(Music)
(موسیقی)
♫ Here we stand ♫
♫ اینجا ایستاده ایم ♫
♫ Like an Adam and an Eve ♫
♫ مثل آدم و حوا ♫
♫ Waterfalls ♫
♫ آبشارها ♫
♫ The Garden of Eden ♫
♫ باغ بهشت ♫
♫ Two fools in love ♫
♫ دو احمق عاشق ♫
♫ So beautiful and strong ♫
♫ خیلی زیبا و قوی ♫
♫ Birds in the trees ♫
♫ پرندگان در درختان ♫
♫ Are smiling upon them ♫
♫ از بالای آنها لبخند می زنند ♫
♫ From the age of the dinosaurs ♫
♫ از زمان دایناسورها ♫
♫ Cars would run on gasoline ♫
♫ ماشین ها با گازوئیل حرکت می کردند ♫
♫ Where? Where have they gone? ♫
♫ کجا ؟ کجا رفته اند ؟ ♫
♫ Now, there's nothing but flowers ♫
♫ الان, چیزی جز گل ها وجود ندارد ♫
♫ This was a factory ♫
♫ این یک کارخانه بود ...(اما الان) ♫
♫Now there are mountains and rivers ♫
♫ الان کوهستان ها و رودخانه ها هستند ♫
♫ You got it, you got it ♫
♫ گرفتیش , گرفتیش ♫
♫ We caught a rattlesnake ♫
♫ یک مار زنگی گرفتیم ♫
♫ Now we've got something for dinner ♫
♫ حالا یه چیزی برای شام داریم ♫
♫ You got it, you got it ♫
♫ گرفتیش, گرفتیش ♫
♫ This was a parking lot ♫
♫ اینجا یک پارکینگ بود ... ..(اما الان) ♫
♫ Now it's all covered with flowers ♫
♫ الان همش با گل پوشیده شده ♫
♫ You got it, you got it ♫
♫ گرفتیش, گرفتیش ♫
♫ If this is paradise ♫
♫ اگه اینجا بهشته ♫
♫ I wish I had a lawnmower ♫
♫ آرزو میکردم یک ماشین چمن زنی داشتم ♫
♫ You got it, you got it ♫
♫ گرفتیش, گرفتیش ♫
♫ This was a shopping mall ♫
♫ اینجا یه فروشگاه خرید بود ... ..(اما الان) ♫
♫ Now it's turned into corn field ♫
♫ الان به مزرعه گندم تبدیل شده ♫
♫ You got it, you got it ♫
♫ گرفتیش, گرفتیش ♫
♫ Don't leave me stranded here ♫
♫ من را اینجا پاگیر نکن ♫
♫ I can't get used to this lifestyle ♫
♫ نمیتونم به این نوع زندگی عادت کنم ♫
(Applause)
(تشویق)
Thomas Dolby: David Byrne.
توماس دالبی: دیوید بایرن
(Applause)
(تشویق)