First, a video. Yes, it is a scrambled egg. But as you look at it, I hope you'll begin to feel just slightly uneasy. Because you may notice that what's actually happening is that the egg is unscrambling itself. And you'll now see the yolk and the white have separated. And now they're going to be poured back into the egg. And we all know in our heart of hearts that this is not the way the universe works. A scrambled egg is mush -- tasty mush -- but it's mush. An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens. And we know in our heart of hearts that the universe does not travel from mush to complexity. In fact, this gut instinct is reflected in one of the most fundamental laws of physics, the second law of thermodynamics, or the law of entropy. What that says basically is that the general tendency of the universe is to move from order and structure to lack of order, lack of structure -- in fact, to mush. And that's why that video feels a bit strange.
תחילה סרטון. כן, זו ביצה מקושקשת. אבל ככל שתסתכלו עליה, אני מקווה שתתחילו לחוש מעט אי-נוחות. מכיוון שאולי תשימו לב שמה שבעצם קורה כאן הוא שהביצה מסתדרת מחדש בעצמה. עכשיו תראו שהחלמון והחלבון מתפרדים. וכעת הם עומדים להישפך בחזרה לביצה. אבל עמוק בתוך ליבנו כולנו יודעים שלא כך פועל היקום. ביצה מקושקשת היא דייסתית, דייסה טעימה, אבל עדיין דייסה. ביצה לעומתה, היא דבר יפה, מורכב שמסוגלת ליצור דברים אף יותר מורכבים, כמו תרנגולות. ועמוק בתוך ליבנו אנו יודעים שהיקום לא נע מדייסה אל מורכבות. בעצם, תחושת הבטן הזו משתקפת באחד מהחוקים היסודיים ביותר בפיזיקה, החוק השני של תרמודינמיקה, או חוק האנטרופיה. מה שהוא אומר בעיקרון הוא שהנטיה הכללית של היקום היא לנוע מסדר ומבניות אל חוסר סדר, חוסר מבניות -- למעשה, אל דייסתיות. וזו הסיבה מדוע הסרטון הזה משרה תחושה קצת מוזרה.
And yet, look around us. What we see around us is staggering complexity. Eric Beinhocker estimates that in New York City alone, there are some 10 billion SKUs, or distinct commodities, being traded. That's hundreds of times as many species as there are on Earth. And they're being traded by a species of almost seven billion individuals, who are linked by trade, travel, and the Internet into a global system of stupendous complexity.
ובכל זאת, הביטו סביבנו. מה שאנו רואים סביבנו זו מורכבות מדהימה. אריק ביינהוקר מעריך שבעיר ניו-יורק לבדה נסחרים כ-10 מיליארד מוצרי-צריכה שונים. שזה פי מאות ממספר כל המינים הקיימים על כדור-הארץ. והם נסחרים בידי מין שמספר פרטיו מגיע לכמעט 7 מיליארד נפשות המקושרים באמצעות מסחר, נסיעות והאינטרנט אשר יוצרים מערכת גלובלית בעלת מורכבות כבירה.
So here's a great puzzle: in a universe ruled by the second law of thermodynamics, how is it possible to generate the sort of complexity I've described, the sort of complexity represented by you and me and the convention center? Well, the answer seems to be, the universe can create complexity, but with great difficulty. In pockets, there appear what my colleague, Fred Spier, calls "Goldilocks conditions" -- not too hot, not too cold, just right for the creation of complexity. And slightly more complex things appear. And where you have slightly more complex things, you can get slightly more complex things. And in this way, complexity builds stage by stage. Each stage is magical because it creates the impression of something utterly new appearing almost out of nowhere in the universe. We refer in big history to these moments as threshold moments. And at each threshold, the going gets tougher. The complex things get more fragile, more vulnerable; the Goldilocks conditions get more stringent, and it's more difficult to create complexity.
אז הנה חידה סבוכה: ביקום הנשלט על-ידי החוק השני של תרמודינמיקה, כיצד זה ייתכן שתיווצר אותה רמת מורכבות שתיארתי -- אותה רמת מורכבות המופיעה בכם ובי וגם במרכז הכנסים? ובכן, התשובה מסתבר, היא שהיקום יכול ליצור מורכבות, אבל מתוך קושי רב. בכיסים מופרדים, שבהם מופיעים מה שעמיתי, פרד ספייר, מכנה "תנאי זהבית" -- לא חם מדי, לא קר מדי; שבדיוק מתאימים ליצירת מורכבות. ואז מופיעים דברים טיפה יותר מורכבים. והיכן שיש דברים טיפה יותר מורכבים, ניתן לקבל דברים עוד טיפה יותר מורכבים. וכך נבנית מורכבות שלב אחר שלב. כל שלב הוא בעל קסם מאחר והוא יוצר את הרושם של משהו חדש לגמרי שצץ כמעט משום מקום ביקום. אנו מתיחסים בהיסטוריה הגדולה לרגעים הללו בתור רגעי סף. ובכל סף, הדברים נעשים קשים יותר. הדברים המורכבים הם יותר שבריריים, יותר פגיעים, תנאי הזהבית הופכים ליותר מחמירים, וזה יותר קשה ליצור מורכבות.
Now, we, as extremely complex creatures, desperately need to know this story of how the universe creates complexity despite the second law, and why complexity means vulnerability and fragility. And that's the story that we tell in big history. But to do it, you have do something that may, at first sight, seem completely impossible. You have to survey the whole history of the universe. So let's do it.
אנו בתור יצורים מורכבים באופן קיצוני, זקוקים נואשות לידיעת קורות אלה של כיצד היקום יוצר מורכבות, למרות החוק השני, ומדוע מורכבות פירושה פגיעות ושבריריות. ואלה הקורות שאנו מספרים בהיסטוריה הגדולה. אבל כדי לבצע זאת, עלינו לעשות משהו אשר במבט ראשון עלול להיראות כבלתי-אפשרי בעליל. יש לסקור את מלוא ההיסטוריה של היקום. אז הבה נעשה זאת.
(Laughter)
(צחוק)
Let's begin by winding the timeline back 13.7 billion years, to the beginning of time.
נתחיל בגלגול הזמן אחורה, מלפני 13.7 מיליארד שנה אל תחילת הזמן.
Around us, there's nothing. There's not even time or space. Imagine the darkest, emptiest thing you can and cube it a gazillion times and that's where we are. And then suddenly, bang! A universe appears, an entire universe. And we've crossed our first threshold. The universe is tiny; it's smaller than an atom. It's incredibly hot. It contains everything that's in today's universe, so you can imagine, it's busting. And it's expanding at incredible speed. And at first, it's just a blur, but very quickly distinct things begin to appear in that blur. Within the first second, energy itself shatters into distinct forces including electromagnetism and gravity. And energy does something else quite magical: it congeals to form matter -- quarks that will create protons and leptons that include electrons. And all of that happens in the first second.
אין כלום מסביבנו. אין אפילו זמן וחלל. דמיינו את החשוך ביותר והריק ביותר שאתם מסוגלים ותעלו את זה בחזקה מיליוני פעם וזה המצב שאנו נמצאים בו. ואז פתאום, פיצוץ! יקום מופיע, היקום כולו. וחצינו את הסף הראשון שלנו. היקום זעיר; הוא קטן יותר מאטום. הוא חם באופן בל-יתואר. הוא מכיל את כל מה שנמצא ביקום היום, ולכן ניתן לדמיין שהוא מבעבע, והוא מתפשט במהירות מטורפת. ותחילה הכל מטושטש, אבל במהרה מופיעים עצמים נבדלים בתוך הטשטוש. בתוך השניה הראשונה, האנרגיה עצמה מתפצלת לכוחות נבדלים כולל האלקטרומגנטיות והכבידה. ואנרגיה עושה עוד משהו נוסף קסום, היא מתעבה ויוצרת חומר -- קווארקים שיוצרים פרוטונים ולפטונים הכוללים אלקטרונים. וכל זה קורה בשניה הראשונה.
Now we move forward 380,000 years. That's twice as long as humans have been on this planet. And now simple atoms appear of hydrogen and helium. Now I want to pause for a moment, 380,000 years after the origins of the universe, because we actually know quite a lot about the universe at this stage. We know above all that it was extremely simple. It consisted of huge clouds of hydrogen and helium atoms, and they have no structure. They're really a sort of cosmic mush. But that's not completely true. Recent studies by satellites such as the WMAP satellite have shown that, in fact, there are just tiny differences in that background. What you see here, the blue areas are about a thousandth of a degree cooler than the red areas. These are tiny differences, but it was enough for the universe to move on to the next stage of building complexity.
כעת ננוע 380,000 שנה קדימה. זה כפליים מהזמן של קיום האדם על כדור-הארץ. וכעת מופיעים אטומים פשוטים של מימן והליום. עכשיו ברצוני לעצור לרגע, 380,000 שנים לאחר היווצרות היקום, מפני שאנו יודעים די הרבה על היקום באותו שלב. קודם כל אנו יודעים שהוא היה פשוט ביותר. הוא היה מורכב מעננים ענקיים של אטומי מימן והליום, ולא היתה להם צורה מוגדרת. הם היו מין דייסה קוסמית. אבל זה לא לגמרי נכון. מחקרים אחרונים שנעשו באמצעות לוויינים כמו WMAP הראו שלמעשה קיימים הבדלים זעירים ברקע שלהם. מה שרואים כאן, האזורים הכחולים קרים באלפית המעלה מאשר האזורים האדומים. ישנם הבדלים זעירים, אבל זה היה מספיק כדי שהיקום יעבור לשלב הבא של בניית המורכבות.
And this is how it works. Gravity is more powerful where there's more stuff. So where you get slightly denser areas, gravity starts compacting clouds of hydrogen and helium atoms. So we can imagine the early universe breaking up into a billion clouds. And each cloud is compacted, gravity gets more powerful as density increases, the temperature begins to rise at the center of each cloud, and then, at the center, the temperature crosses the threshold temperature of 10 million degrees, protons start to fuse, there's a huge release of energy, and -- bam! We have our first stars. From about 200 million years after the Big Bang, stars begin to appear all through the universe, billions of them. And the universe is now significantly more interesting and more complex.
וכך זה עובד. כבידה משפיעה יותר היכן שיש יותר חומר. לכן היכן שיש אזורים טיפה יותר צפופים, הכבידה מתחילה לדחוס עננים של אטומי מימן והליום. לכן אפשר לדמיין את היקום הצעיר מתחלק למיליארדי עננים. וכל ענן נדחס, הכבידה מתחזקת ככל שהצפיפות עולה, הטמפרטורה מתחילה לעלות במרכזו של כל ענן, ואז, במרכזו של כל ענן, הטמפרטורה מתחילה לחצות את הסף של 10 מיליון מעלות, פרוטונים מתחילים להתחבר, ויש שיחרור של אנרגיה עצומה, וטראח! יש לנו כוכבים ראשונים. כ-200 מיליון שנה לאחר המפץ הגדול, מתחילים להופיע כוכבים בכל רחבי היקום, מיליארדים כאלה. וכעת היקום הרבה יותר מעניין ויותר מורכב.
Stars will create the Goldilocks conditions for crossing two new thresholds. When very large stars die, they create temperatures so high that protons begin to fuse in all sorts of exotic combinations, to form all the elements of the periodic table. If, like me, you're wearing a gold ring, it was forged in a supernova explosion. So now the universe is chemically more complex. And in a chemically more complex universe, it's possible to make more things. And what starts happening is that, around young suns, young stars, all these elements combine, they swirl around, the energy of the star stirs them around, they form particles, they form snowflakes, they form little dust motes, they form rocks, they form asteroids, and eventually, they form planets and moons. And that is how our solar system was formed, four and a half billion years ago. Rocky planets like our Earth are significantly more complex than stars because they contain a much greater diversity of materials. So we've crossed a fourth threshold of complexity.
הכוכבים יבראו את תנאי הזהבית לחציית שני ספים חדשים. כאשר כוכבים מאוד מסיביים מסיימים את חייהם, הם יוצרים טמפרטורות כה גבוהות שפרוטונים מתחילים להתאחד וליצור כל מיני צירופים מעניינים, וכך נוצרים כל היסודות שבטבלה המחזורית. אם כמוני, גם אתם שמים טבעת זהב, היא נוצרה בהתפוצצות של סופרנובה. כך שכעת היקום יותר מורכב כימית. וביקום המורכב יותר כימית, יש יותר אפשרויות לעשות דברים. ומה שמתחיל לקרות הוא שסביב שמשות צעירות, כוכבים צעירים, כל היסודות האלה משתלבים, מתערבלים, האנרגיה של הכוכב בוחשת אותם, הם יוצרים חלקיקים, יוצרים פתיתים, הם יוצרים גרגירי אבק קטנים, יוצרים סלעים, יוצרים אסטרואידים, ובסוף הם יוצרים כוכבי-לכת וירחים. ובאופן זה נוצרה מערכת השמש שלנו, לפני ארבע וחצי מיליארד שנים. כוכבי-לכת סלעיים כמו הארץ שלנו הם מורכבים יותר משמעותית מכוכבים מכיוון שהם מכילים מגוון הרבה יותר רחב של חומרים. כך שחצינו את הסף הרביעי של מורכבות.
Now, the going gets tougher. The next stage introduces entities that are significantly more fragile, significantly more vulnerable, but they're also much more creative and much more capable of generating further complexity. I'm talking, of course, about living organisms. Living organisms are created by chemistry. We are huge packages of chemicals. So, chemistry is dominated by the electromagnetic force. That operates over smaller scales than gravity, which explains why you and I are smaller than stars or planets. Now, what are the ideal conditions for chemistry? What are the Goldilocks conditions? Well, first, you need energy, but not too much. In the center of a star, there's so much energy that any atoms that combine will just get busted apart again. But not too little. In intergalactic space, there's so little energy that atoms can't combine. What you want is just the right amount, and planets, it turns out, are just right, because they're close to stars, but not too close.
עכשיו הולך להיות יותר קשה. השלב הבא מציג ישויות השבריריות יותר משמעותית, הפגיעות יותר משמעותית, אך הרבה יותר יצירתיות ומסוגלות לברוא מורכבות גדולה יותר. אני מדבר כמובן על יצורים חיים. כימיה יוצרת יצורים חיים. אנחנו חבילות ענקיות של כימיקלים. כימיה נשלטת על-ידי כוחות אלקטרומגנטיים הפועלים בטווחים יותר קטנים מאשר הכבידה, דבר המסביר מדוע אני ואתם קטנים יותר מהכוכבים או כוכבי-הלכת. אז מה הם התנאים האידאליים לכימיה? מה הם תנאי זהבית? הראשון, צריך אנרגיה, אבל לא יותר מדי. במרכזם של כוכבים, יש יותר מדי אנרגיה, כך שאטומים הנוצרים פשוט יתפרקו בחזרה. אבל גם לא פחות מדי. בחלל הבין-גלקטי, יש כה מעט אנרגיה שאטומים לא יכולים להיווצר. ומה שאנו צריכים זו בדיוק הכמות הנכונה, ומסתבר שכוכבי-לכת הם הדבר הנכון, מכיוון שהם קרובים לכוכבים, אבל לא יותר מדי קרובים.
You also need a great diversity of chemical elements, and you need liquids, such as water. Why? Well, in gases, atoms move past each other so fast that they can't hitch up. In solids, atoms are stuck together, they can't move. In liquids, they can cruise and cuddle and link up to form molecules. Now, where do you find such Goldilocks conditions? Well, planets are great, and our early Earth was almost perfect. It was just the right distance from its star to contain huge oceans of liquid water. And deep beneath those oceans, at cracks in the Earth's crust, you've got heat seeping up from inside the Earth, and you've got a great diversity of elements. So at those deep oceanic vents, fantastic chemistry began to happen, and atoms combined in all sorts of exotic combinations.
צריך גם מגוון רחב של יסודות כימיים, וצריך נוזל, כגון מים. מדוע? כי בגזים, אטומים חולפים האחד על-פני השני כה מהר שהם אינם יכולים להתחבר. במוצקים, האטומים דבוקים ביחד, לכן הם לא יכולים לנוע. בנוזלים, הם יכולים לשייט ולהתגפף ולהתחבר כדי ליצור מולקולות. אז היכן מוצאים תנאי זהבית שכאלה? כוכבי-לכת מאוד מתאימים, וכדור-הארץ הקדום שלנו היה כמעט מושלם. הוא היה במרחק הנכון מהשמש שלו כך שישא עליו אוקינוסים ענקיים של מים נוזליים. ועמוק מתחת לאוקינוסים הללו, בסדקים שבקרום הארץ, יש לנו דליפת חום מתוך כדור-הארץ, ויש לנו מגוון של יסודות כימיים. כך שבפתחי היציאה העמוקים באוקינוסים, החלו להתחולל תגובות כימיות פנטסטיות, ואטומים התחברו בכל מיני קשרים אקזוטיים.
But of course, life is more than just exotic chemistry. How do you stabilize those huge molecules that seem to be viable? Well, it's here that life introduces an entirely new trick. You don't stabilize the individual; you stabilize the template, the thing that carries information, and you allow the template to copy itself. And DNA, of course, is the beautiful molecule that contains that information. You'll be familiar with the double helix of DNA. Each rung contains information. So, DNA contains information about how to make living organisms. And DNA also copies itself. So, it copies itself and scatters the templates through the ocean. So the information spreads. Notice that information has become part of our story. The real beauty of DNA though is in its imperfections. As it copies itself, once in every billion rungs, there tends to be an error. And what that means is that DNA is, in effect, learning. It's accumulating new ways of making living organisms because some of those errors work. So DNA's learning and it's building greater diversity and greater complexity. And we can see this happening over the last four billion years.
אבל ברור שחיים הם יותר מאשר סתם כימיה אקזוטית. כיצד מייצבים את אותן מולקולות ענקיות הנראות כמתאימות? כאן תופעת החיים שולפת תכסיס חדש לגמרי. אין צורך לייצב את הפרט; מייצבים את התבנית, את הדבר אשר נושא מידע, ומאפשרים לתבנית להעתיק את עצמה. ו-DNA, כמובן, היא המולקולה המקסימה אשר מכילה אותו מידע. אתם תכירו את הסליל הכפול של DNA. כל שלב מכיל מידע. אז DNA מכיל מידע על כיצד ליצור יצור חי. ו-DNA גם מעתיק את עצמו. הוא מעתיק את עצמו ומפזר את התבניות ברחבי האוקינוס. כך נפוץ המידע. שימו לב שמידע הפך לחלק מהסיפור שלנו. היופי האמיתי של DNA בכל אופן נמצא בפגמים שלו. בעודו מעתיק את עצמו, פעם במיליארד שלבים, עשויה להופיע שגיאה. והמשמעות של זה היא ש-DNA למעשה לומד. הוא צובר דרכים חדשות ליצירת יצורים חיים מפני שחלק מהשגיאות עובדות נכון. כך ש-DNA לומד ובונה מגוון יותר גדול ומורכבות יותר גדולה. ואנו רואים זאת קורה במשך 4 מיליארד השנים האחרונות.
For most of that time of life on Earth, living organisms have been relatively simple -- single cells. But they had great diversity, and, inside, great complexity. Then from about 600 to 800 million years ago, multi-celled organisms appear. You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs. And occasionally, there are disasters. Sixty-five million years ago, an asteroid landed on Earth near the Yucatan Peninsula, creating conditions equivalent to those of a nuclear war, and the dinosaurs were wiped out. Terrible news for the dinosaurs, but great news for our mammalian ancestors, who flourished in the niches left empty by the dinosaurs. And we human beings are part of that creative evolutionary pulse that began 65 million years ago with the landing of an asteroid.
רוב הזמן של קיום החיים על הארץ, היצורים החיים היו פשוטים יחסית -- חד-תאיים. אבל היה להם מגוון רחב, ומבפנים, מורכבות גדולה. ואז לפני כ-600 עד 800 מיליון שנה, הופיעו יצורים רב-תאיים. הופיעו פטריות, דגים, צמחים, דו-חיים, זוחלים, ולאחר-מכן, דינוזאורים. ומפעם לפעם, יש אסונות. לפני 65 מיליון שנה, אסטרואיד פגע בכדור-הארץ ליד חצי-האי יוקאטן, ויצר תנאים הדומים לאלו של מלחמה גרעינית, וכך הדינוזאורים נמחו מעל פני-האדמה. חדשות נוראיות עבור הדינוזאורים. אבל חדשות נפלאות עבור אבות-אבותינו היונקים שהחלו לשגשג במקומות שנשארו ריקים מדינוזאורים. ואנו בני-האדם, מהווים חלק מאותה פעימה אבולוציונית יוצרת אשר החלה לפני 65 מיליון שנה עם פגיעת האסטרואיד.
Humans appeared about 200,000 years ago. And I believe we count as a threshold in this great story. Let me explain why. We've seen that DNA learns in a sense, it accumulates information. But it is so slow. DNA accumulates information through random errors, some of which just happen to work. But DNA had actually generated a faster way of learning: it had produced organisms with brains, and those organisms can learn in real time. They accumulate information, they learn. The sad thing is, when they die, the information dies with them. Now what makes humans different is human language. We are blessed with a language, a system of communication, so powerful and so precise that we can share what we've learned with such precision that it can accumulate in the collective memory. And that means it can outlast the individuals who learned that information, and it can accumulate from generation to generation. And that's why, as a species, we're so creative and so powerful, and that's why we have a history. We seem to be the only species in four billion years to have this gift.
האדם הופיע לפני כ-200,000 שנה. ואני מאמין שגם אנו מהווים מין סף בהיסטוריה הגדולה הזו. ברשותכם אסביר מדוע. ראינו ש-DNA לומד במובן זה שהוא צובר מידע. אבל זה כל-כך איטי. DNA צובר מידע באמצעות טעויות אקראיות, שבמקרה חלקן עובדות טוב. אבל DNA יצר בהדרגה דרך יותר מהירה ללמוד; הוא יצר יצורים עם מוחות, ואותם היצורים יכולים ללמוד בזמן-אמת. הם צוברים מידע, הם לומדים. הדבר העצוב הוא שכאשר הם מתים, המידע מת איתם. אבל מה שעושה בני-אדם לשונים היא השפה האנושית. בורכנו בשפה, שיטה להתקשרות, כה חזקה וכה מדוייקת שאנו יכולים לחלוק את מה שלמדנו בדיוק כזה שזה יכול להצטבר בזיכרון הקולקטיבי. ומשמעות הדבר היא שזה יכול להתקיים אחרי לכתו של מי שצבר את אותו מידע, ושזה יכול להצטבר מדור לדור. וזו הסיבה מדוע, בתור מין, אנו כה יצירתיים וכה עוצמתיים, וזו הסיבה שיש לנו היסטוריה. נראה שאנו המין היחידי ב-4 מיליארד השנים שזכה במתנה זו.
I call this ability collective learning. It's what makes us different. We can see it at work in the earliest stages of human history. We evolved as a species in the savanna lands of Africa, but then you see humans migrating into new environments, into desert lands, into jungles, into the Ice Age tundra of Siberia -- tough, tough environment -- into the Americas, into Australasia. Each migration involved learning -- learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings.
אני קורא ליכולת זו לימוד קולקטיבי. זה מה שהופך אותנו לשונים. אנו רואים אותו בפעולה בשלבים המוקדמים ביותר של היסטוריה אנושית. התפתחנו כמין על אדמות הסוואנה של אפריקה, אבל אחר-כך רואים בני-אדם נודדים לסביבות חדשות -- למדבריות, ליערות, אל תוך הערבות הקפואות של סיביר -- סביבות קשות ביותר -- ליבשת אמריקה, אסיה-אוסטרליה. כל נדידה הביאה איתה לימוד -- לימוד דרכים חדשות לניצול הסביבה, דרכים חדשות להתמודדות עם הסביבה.
Then 10,000 years ago, exploiting a sudden change in global climate with the end of the last ice age, humans learned to farm. Farming was an energy bonanza. And exploiting that energy, human populations multiplied. Human societies got larger, denser, more interconnected. And then from about 500 years ago, humans began to link up globally through shipping, through trains, through telegraph, through the Internet, until now we seem to form a single global brain of almost seven billion individuals. And that brain is learning at warp speed. And in the last 200 years, something else has happened. We've stumbled on another energy bonanza in fossil fuels. So fossil fuels and collective learning together explain the staggering complexity we see around us.
ואז לפני 10,000 שנה, תוך ניצול שינוי פתאומי באקלים העולמי עם סיום עידן הקרח האחרון, בני-אדם למדו לעבד אדמה. עיבוד אדמה היה "מכרה זהב" של אנרגיה. ובניצול אותה אנרגיה, אוכלוסיית האדם התרבתה. קהילות האדם גדלו והפכו לצפופות יותר, למקושרות יותר. ואז לפני כ-500 שנה, אנשים החלו להתחבר גלובלית באמצעות ספינות, רכבות, טלגרף, אינטרנט. נכון להיום, נראה שאנו יצרנו מוח גלובלי אחד של כמעט 7 מיליארד אנשים. והמוח לומד במהירות מואצת. וב-200 השנים האחרונות, קרה משהו אחר: נתקלנו ב"מכרה זהב" נוסף של אנרגיה שהוא דלק ממאובנים. כך שדלק ממאובנים ולימוד קולקטיבי ביחד מסבירים את המורכבות עוצרת-הנשימה שאנו רואים סביבנו.
So -- Here we are, back at the convention center. We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years. I hope you agree this is a powerful story. And it's a story in which humans play an astonishing and creative role. But it also contains warnings. Collective learning is a very, very powerful force, and it's not clear that we humans are in charge of it. I remember very vividly as a child growing up in England, living through the Cuban Missile Crisis. For a few days, the entire biosphere seemed to be on the verge of destruction. And the same weapons are still here, and they are still armed. If we avoid that trap, others are waiting for us. We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years. So what big history can do is show us the nature of our complexity and fragility and the dangers that face us, but it can also show us our power with collective learning.
אז, הנה אנחנו שוב במרכז הכנסים. היינו במסע, מסע בחזרה, של 13.7 מיליארד שנים. אני מקוה שאתם מסכימים שזהו סיפור בעל עוצמה. זהו סיפור בו בני-אדם ממלאים תפקיד יצירתי מופלא. אבל הוא מכיל גם אזהרות. לימוד קולקטיבי הוא כח בעל עוצמה רבה, וזה כלל לא מובן מאליו שאנו בני-האדם שולטים בו. אני זוכר מאוד בצבעוניות בתור ילד הגדל באנגליה, החי בזמן משבר הטילים בקובה. במשך כמה ימים, כדור הארץ כולו נראה על סף הכחדה. ואותם כלי-נשק עדיין נמצאים איתנו, והם עדיין טעונים. אם נצליח להתחמק ממלכודת זו, ישנן אחרות הממתינות לנו. אנו שורפים דלקים ממאובנים בקצב כזה שנראה כאילו אנו מחבלים בתנאי הזהב שאיפשרו לציוויליזציות האנושיות לשגשג במשך 10,000 השנים האחרונות. אז מה שההיסטוריה הגדולה יכולה לעשות זה להראות לנו את אופי המורכבות והשבריריות שלנו ואת הסכנות האורבות לנו, אבל היא גם יכולה להראות לנו את עוצמתנו שבלימוד הקולקטיבי.
And now, finally -- this is what I want. I want my grandson, Daniel, and his friends and his generation, throughout the world, to know the story of big history, and to know it so well that they understand both the challenges that face us and the opportunities that face us. And that's why a group of us are building a free, online syllabus in big history for high-school students throughout the world. We believe that big history will be a vital intellectual tool for them, as Daniel and his generation face the huge challenges and also the huge opportunities ahead of them at this threshold moment in the history of our beautiful planet.
ולבסוף, זה מה שאני רוצה. אני רוצה שנכדי, דניאל וחבריו והדור שלו, בכל העולם, שיכירו את הסיפור של ההיסטוריה הגדולה, ושידעו אותו כל-כך טוב שהם יבינו הן את האתגרים העומדים בפנינו והן את ההזדמנויות העומדות בפנינו. ולכן קבוצה מאיתנו בונה כעת תוכנית לימודים חינמית ברשת בנושא ההיסטוריה הגדולה בשביל תלמידי תיכון בכל העולם. אנו מאמינים שההיסטוריה הגדולה תהווה כלי אינטלקטואלי חיוני עבורם, כאשר דניאל והדור שלו יעמדו בפני אתגרים עצומים וגם בפני הזדמנויות עצומות הממתינות להם ברגע הסף הזה בהיסטוריה של כדור-הארץ היפייפה שלנו.
I thank you for your attention.
אני מודה לכם על ההקשבה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)