียนรู้ร่วมกัน
And now, finally -- this is what I want. I want my grandson, Daniel, and his friends and his generation, throughout the world, to know the story of big history, and to know it so well that they understand both the challenges that face us and the opportunities that face us. And that's why a group of us are building a free, online syllabus in big history for high-school students throughout the world. We believe that big history will be a vital intellectual tool for them, as Daniel and his generation face the huge challenges and also the huge opportunities ahead of them at this threshold moment in the history of our beautiful planet.
และสุดท้ายนี้ นี่คือสิ่งที่ผมต้องการ ผมต้องการหลายของผม แดเนียล และเพื่อนของเขา และรุ่นของเขา ที่อยู่ทั่วโลกใบนี้ ได้รู้จักเรื่องราวประวัติศาสตร์ทั้งหมดของเรา และรู้จักมันดีพอ ที่จะเข้าใจ ทั้งอุปสรรคที่เรากำลังเผชิญ และโอกาสที่อยู่ใกล้เอื้อม และนั่นก็คือเหตุผลที่พวกผม กำลังสร้างแบบเรียนออนไลน์ฟรี เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ภาพใหญ่ ให้กับนักเรียนมัธยมทั่วโลกได้ใช้ เราเชื่อว่าประวัติศาสตร์ภาพใหญ่นี้ จะเป็นเครื่องมือทางปัญญาที่สำคัญสำหรับพวกเขา เพราะแดเนียลและเพื่อนของเขา กำลังเผชิญความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ และโอกาสที่ยิ่งใหญ่ อยู่ภายภาคหน้า ณ จุดเปลี่ยนแปลงอีกครั้ง ในประวัติศาสตร์ของโลกที่สวยงามของเรา
I thank you for your attention.
(เสียงปรบมือ)
(Applause)