First, a video. Yes, it is a scrambled egg. But as you look at it, I hope you'll begin to feel just slightly uneasy. Because you may notice that what's actually happening is that the egg is unscrambling itself. And you'll now see the yolk and the white have separated. And now they're going to be poured back into the egg. And we all know in our heart of hearts that this is not the way the universe works. A scrambled egg is mush -- tasty mush -- but it's mush. An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens. And we know in our heart of hearts that the universe does not travel from mush to complexity. In fact, this gut instinct is reflected in one of the most fundamental laws of physics, the second law of thermodynamics, or the law of entropy. What that says basically is that the general tendency of the universe is to move from order and structure to lack of order, lack of structure -- in fact, to mush. And that's why that video feels a bit strange.
Tout d'abord, une vidéo. Oui, c'est un oeuf brouillé. Mais, en y regardant de plus près j'espère que vous commencez à vous sentir légèrement mal à l'aise. Parce que vous remarquerez que ce qui se passe en fait c'est que l'œuf se réassemble. Et vous voyez maintenant le jaune et le blanc se sont séparés Et maintenant ils vont être versés de nouveau dans l'oeuf. Et nous savons tous dans notre for intérieur que ce n'est pas la manière dont fonctionne l'Univers. Un oeuf brouillé c'est de la bouillie, de la bouillie savoureuse, mais de la bouillie. Un oeuf est quelque chose de magnifique, et sophistiqué qui peut créer des choses encore plus sophistiquées, telles que les poules. Et nous savons dans notre for intérieur que l'univers ne voyage pas de la bouillie vers la complexité. En fait, cette intuition se reflète dans l'une des lois les plus fondamentales de la physique, la seconde loi de la thermodynamique, ou loi de l'entropie. En clair c'est que la tendance générale de l'Univers est de passer de l'ordre et la structure à un manque d'ordre, et de structure - en fait, à de la bouillie. Et c'est pourquoi cette vidéo semble un peu étrange.
And yet, look around us. What we see around us is staggering complexity. Eric Beinhocker estimates that in New York City alone, there are some 10 billion SKUs, or distinct commodities, being traded. That's hundreds of times as many species as there are on Earth. And they're being traded by a species of almost seven billion individuals, who are linked by trade, travel, and the Internet into a global system of stupendous complexity.
Et cependant, regardons autour de nous. Ce que nous voyons autour de nous, c'est une complexité stupéfiante. Eric Beinhocker estime que dans la seule ville de New York il ya quelques 10 milliards de "skus" ou de produits distincts, qui sont échangés. c'est des centaines de fois plus que le nombre d'espèces sur Terre. Et ils sont échangés par une espèce de près de sept milliards d'individus qui sont liés par le commerce, les voyages, et l'Internet dans un système global d'une complexité stupéfiante.
So here's a great puzzle: in a universe ruled by the second law of thermodynamics, how is it possible to generate the sort of complexity I've described, the sort of complexity represented by you and me and the convention center? Well, the answer seems to be, the universe can create complexity, but with great difficulty. In pockets, there appear what my colleague, Fred Spier, calls "Goldilocks conditions" -- not too hot, not too cold, just right for the creation of complexity. And slightly more complex things appear. And where you have slightly more complex things, you can get slightly more complex things. And in this way, complexity builds stage by stage. Each stage is magical because it creates the impression of something utterly new appearing almost out of nowhere in the universe. We refer in big history to these moments as threshold moments. And at each threshold, the going gets tougher. The complex things get more fragile, more vulnerable; the Goldilocks conditions get more stringent, and it's more difficult to create complexity.
Alors, voici un grand puzzle: Dans un Univers régi par la seconde loi de la thermodynamique, comment est-il possible de générer le genre de complexité que je viens de décrire - le genre de complexité représentée par vous et moi et le Palais des Congrès? Eh bien la réponse semble être, l'univers peut créer de la complexité, mais avec grande difficulté. En petite quantité il apparait ici ce que appelle "les conditions de Goldilocks" - ni trop chaud, ni trop froid; juste ce qu'il faut pour la création de la complexité. Et des choses légèrement plus complexes apparaissent. Et lorsque vous avez des choses un peu plus complexes, vous pouvez obtenir des choses un peu plus complexes. Et de cette manière, la complexité se construit étape par étape. Chaque étape est magique car elle donne l'impression de quelque chose de totalement nouveau apparaissant presque de nulle part dans l'univers. Nous nous référons dans "Big History" à ces moments comme des moments de seuil. Et à chaque seuil, la situation devient plus difficile. Les choses complexes deviennent plus fragiles, plus vulnérables, les conditions de Goldilocks de plus en plus contraignantes, et il est plus difficile de créer de la complexité.
Now, we, as extremely complex creatures, desperately need to know this story of how the universe creates complexity despite the second law, and why complexity means vulnerability and fragility. And that's the story that we tell in big history. But to do it, you have do something that may, at first sight, seem completely impossible. You have to survey the whole history of the universe. So let's do it.
Aussi nous en tant que créatures extrêmement complexes avons désespérément besoin de connaître cette histoire de comment l'univers crée la complexité, en dépit de la seconde loi, et pourquoi la complexité signifie vulnérabilité et fragilité. Et c'est l'histoire que nous racontons dans Big History Mais pour le faire, vous devez faire quelque chose qui peut, à première vue, sembler tout à fait impossible. Vous devez examiner l'histoire entière de l'Univers. Alors faisons le.
(Laughter)
(Rires)
Let's begin by winding the timeline back 13.7 billion years, to the beginning of time.
Alors commençons en retournant dans le temps il y a 13,7 milliards années au commencement.
Around us, there's nothing. There's not even time or space. Imagine the darkest, emptiest thing you can and cube it a gazillion times and that's where we are. And then suddenly, bang! A universe appears, an entire universe. And we've crossed our first threshold. The universe is tiny; it's smaller than an atom. It's incredibly hot. It contains everything that's in today's universe, so you can imagine, it's busting. And it's expanding at incredible speed. And at first, it's just a blur, but very quickly distinct things begin to appear in that blur. Within the first second, energy itself shatters into distinct forces including electromagnetism and gravity. And energy does something else quite magical: it congeals to form matter -- quarks that will create protons and leptons that include electrons. And all of that happens in the first second.
Autour de nous il n'y a rien. Il n'y a même pas de Temps ou d'Espace. Imaginez la chose la plus sombre, la plus vide que vous pouvez et multipliez la à l'infini et c'est là où nous sommes. Et puis tout à coup, bang! Un Univers apparaît, tout un Univers. Et nous avons franchi notre premier seuil. L'univers est minuscule; il est plus petit qu'un atome. Il est incroyablement chaud. Il contient tout ce qui est dans l'univers d'aujourd'hui, Alors vous pouvez imaginer, il éclate et il s'étend à une vitesse incroyable. Et au début c'est juste une tache, mais très rapidement des choses distinctes commencent à apparaître dans cette tache. Dès la première seconde l'énergie elle-même se sépare en forces distinctes incluant l'électromagnétisme et la gravité. Et l'énergie fait quelque chose d'autre de tout à fait magique elle se congèle pour former la matière -- les quarks qui créeront les protons et les leptons incluant les électrons. Et tout ceci se passe dans la première seconde.
Now we move forward 380,000 years. That's twice as long as humans have been on this planet. And now simple atoms appear of hydrogen and helium. Now I want to pause for a moment, 380,000 years after the origins of the universe, because we actually know quite a lot about the universe at this stage. We know above all that it was extremely simple. It consisted of huge clouds of hydrogen and helium atoms, and they have no structure. They're really a sort of cosmic mush. But that's not completely true. Recent studies by satellites such as the WMAP satellite have shown that, in fact, there are just tiny differences in that background. What you see here, the blue areas are about a thousandth of a degree cooler than the red areas. These are tiny differences, but it was enough for the universe to move on to the next stage of building complexity.
Maintenant nous faisons un bond en avant de 380.000 ans. C'est deux fois plus longtemps que les humains sur cette planète. Et maintenant des atomes simples apparaissent d'hydrogène et d'hélium Maintenant, je veux faire une pause pendant un moment, 380.000 années après les origines de l'Univers, parce que nous savons beaucoup de choses sur l'Univers, à ce stade. Par-dessus tout, nous savons que c'était extrêmement simple. Il s'agissait d'énormes nuages d'atomes d'hydrogène et d'hélium et qu'ils n'ont pas de structure. Ils sont vraiment une sorte de bouillie cosmique. Mais ce n'est pas tout à fait vrai. Des études récentes par satellites tels que le satellite WMAP ont montré qu'en fait, il existe des différences minuscules dans ce fond. Ce que vous voyez ici, les zones bleues sont environ un millième de degré moins chauds que dans la zone rouge. Ces différences sont minuscules, mais c'était suffisant pour l'Univers pour passer à l'étape suivante pour la construction de la complexité.
And this is how it works. Gravity is more powerful where there's more stuff. So where you get slightly denser areas, gravity starts compacting clouds of hydrogen and helium atoms. So we can imagine the early universe breaking up into a billion clouds. And each cloud is compacted, gravity gets more powerful as density increases, the temperature begins to rise at the center of each cloud, and then, at the center, the temperature crosses the threshold temperature of 10 million degrees, protons start to fuse, there's a huge release of energy, and -- bam! We have our first stars. From about 200 million years after the Big Bang, stars begin to appear all through the universe, billions of them. And the universe is now significantly more interesting and more complex.
Et voilà comment cela fonctionne. La gravité est plus puissante là où il y a plus de matière. Donc dans les zones légèrement plus denses, la gravité commence à compacter les nuages d'atome d'hydrogène et d'hélium. Donc nous pouvons imaginer l'Univers à son début se séparant en un milliard de nuages. et chaque nuage est compacté, la gravité devient plus puissante à mesure que la densité augmente, la température commence à s'élever au centre de chaque nuage, ensuite au centre de chaque nuage, la température franchit le seuil de température de 10 millions de degrés, les protons commencent à fusionner, il ya une énorme libération d'énergie, et, bang! Nous avons nos premières étoiles. Environ 200 millions d'années après le Big Bang, les étoiles commencent à apparaître dans tout l'Univers, des milliards d'étoiles. Et l'Univers devient maintenant beaucoup plus intéressant et plus complexe.
Stars will create the Goldilocks conditions for crossing two new thresholds. When very large stars die, they create temperatures so high that protons begin to fuse in all sorts of exotic combinations, to form all the elements of the periodic table. If, like me, you're wearing a gold ring, it was forged in a supernova explosion. So now the universe is chemically more complex. And in a chemically more complex universe, it's possible to make more things. And what starts happening is that, around young suns, young stars, all these elements combine, they swirl around, the energy of the star stirs them around, they form particles, they form snowflakes, they form little dust motes, they form rocks, they form asteroids, and eventually, they form planets and moons. And that is how our solar system was formed, four and a half billion years ago. Rocky planets like our Earth are significantly more complex than stars because they contain a much greater diversity of materials. So we've crossed a fourth threshold of complexity.
Les étoiles créeront les conditions de Goldilocks pour franchir deux nouveaux seuils. Quand de très grandes étoiles meurent, elles créent des températures si élevées que les protons commencent à fusionner dans toutes sortes de combinaisons exotiques, pour former tous les éléments du Tableau Périodique des Eléments. Si, comme moi, vous portez une bague en or, elle a été forgée dans l'explosion d'une supernova. Alors maintenant l'Univers est chimiquement plus complexe. Et dans un Univers chimiquement plus complexe, il est possible de faire plus de choses. Et ce qui commence à se produire c'est que, autour des jeunes soleils, des jeunes étoiles, tous ces éléments se combinent, ils tourbillonnent, l'énergie de l'étoile les remue, ils forment des particules, ils forment des flocons de neige, ils forment des petites particules de poussière, ils forment des roches, ils forment des astéroïdes, et finalement ils forment des planètes et des lunes. Et c'est ainsi que notre système solaire s'est formé, il y a quatre milliards et demi d'années. les planètes Rocheuses comme notre Terre sont beaucoup plus complexes que les étoiles parce qu'elles contiennent une bien plus grande diversité de matériaux. Nous avons donc franchi un quatrième seuil de complexité.
Now, the going gets tougher. The next stage introduces entities that are significantly more fragile, significantly more vulnerable, but they're also much more creative and much more capable of generating further complexity. I'm talking, of course, about living organisms. Living organisms are created by chemistry. We are huge packages of chemicals. So, chemistry is dominated by the electromagnetic force. That operates over smaller scales than gravity, which explains why you and I are smaller than stars or planets. Now, what are the ideal conditions for chemistry? What are the Goldilocks conditions? Well, first, you need energy, but not too much. In the center of a star, there's so much energy that any atoms that combine will just get busted apart again. But not too little. In intergalactic space, there's so little energy that atoms can't combine. What you want is just the right amount, and planets, it turns out, are just right, because they're close to stars, but not too close.
Maintenant, les choses se compliquent. L'étape suivante présente des entités qui sont beaucoup plus fragiles, beaucoup plus vulnérables, mais ils sont aussi beaucoup plus créatifs et bien plus capables de générer une plus grande complexité. Je parle, bien entendu, des organismes vivants. Les organismes vivants sont créés par la chimie. Nous sommes d'énormes paquets de produits chimiques. Ainsi, la chimie est dominée par la force électromagnétique. Qui fonctionne sur des échelles plus petites que la gravité, ce qui explique pourquoi vous et moi sommes plus petits que les étoiles ou les planètes. Maintenant, quelles sont les conditions idéales pour la chimie? Quelles sont les conditions de Goldilocks? Eh bien le premier, vous avez besoin d'énergie, mais pas trop. Dans le centre d'une étoile, il y a tellement d'énergie, que quel que soit l'atome qui se combine il sera repoussé à nouveau Mais pas quand même suffisamment. Dans l'espace intergalactique, il y a tellement peu d'énergie que les atomes ne pouvent se combiner. Ce que vous voulez c'est juste la bonne quantité, et il s'avère, que les planètes, sont parfaites, parce qu'elles sont proches des étoiles, mais pas trop.
You also need a great diversity of chemical elements, and you need liquids, such as water. Why? Well, in gases, atoms move past each other so fast that they can't hitch up. In solids, atoms are stuck together, they can't move. In liquids, they can cruise and cuddle and link up to form molecules. Now, where do you find such Goldilocks conditions? Well, planets are great, and our early Earth was almost perfect. It was just the right distance from its star to contain huge oceans of liquid water. And deep beneath those oceans, at cracks in the Earth's crust, you've got heat seeping up from inside the Earth, and you've got a great diversity of elements. So at those deep oceanic vents, fantastic chemistry began to happen, and atoms combined in all sorts of exotic combinations.
Vous avez également besoin d'une grande diversité d'éléments chimiques, et vous avez besoin de liquide comme l'eau. Pourquoi? Eh bien dans les gaz, les atomes se croisent si vite qu'ils ne peuvent s'imbriquer. Dans les solides, les atomes sont collés ensemble, ils ne peuvent pas se déplacer. Dans les liquides, ils peuvent se mouvoir et s'enlacer et se lient pour former des molécules. Maintenant, où trouve t'on ces conditions de Goldilocks? Eh bien les planètes sont parfaites et notre Terre à l'origine était presque parfaite. Elle était juste à la bonne distance de son étoile pour contenir d'immenses océans d'eau sans limites Et bien en profondeur sous ces océans dans les fissures de la croûte terrestre, vous avez la chaleur qui s'infiltre jusqu'à l'intérieur de la Terre, et vous avez une grande diversité d'éléments. Ainsi au niveau de ces conduits océaniques profonds, une chimie fantastique a commencé à se produire, et les atomes à se combiner dans toutes sortes de combinaisons exotiques.
But of course, life is more than just exotic chemistry. How do you stabilize those huge molecules that seem to be viable? Well, it's here that life introduces an entirely new trick. You don't stabilize the individual; you stabilize the template, the thing that carries information, and you allow the template to copy itself. And DNA, of course, is the beautiful molecule that contains that information. You'll be familiar with the double helix of DNA. Each rung contains information. So, DNA contains information about how to make living organisms. And DNA also copies itself. So, it copies itself and scatters the templates through the ocean. So the information spreads. Notice that information has become part of our story. The real beauty of DNA though is in its imperfections. As it copies itself, once in every billion rungs, there tends to be an error. And what that means is that DNA is, in effect, learning. It's accumulating new ways of making living organisms because some of those errors work. So DNA's learning and it's building greater diversity and greater complexity. And we can see this happening over the last four billion years.
Mais bien sûr, la vie c'est plus qu'une simple chimie exotique. Comment peut on stabiliser ces énormes molécules qui semblent être viables? Eh bien, c'est ici que la vie présente un tour entièrement nouveau. Vous ne stabilisez pas l'individu; vous stabilisez le modèle, la chose qui transporte les informations, et vous autorisez le modèle à se répliquer. Et l'ADN, bien sûr, est la magnifique molécule qui contient cette information. Vous serez familiarisé avec la double hélice d'ADN Chaque base contient de l'information. Ainsi, l'ADN contient des informations sur comment construire des organismes vivants. Et l'ADN se réplique lui aussi en faisant une copie de lui-même et disperse les modèles à travers l'océan. Donc, l'information se propage. Notez que l'information est devenue une partie de notre histoire. La vraie beauté de l'ADN est cependant dans ses imperfections. Alors qu'il se réplique une fois tous les un milliard de bases, il a tendance à faire une erreur. Et ce que cela signifie c'est que l'ADN est, en fait, en train d'apprendre. C'est une façon d'accumuler de nouvelles façons de faire des organismes vivants parce que certaines de ces erreurs fonctionnent. Ainsi l'ADN apprend et batit une plus grande diversité et complexité. Comme nous pouvons le voir au cours des quatre derniers milliards d'années.
For most of that time of life on Earth, living organisms have been relatively simple -- single cells. But they had great diversity, and, inside, great complexity. Then from about 600 to 800 million years ago, multi-celled organisms appear. You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs. And occasionally, there are disasters. Sixty-five million years ago, an asteroid landed on Earth near the Yucatan Peninsula, creating conditions equivalent to those of a nuclear war, and the dinosaurs were wiped out. Terrible news for the dinosaurs, but great news for our mammalian ancestors, who flourished in the niches left empty by the dinosaurs. And we human beings are part of that creative evolutionary pulse that began 65 million years ago with the landing of an asteroid.
Pendant la majeure partie de cette période de la vie sur terre, les organismes vivants ont été relativement simples -- des cellules individuelles. Mais ils avaient une grande diversité, et, à l'intérieur, une grande complexité. Ensuite, il y a environ 600 à 800 millions d'années, les organismes multicellulaires apparurent. Vous avez les champignons, les poissons, les plantes, vous avez les amphibiens, les reptiles et ensuite, bien sûr, vous avez les dinosaures. Et parfois, il ya des catastrophes. Il y a 65 millions d'années, un astéroïde a atterri sur la Terre près de la péninsule du Yucatan, créant des conditions équivalentes à celles d'une guerre nucléaire, et les dinosaures ont été décimés. Terrible nouvelle pour les dinosaures. Mais une excellente nouvelle pour nos ancêtres les mammifères qui ont prospérés dans les niches laissées vides par les dinosaures. Et nous, les êtres humains faisons partie de cette impulsion créative de l'évolution qui a commencé il y a 65 millions d'années avec l'atterrissage d'un astéroïde.
Humans appeared about 200,000 years ago. And I believe we count as a threshold in this great story. Let me explain why. We've seen that DNA learns in a sense, it accumulates information. But it is so slow. DNA accumulates information through random errors, some of which just happen to work. But DNA had actually generated a faster way of learning: it had produced organisms with brains, and those organisms can learn in real time. They accumulate information, they learn. The sad thing is, when they die, the information dies with them. Now what makes humans different is human language. We are blessed with a language, a system of communication, so powerful and so precise that we can share what we've learned with such precision that it can accumulate in the collective memory. And that means it can outlast the individuals who learned that information, and it can accumulate from generation to generation. And that's why, as a species, we're so creative and so powerful, and that's why we have a history. We seem to be the only species in four billion years to have this gift.
Les êtres humains sont apparus il y a environ 200.000 ans. Et je pense que nous comptons comme un seuil dans cette grande histoire. Permettez-moi de vous expliquez pourquoi. Nous avons vu que l'ADN dans un certain sens apprend, il accumule de l'information. Mais c'est si lent. L'ADN accumule de l'information par le biais des erreurs aléatoires, dont certaines par chance fonctionnent. Mais l'ADN a effectivement généré un moyen plus rapide d'apprentissage; Il a produit des organismes avec des cerveaux, et ces organismes peuvent apprendre en temps réel. Ils accumulent de l'information, ils apprennent. Ce qui est triste, c'est que quand ils meurent, les informations meurent avec eux. Maintenant, ce qui rend les humains différents c'est le langage humain. Nous sommes bénis par le don du language, un système de communication, si puissant et si précis que nous pouvons partager ce que nous avons appris avec une telle précision qu'il peut s'accumuler dans la mémoire collective. et cela signifie qu'il peut survivre à des individus qui ont appris cette information, et qu'il peut s'accumuler de génération en génération. Et c'est pourquoi, en tant qu'espèce, nous sommes si créatifs et si puissants, et c'est pourquoi nous avons une histoire. Nous semblons être la seule espèce en quatre milliards d'années à posséder ce don.
I call this ability collective learning. It's what makes us different. We can see it at work in the earliest stages of human history. We evolved as a species in the savanna lands of Africa, but then you see humans migrating into new environments, into desert lands, into jungles, into the Ice Age tundra of Siberia -- tough, tough environment -- into the Americas, into Australasia. Each migration involved learning -- learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings.
C'est ce que j'appelle la capacité d'apprentissage collectif. C'est ce qui nous rend différents. On peut la voir à l'œuvre dans les premières étapes de l'histoire humaine. Nous avons évolué en tant qu'espèce dans les savanes d'Afrique, mais ensuite vous voyez l'homme migrer vers de nouveaux environnements -- dans des terres désertiques, dans les jungles, dans la toundra de la période glaciaire en Sibérie -- dur, dur environnement -- dans les Amériques, en Australasie. Chaque migration implique un apprentissage -- l'apprentissage de nouvelles façons d'exploiter l'environnement, de nouvelles façons de faire face à leur environnement.
Then 10,000 years ago, exploiting a sudden change in global climate with the end of the last ice age, humans learned to farm. Farming was an energy bonanza. And exploiting that energy, human populations multiplied. Human societies got larger, denser, more interconnected. And then from about 500 years ago, humans began to link up globally through shipping, through trains, through telegraph, through the Internet, until now we seem to form a single global brain of almost seven billion individuals. And that brain is learning at warp speed. And in the last 200 years, something else has happened. We've stumbled on another energy bonanza in fossil fuels. So fossil fuels and collective learning together explain the staggering complexity we see around us.
Puis il y a 10.000 ans, exploitant un changement soudain du climat avec la fin de la dernière période glaciaire, les humain apprennent à cultiver. L'agriculture a été une source d'énergie. Et exploitant cette énergie, les populations humaines se multiplièrent. Les sociétés humaines devenus plus grandes, plus denses, plus interconnectées. Et ensuite il y a environ 500 ans, les humains ont commencé à être reliés à l'échelle mondiale grâce à la navigation, les trains, le télégraphe, l'Internet, jusqu'à maintenant, nous semblons constituer un cerveau global unique de près de sept milliards d'individus. Et ce cerveau apprend à grande vitesse. Et dans les 200 dernières années, quelque chose d'autre est arrivé: nous sommes tombés sur un autre source d'énergie les combustibles fossiles. Ainsi, les combustibles fossiles et l'apprentissage collectif combinés expliquent la complexité stupéfiante que nous voyons autour de nous.
So -- Here we are, back at the convention center. We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years. I hope you agree this is a powerful story. And it's a story in which humans play an astonishing and creative role. But it also contains warnings. Collective learning is a very, very powerful force, and it's not clear that we humans are in charge of it. I remember very vividly as a child growing up in England, living through the Cuban Missile Crisis. For a few days, the entire biosphere seemed to be on the verge of destruction. And the same weapons are still here, and they are still armed. If we avoid that trap, others are waiting for us. We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years. So what big history can do is show us the nature of our complexity and fragility and the dangers that face us, but it can also show us our power with collective learning.
Donc, nous voici de retour au Palais des Congrès. Nous avons fait un voyage, un voyage en arrière, de 13,7 milliards d'années. J'espère que vous conviendrez que c'est une histoire extraordinaire. Et c'est une histoire dans laquelle les humains jouent un rôle étonnant et créatif. Mais elle contient aussi des avertissements. L'apprentissage collectif est une force très, très puissante, et il n'est pas prouvé que nous, les humains en soyons en charge. Je me souviens très bien enfant alors que je vivais en Angleterre, pendant la crise des missiles de Cuba. Pendant quelques jours, la biosphère tout entière semblait être au bord de la destruction. Et les mêmes armes sont toujours là, et elles sont toujours armées. Si nous évitons ce piège, d'autres nous attendent. Nous brûlons les combustibles fossiles à un rythme tel qu'il semble que nous mettons en péril les conditions de Goldilocks qui ont rendu possible pour les civilisations humaines leur épanouissement au cours des 10.000 dernières années. Donc, ce que Big History peut faire, c'est de nous montrer la nature de notre complexité et fragilité et les dangers auxquels nous sommes confrontés, mais elle peut aussi nous montrer notre pouvoir au travers de l'apprentissage collectif.
And now, finally -- this is what I want. I want my grandson, Daniel, and his friends and his generation, throughout the world, to know the story of big history, and to know it so well that they understand both the challenges that face us and the opportunities that face us. And that's why a group of us are building a free, online syllabus in big history for high-school students throughout the world. We believe that big history will be a vital intellectual tool for them, as Daniel and his generation face the huge challenges and also the huge opportunities ahead of them at this threshold moment in the history of our beautiful planet.
Et maintenant, enfin, voici ce que je veux. Je veux que mon petit-fils Daniel et ses amis et leur génération, à travers le monde, l'histoire de Big History et de la connaître si bien qu'ils comprennent à la fois les défis auxquels nous sommes confrontés et les possibilités qui nous sont donnés Et c'est pourquoi un groupe d'entre nous sommes en train de préparer un cours en ligne gratuit en Big History pour les élèves du secondaire à travers le monde. Nous croyons que Big History sera un outil intellectuel essentiel pour eux, Alors que Daniel et sa génération font face aux énormes défis ainsi qu'aux énormes possibilités qui sont devant eux en ce moment de seuil de l'histoire de notre belle planète.
I thank you for your attention.
Je vous remercie pour votre attention.
(Applause)
(Applaudissements)