When I got my current job, I was given a good piece of advice, which was to interview three politicians every day. And from that much contact with politicians, I can tell you they're all emotional freaks of one sort or another. They have what I called "logorrhea dementia," which is they talk so much they drive themselves insane. (Laughter) But what they do have is incredible social skills. When you meet them, they lock into you, they look you in the eye, they invade your personal space, they massage the back of your head.
כשקיבלתי את המשרה הנוכחית שלי, נתנו לי עצה טובה, והיא, לראיין בכל יום 3 פוליטיקאים. ובעקבות המגע הממושך עם הפוליטיקאים, אוכל לגלות לכם שכולם סוטים רגשניים מסוג כזה או אחר. הם לוקים במה שאני מכנה "שיטיון הדברת", כלומר, הם מדברים עד שהם משגעים את עצמם. [צחוק] אבל מה שכן, יש להם כישורים חברתיים מדהימים. כשאתה פוגש אותם, הם ננעלים עליך, הם מביטים לך בעיניים, הם פולשים למרחב האישי שלך, הם עושים לך נעים בעורף.
I had dinner with a Republican senator several months ago who kept his hand on my inner thigh throughout the whole meal -- squeezing it. I once -- this was years ago -- I saw Ted Kennedy and Dan Quayle meet in the well of the Senate. And they were friends, and they hugged each other and they were laughing, and their faces were like this far apart. And they were moving and grinding and moving their arms up and down each other. And I was like, "Get a room. I don't want to see this." But they have those social skills.
לפני כמה חודשים סעדתי עם סנטור רפובליקני והיד שלו היתה כל הזמן על פנים הירך שלי במשך כל הארוחה-- מועכת אותה. פעם-- לפני כמה שנים-- ראיתי את טד קנדי ואת דן קווייל בסנאט. הם היו ידידים, והתחבקו והם צחקו, והמרחק בין פרצופיהם היה כזה. והם זזו והתחככו זה בזה והעבירו את זרועותיהם מעלה-מטה איש על זולתו. וחשבתי לי, "קחו חדר. אני לא רוצה לראות את זה." אבל יש להם הכישורים החברתיים האלה.
Another case: Last election cycle, I was following Mitt Romney around New Hampshire, and he was campaigning with his five perfect sons: Bip, Chip, Rip, Zip, Lip and Dip. (Laughter) And he's going into a diner. And he goes into the diner, introduces himself to a family and says, "What village are you from in New Hampshire?" And then he describes the home he owned in their village. And so he goes around the room, and then as he's leaving the diner, he first-names almost everybody he's just met. I was like, "Okay, that's social skill."
מקרה נוסף: בעונת הבחירות האחרונה, התלוויתי למיט רומני בניו-המפשייר. והוא עשה את מסע הבחירות עם 5 בניו המושלמים: ביפ, צ'יפ, ריפ, זיפ, ליפ ודיפ. [צחוק] הוא מגיע לאיזו מסעדה. מגיע למסעדה, מציג עצמו לפני איזו משפחה ואומר, "מאיזה כפר אתם בניו-המפשייר?" ואז מתאר את הבית שבבעלותו בכפר שלהם. וככה הוא מסתובב באולם, וכשהוא עוזב את הסעודה, הוא כבר ביחסי שם-פרטי כמעט עם כל מי שפגש. חשבתי לי, "טוב, זו מיומנות חברתית."
But the paradox is, when a lot of these people slip into the policy-making mode, that social awareness vanishes and they start talking like accountants. So in the course of my career, I have covered a series of failures. We sent economists in the Soviet Union with privatization plans when it broke up, and what they really lacked was social trust. We invaded Iraq with a military oblivious to the cultural and psychological realities. We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid. For 30 years, I've been covering school reform and we've basically reorganized the bureaucratic boxes -- charters, private schools, vouchers -- but we've had disappointing results year after year. And the fact is, people learn from people they love. And if you're not talking about the individual relationship between a teacher and a student, you're not talking about that reality. But that reality is expunged from our policy-making process.
אך הפרדוקס הוא שכשרבים מאנשים אלה מחליקים לתפקידים קובעי-מדיניות, המודעות החברתית נעלמת והם מתחילים להתנהג כמו רואי חשבון. במהלך הקריירה שלי סיקרתי שורה של כשלונות. שלחנו כלכלנים לאיחוד הסובייטי עם תכניות להפרטה, כשהוא התמוטט, ומה שבאמת חסר להם היה אמון חברתי. פלשנו לעירק עם צבא שלא ידע כלום על המציאות התרבותית והפסיכולוגית. הקמנו ממשל של הסדרים פיננסיים על יסוד ההנחה שסוחרים הם יצורים הגיוניים שלא יעשו שום דבר מטופש. מזה 30 שנה אני מסקר את הרפורמה בבתי הספר ואנו סתם מארגנים מחדש את הריבועים הביורוקרטיים-- זכיונות, בתי-ספר פרטיים, תלושים-- אבל קיבלנו תוצאות מאכזבות שנה אחרי שנה. והעובדה היא שאנשים לומדים מאלה שהם אוהבים. ואם לא עוסקים ביחסים האישיים שבין מורה לתלמיד, הרי שלא עוסקים במציאות האמיתית, אך המציאות הזו נמחקה מתהליך קביעת-המדיניות שלנו.
And so that's led to a question for me: Why are the most socially-attuned people on earth completely dehumanized when they think about policy? And I came to the conclusion, this is a symptom of a larger problem. That, for centuries, we've inherited a view of human nature based on the notion that we're divided selves, that reason is separated from the emotions and that society progresses to the extent that reason can suppress the passions. And it's led to a view of human nature that we're rational individuals who respond in straightforward ways to incentives, and it's led to ways of seeing the world where people try to use the assumptions of physics to measure how human behavior is. And it's produced a great amputation, a shallow view of human nature.
וזה העלה אצלי שאלה: מדוע האנשים הכי מוכוונים-חברתית עלי-אדמות מאבדים לגמרי צלם-אנוש כשהם חושבים על מדיניות? והגעתי למסקנה שזהו תסמין של בעיה רחבה יותר. שבמשך מאות שנים ירשנו השקפה על הטבע האנושי המבוססת על ההנחה שיש לנו עצמיות מפוצלת, שההגיון מופרד מהרגשות ושהחברה מתקדמת במידה שההגיון מצליח לדכא את התשוקות. וזה הוביל להשקפה על הטבע האנושי לפיה אנחנו פרטים רציונליים המגיבים בדרכים ישירות לתמריצים. וזה הביא לראיית העולם כמקום שבו אנשים מנסים להשתמש בהנחות מתחום הפיסיקה למדידת ההתנהגות האנושית. וזה יצר נכות גדולה, והשקפה רדודה על הטבע האנושי.
We're really good at talking about material things, but we're really bad at talking about emotions. We're really good at talking about skills and safety and health; we're really bad at talking about character. Alasdair MacIntyre, the famous philosopher, said that, "We have the concepts of the ancient morality of virtue, honor, goodness, but we no longer have a system by which to connect them." And so this has led to a shallow path in politics, but also in a whole range of human endeavors.
אנו טובים מאד בלדבר על דברים חומריים, אבל גרועים מאד בלשוחח על רגשות. אנו טובים מאד בלדבר על כישורים ועל בטיחות ובריאות, אבל גרועים מאד בלדבר על אופי. אלסדייר מקינטאייר, הפילוסוף הידוע, אמר, "יש לנו תפיסות מוסריות עתיקות של ערכים, כבוד וטוב, אך כבר אין לנו מערכת שבה נוכל להתחבר אליהם." וזה הביא להתנהלות רדודה בפוליטיקה, אך גם בקשת שלמה של עיסוקים אנושיים.
You can see it in the way we raise our young kids. You go to an elementary school at three in the afternoon and you watch the kids come out, and they're wearing these 80-pound backpacks. If the wind blows them over, they're like beetles stuck there on the ground. You see these cars that drive up -- usually it's Saabs and Audis and Volvos, because in certain neighborhoods it's socially acceptable to have a luxury car, so long as it comes from a country hostile to U.S. foreign policy -- that's fine. They get picked up by these creatures I've called uber-moms, who are highly successful career women who have taken time off to make sure all their kids get into Harvard. And you can usually tell the uber-moms because they actually weigh less than their own children. (Laughter) So at the moment of conception, they're doing little butt exercises. Babies flop out, they're flashing Mandarin flashcards at the things.
רואים זאת באופן בו אנו מגדלים את צעירינו. בואו לבי"ס יסודי ב-3 אחה"צ והתבוננו בילדים כשהם יוצאים, הם נושאים תרמילים במשקל 40 קילו. אם תנשוב רוח, הם יפלו ויישארו על הקרקע כמו חיפושיות. ראו את המכוניות שבאות לאסוף אותם-- בדרך כלל "סאאב", "אודי", וולבו", כי בשכונות מסוימות מקובל חברתית לנהוג במכונית יוקרה, העיקר שתהיה מארץ שעוינת את מדיניות החוץ של ארה"ב-- זה בסדר גמור. אוספים אותם היצורים שאני מכנה סופר-אמא, נשות קריירה מצליחות ביותר, שלקחו פסק-זמן כדי לוודא שכל ילדיהן יגיעו להארוורד. ובד"כ ברור מי הן הסופר-אמהות, כי הן שוקלות פחות מהילדים שלהן. [צחוק] וברגע ההתעברות, הן עושות תרגילי תחת קטנים. התינוקות נפלטים החוצה, הן מבזיקות מולם כרטיסי קריאה במנדרינית.
Driving them home, and they want them to be enlightened, so they take them to Ben & Jerry's ice cream company with its own foreign policy. In one of my books, I joke that Ben & Jerry's should make a pacifist toothpaste -- doesn't kill germs, just asks them to leave. It would be a big seller. (Laughter) And they go to Whole Foods to get their baby formula, and Whole Foods is one of those progressive grocery stores where all the cashiers look like they're on loan from Amnesty International. (Laughter) They buy these seaweed-based snacks there called Veggie Booty with Kale, which is for kids who come home and say, "Mom, mom, I want a snack that'll help prevent colon-rectal cancer."
מסיעות אותם הביתה ורוצות שהם יהיו נאורים, אז הן לוקחות אותם לחברת הגלידה בן אנד ג'ריס שיש לה מדיניות חוץ משלה. באחד מספרי התלוצצתי ואמרתי שעל בן אנד ג'ריס לייצר משחת שיניים פציפיסטית-- שלא הורגת חיידקים, ורק מבקשת מהם להסתלק. זה יהיה להיט. [צחוק] והן הולכות ל"הול פודס" כדי לקנות תחליף חלב-אם. ו"הול פודס" היא אחת מחנויות המכולת המתקדמות שבה כל הקופאים נראים כמי שחיים על הלוואה של "אמנסטי". [צחוק] הן קונות שם את חטיפי האצות האלה בשם "וג'י בוטי" עם קייל, שמיועדים לילדים שבאים הביתה ואומרים, "אמא, אמא, אני רוצה חטיף נגד סרטן המעי הגס."
(Laughter)
[צחוק]
And so the kids are raised in a certain way, jumping through achievement hoops of the things we can measure -- SAT prep, oboe, soccer practice. They get into competitive colleges, they get good jobs, and sometimes they make a success of themselves in a superficial manner, and they make a ton of money. And sometimes you can see them at vacation places like Jackson Hole or Aspen. And they've become elegant and slender -- they don't really have thighs; they just have one elegant calve on top of another. (Laughter) They have kids of their own, and they've achieved a genetic miracle by marrying beautiful people, so their grandmoms look like Gertrude Stein, their daughters looks like Halle Berry -- I don't know how they've done that. They get there and they realize it's fashionable now to have dogs a third as tall as your ceiling heights. So they've got these furry 160-pound dogs -- all look like velociraptors, all named after Jane Austen characters.
כך שהילדים גדלים בצורה מסוימת, ומדלגים דרך חישוקי ההישגים של מה שביכולתנו למדוד-- הכנה לפסיכומטרי, לימודי אבוב, אימוני כדורגל. הם מתקבלים למכללות תחרותיות, למשרות טובות, ולפעמים הם הופכים לסיפור הצלחה שטחי, ומרוויחים המון כסף. ולפעמים רואים אותם באתרי נופש כמו ג'קסון הול או אספן. והם נעשים חטובים ורזים-- והאמת, אין להם ירכיים; אלו פשוט שוקיים מחוטבות אחת מעל השניה. [צחוק] הם יולדים ילדים משלהם, והם חוללו נס גנטי ע"י נישואין לאנשים יפים, אז הסבתות נראות כמו גרטרוד סטיין, הבנות נראות כמו האלי ברי. אין לי מושג איך הם עשו זאת. והם משיגים את כל זה ואז מבינים שאופנתי להיות בעל כלב שגובהו שליש מגובה התקרה. אז יש להם הכלבים השעירים האלה ששוקלים 70 קילו-- שנראים כמו ולוצירפטורים, ונקראים על שם דמויות מספרי ג'יין אוסטין.
And then when they get old, they haven't really developed a philosophy of life, but they've decided, "I've been successful at everything; I'm just not going to die." And so they hire personal trainers; they're popping Cialis like breath mints. You see them on the mountains up there. They're cross-country skiing up the mountain with these grim expressions that make Dick Cheney look like Jerry Lewis. (Laughter) And as they whiz by you, it's like being passed by a little iron Raisinet going up the hill.
והם מזדקנים מבלי שפיתחו באמת איזו פילוסופיית חיים, אבל הם מחליטים, "הצלחתי בכל מה שעשיתי, ואני פשוט לא אמות." אז הם שוכרים מאמנים אישיים, הם מקפיצים גלולות סיאליס כמו סוכריות מנטה. רואים אותם אי-שם בהרים. הם עושים סקי מחוף-לחוף על ההרים. עם הבעות חמוצות שלעומתן דיק צ'ייני נראה כמו ג'רי לואיס. [צחוק] וכשהם חולפים לידכם ביעף, זה כאילו שצימוק קטן מברזל עקף אתכם וטס בעליה.
(Laughter)
[צחוק]
And so this is part of what life is, but it's not all of what life is. And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are. And it's not based on theology or philosophy, it's in the study of the mind, across all these spheres of research, from neuroscience to the cognitive scientists, behavioral economists, psychologists, sociology, we're developing a revolution in consciousness. And when you synthesize it all, it's giving us a new view of human nature. And far from being a coldly materialistic view of nature, it's a new humanism, it's a new enchantment. And I think when you synthesize this research, you start with three key insights.
אז זה חלק מהחיים, אבל אלה לא כל החיים. ובשנים האחרונות זכינו לדעתי למבט מעמיק יותר על הטבע האנושי ועל מי שאנחנו. וזה לא מבוסס על דת או פילוסופיה, אלא מגיע מתחום חקר המוח, בכל תחומי המחקר, ממדעי המוח ועד למדעי הקוגניציה, כלכלנים התנהגותיים, פסיכולוגים, סוציולוגים, אנו מחוללים מהפכה במודעות. וכשמצרפים הכל יחד, מקבלים מבט חדש על הטבע האנושי. שרחוק מלהיות השקפה חומרנית וקרה על הטבע, אלא הומניזם חדש, קסם חדש. לדעתי, כשמאחדים את כל המחקר הזה, זוכים קודם כל בשלוש תובנות מרכזיות.
The first insight is that while the conscious mind writes the autobiography of our species, the unconscious mind does most of the work. And so one way to formulate that is the human mind can take in millions of pieces of information a minute, of which it can be consciously aware of about 40. And this leads to oddities. One of my favorite is that people named Dennis are disproportionately likely to become dentists, people named Lawrence become lawyers, because unconsciously we gravitate toward things that sound familiar, which is why I named my daughter President of the United States Brooks. (Laughter) Another finding is that the unconscious, far from being dumb and sexualized, is actually quite smart. So one of the most cognitively demanding things we do is buy furniture. It's really hard to imagine a sofa, how it's going to look in your house. And the way you should do that is study the furniture, let it marinate in your mind, distract yourself, and then a few days later, go with your gut, because unconsciously you've figured it out.
התובנה הראשונה היא שבעוד המוח המודע כותב את תולדות המין שלנו, המוח הלא-מודע עושה את רוב העבודה. ודרך אחת לנסח זאת היא, שהמוח האנושי יכול לקלוט מיליוני פיסות מידע בכל רגע, ומתוכן להיות מודע ל-40 בערך. וזה מוביל לדברים משונים. אחד החביבים עלי הוא שלאנשים בשם דניס יש סיכוי לא-פרופורציונלי להפוך לרופאי-שיניים, שאנשים ששמם לורנס ייהפכו לעורכי-דין, כי בתת ההכרה אנו נוטים לכיוון דברים שנשמעים מוכרים, ובגלל זה קראתי לבתי נשיאת-ארצות-הברית-ברוקס. [צחוק] מימצא נוסף הוא שתת ההכרה רחוקה מלהיות מטומטמת ומיננית, והיא למעשה נבונה למדי. אחד המעשים ההכרתיים התובעניים שלנו הוא קניית רהיטים. קשה לדמיין איך ספה עתידה להיראות בבית. והדרך לעשות זאת היא לבחון את הרהיט, לתת לו לשקוע בנפשך, לתת לדעתך להיות מוסחת, ואחרי כמה ימים לפעול לפי ההרגשה, כי בתת ההכרה כבר מצאת את הפתרון.
The second insight is that emotions are at the center of our thinking. People with strokes and lesions in the emotion-processing parts of the brain are not super smart, they're actually sometimes quite helpless. And the "giant" in the field is in the room tonight and is speaking tomorrow morning -- Antonio Damasio. And one of the things he's really shown us is that emotions are not separate from reason, but they are the foundation of reason because they tell us what to value. And so reading and educating your emotions is one of the central activities of wisdom.
התובנה השניה היא שהרגשות מצויים בלב חשיבתנו. אנשים שסבלו משבץ ומפגיעות במרכזי עיבוד הרגש במוח אינם סופר-נבונים, לפעמים הם בעצם די חסרי-אונים. והענק בתחום זה נמצא כאן הערב והוא ירצה כאן מחר בבוקר-- אנטוניו דמאסיו. אחד הדברים שהוא באמת הוכיח לנו הוא שהרגשות אינם נפרדים מההגיון, אלא מהווים את הבסיס להגיון כי הם אומרים לנו את מה להעריך. ולכן הקריאה והשכלת הרגשות הן מהפעילויות המרכזיות של החוכמה.
Now I'm a middle-aged guy. I'm not exactly comfortable with emotions. One of my favorite brain stories described these middle-aged guys. They put them into a brain scan machine -- this is apocryphal by the way, but I don't care -- and they had them watch a horror movie, and then they had them describe their feelings toward their wives. And the brain scans were identical in both activities. It was just sheer terror. So me talking about emotion is like Gandhi talking about gluttony, but it is the central organizing process of the way we think. It tells us what to imprint. The brain is the record of the feelings of a life.
אני בחור בגיל העמידה; ואני לא בדיוק חש בנוח במחיצת רגשות. סיפור אהוב עלי בנושא המוח עוסק בחבר'ה בגיל העמידה. מכניסים אותם למכשיר סריקת מוח-- סיפור מפוקפק, אגב, אבל לא איכפת לי-- ומקרינים להם סרט אימה, ואחר עליהם לתאר את רגשותיהם כלפי נשותיהם. וסריקות המוח זהות בשני הפעילויות: זו אימה צרופה. אז כשאני מדבר על רגשות זה כמו שגנדי ידבר על גרגרנות, אבל זהו התהליך המארגן המרכזי של אופן חשיבתנו. הוא מורה לנו מה להטביע בזכרוננו. המוח הוא תיעוד של כל הרגשות בחיים.
And the third insight is that we're not primarily self-contained individuals. We're social animals, not rational animals. We emerge out of relationships, and we are deeply interpenetrated, one with another. And so when we see another person, we reenact in our own minds what we see in their minds. When we watch a car chase in a movie, it's almost as if we are subtly having a car chase. When we watch pornography, it's a little like having sex, though probably not as good. And we see this when lovers walk down the street, when a crowd in Egypt or Tunisia gets caught up in an emotional contagion, the deep interpenetration. And this revolution in who we are gives us a different way of seeing, I think, politics, a different way, most importantly, of seeing human capital.
והתובנה השלישית היא שאיננו בראש ובראשונה פרטים עצמאיים. אנו בעלי-חיים חברתיים ולא רציונליים. אנו מתפתחים מתוך מערכות יחסים, ואנו חודרים מאד איש לעומק זולתו. אז כשאנו רואים אדם אחר, אנו משחזרים במוח שלנו את מה שאנו רואים במוח שלו. כשאנו צופים במרדף מכוניות בסרט, זה כאילו שאנו קצת משתתפים במרדף. כשאנו צופים בפורנוגרפיה, זה קצת כמו לקיים יחסי מין, גם אם זה לא טוב באותה מידה. אנו רואים זאת כשזוג אוהבים חולף ברחוב, כשהמון במצרים או בטוניס נלכד בסערת רגשות, החדירה ההדדית היא עמוקה. והמהפכה הזו בתפיסתנו את עצמנו נותנת לנו לדעתי דרך שונה להתבונן בפוליטיקה, והכי חשוב, דרך שונה לראות את ההון האנושי.
We are now children of the French Enlightenment. We believe that reason is the highest of the faculties. But I think this research shows that the British Enlightenment, or the Scottish Enlightenment, with David Hume, Adam Smith, actually had a better handle on who we are -- that reason is often weak, our sentiments are strong, and our sentiments are often trustworthy. And this work corrects that bias in our culture, that dehumanizing bias. It gives us a deeper sense of what it actually takes for us to thrive in this life. When we think about human capital we think about the things we can measure easily -- things like grades, SAT's, degrees, the number of years in schooling. What it really takes to do well, to lead a meaningful life, are things that are deeper, things we don't really even have words for. And so let me list just a couple of the things I think this research points us toward trying to understand.
כיום אנחנו תוצרי מהפכת התבונה בצרפת. אנו מאמינים שההגיון הוא הנעלה שבתכונות. אך לדעתי המחקר הזה מוכיח שתקופת התבונה בבריטניה, או בסקוטלנד, עם דייויד יום, אדם סמית', השפיעה יותר על מי שאנחנו-- שההגיון לעתים קרובות חלש, שרגשותינו חזקים, ושרגשותינו לעתים קרובות ראויים לאמון. והמחקר הזה מתקן את העיוות בתרבותנו, את העיוות מוחק-האנושיות העמוק הזה. הוא מעניק לנו מושג עמוק יותר של מה שבאמת נחוץ כדי להצליח בחיים. כשאנו חושבים על הון אנושי אנו חושבים על דברים שקל לנו למדוד-- כמו ציונים, פסיכומטרי, תארים, מספר שנות ההשכלה. מה שבעצם נחוץ כדי להצליח ולנהל חיים של משמעות הם דברים עמוקים יותר, דברים שאפילו אין לנו מלים לתארם. אז הבה ואמנה כמה מהדברים שלדעתי המחקר הזה מפנה אותנו להבין.
The first gift, or talent, is mindsight -- the ability to enter into other people's minds and learn what they have to offer. Babies come with this ability. Meltzoff, who's at the University of Washington, leaned over a baby who was 43 minutes old. He wagged his tongue at the baby. The baby wagged her tongue back. Babies are born to interpenetrate into Mom's mind and to download what they find -- their models of how to understand reality. In the United States, 55 percent of babies have a deep two-way conversation with Mom and they learn models to how to relate to other people. And those people who have models of how to relate have a huge head start in life. Scientists at the University of Minnesota did a study in which they could predict with 77 percent accuracy, at age 18 months, who was going to graduate from high school, based on who had good attachment with mom. Twenty percent of kids do not have those relationships. They are what we call avoidantly attached. They have trouble relating to other people. They go through life like sailboats tacking into the wind -- wanting to get close to people, but not really having the models of how to do that. And so this is one skill of how to hoover up knowledge, one from another.
המתנה או הכשרון הראשון הוא מערך נפשי-- היכולת לחדור למוחו של הזולת וללמוד מה יש לו להציע. התינוקות נולדים עם היכולת הזאת. מלצוף, מאוניברסיטת וושינגטון, גחן מעל תינוקת בת 43 דקות, ונענע לעומתה את הלשון. התינוקת נענעה בתשובה את לשונה. התינוקות נולדים עם היכולת לחדור למוח של אמא ולהוריד את מה שהם מוצאים שם-- המודלים של איך עליהם להבין את המציאות. בארה"ב, 55% מהתינוקות מנהלים שיחה דו-סטרית מעמיקה עם אמא והם רוכשים מודלים של התייחסות לאנשים אחרים. ואלה שיש להם מודלים איך להתייחס לזולת יש להם "פור" עצום בחיים. מדענים באוניברסיטת מינסוטה ערכו מחקר שבו הצליחו לנבא ב-77 אחוזי דיוק, בגיל 18 חודשים, מי עתיד לסיים תיכון, על יסוד הקשר הטוב עם אמא. 20% מהילדים לא זוכים ליחסים אלה. הם נמצאים במה שאנו מכנים "התקשרות נמנעת". הם מתקשים ביחסים עם הזולת. הם עוברים את החיים כמו סירות מפרש נגד הרוח-- רוצים להתקרב לאנשים, אך אין להם המודלים של איך עושים זאת. אז זו מיומנות אחת כיצד שואבים ידע זה מזה.
A second skill is equipoise, the ability to have the serenity to read the biases and failures in your own mind. So for example, we are overconfidence machines. Ninety-five percent of our professors report that they are above-average teachers. Ninety-six percent of college students say they have above-average social skills. Time magazine asked Americans, "Are you in the top one percent of earners?" Nineteen percent of Americans are in the top one percent of earners. (Laughter) This is a gender-linked trait, by the way. Men drown at twice the rate of women, because men think they can swim across that lake. But some people have the ability and awareness of their own biases, their own overconfidence. They have epistemological modesty. They are open-minded in the face of ambiguity. They are able to adjust strength of the conclusions to the strength of their evidence. They are curious. And these traits are often unrelated and uncorrelated with IQ.
מיומנות נוספת היא התייחסות מאוזנת. היכולת לקיים את השלווה כדי לקרוא את הנטיות והכשלונות במוחך שלך. למשל, אנחנו מכונות בעלות עודף בטחון עצמי. 95% מהפרופסורים שלנו מדווחים שהם מורים טובים מהממוצע. 96% מתלמידי המכללות טוענים שהם בעלי כישורים חברתיים מעל לממוצע. הירחון "טיים" שאל אמריקאים, "האם את/ה מהאחוז העליון של המשתכרים?" 19% מהאמריקאים נמצאים באחוז העליון של המשתכרים. [צחוק] הנה תכונה קשורת-מגדר, אגב. גברים טובעים פי שניים מנשים, כי הם חושבים שיוכלו לשחות עד לקצה האגם. אך לאחדים יש היכולת והמודעות להכיר את נטיותיהם ואת עודף הבטחון שלהם. יש להם צניעות אפיסטמולוגית. הם שומרים על ראש פתוח לנוכח אי-בהירות. ביכולתם להכפיף את עוצמת המסקנה לכורח המציאות. הם סקרנים. ותכונות אלה לעתים קרובות לא קשורות או כרוכות במנת המשכל.
The third trait is metis, what we might call street smarts -- it's a Greek word. It's a sensitivity to the physical environment, the ability to pick out patterns in an environment -- derive a gist. One of my colleagues at the Times did a great story about soldiers in Iraq who could look down a street and detect somehow whether there was an IED, a landmine, in the street. They couldn't tell you how they did it, but they could feel cold, they felt a coldness, and they were more often right than wrong. The third is what you might call sympathy, the ability to work within groups. And that comes in tremendously handy, because groups are smarter than individuals. And face-to-face groups are much smarter than groups that communicate electronically, because 90 percent of our communication is non-verbal. And the effectiveness of a group is not determined by the IQ of the group; it's determined by how well they communicate, how often they take turns in conversation.
התכונה השלישית היא "מדס", ממזריות, מה שהיינו מכנים "חוכמת רחוב"-- זו מילה יוונית. זוהי רגישות לסביבה הממשית, היכולת לזהות תבניות בסביבה נתונה-- ולהגיע לעיקר. אחד מעמיתי ב"טיימס" הכין כתבה מעולה על חיילים בעירק שיכלו לזרוק מבט אחד ברחוב ולדעת איכשהו אם יש בו מטען מאולתר או מוקש. הם לא יכלו להסביר איך עשו זאת, אבל הם חשו בקור, הם חשו צינה, ובדרך כלל הם צדקו. השלישית היא מה שאפשר לכנות אהדה, היכולת לפעול במסגרת קבוצה. וזה מועיל עד מאד, כי קבוצות חכמות יותר מיחידים-- וקבוצות שנפגשות פנים-אל-פנים חכמות בהרבה מקבוצות שמתקשרות באופן אלקטרוני, כי 90% מהתקשורת היא לא-מילולית. ויעילותה של הקבוצה אינה נקבעת לפי מנת המשכל בקבוצה, אלא במידה בה התקשורת היא טובה, התדירות בה השיחה עוברת מאיש לאיש.
Then you could talk about a trait like blending. Any child can say, "I'm a tiger," pretend to be a tiger. It seems so elementary. But in fact, it's phenomenally complicated to take a concept "I" and a concept "tiger" and blend them together. But this is the source of innovation. What Picasso did, for example, was take the concept "Western art" and the concept "African masks" and blend them together -- not only the geometry, but the moral systems entailed in them. And these are skills, again, we can't count and measure.
ואז אפשר לדבר על תכונה כמו התמזגות. כל ילד יכול לומר, "אני נמר" ולהעמיד פני נמר. זה נראה כה אלמנטרי. אך למעשה זה מורכב להפליא, לקחת את תפיסות ה"אני" וה"נמר" ולמזג ביניהן. אבל זהו מקורה של החדשנות. מה שפיקסו עשה, למשל, היה לקחת את תפיסת האמנות המערבית ואת תפיסת המסכה האפריקאית ולמזג ביניהן-- לא רק מבחינת הגיאומטריה, אלא גם המערכות המוסריות הכרוכות בהן. ושוב, אלו מיומנויות שאיננו יכולים לכמת או למדוד.
And then the final thing I'll mention is something you might call limerence. And this is not an ability; it's a drive and a motivation. The conscious mind hungers for success and prestige. The unconscious mind hungers for those moments of transcendence, when the skull line disappears and we are lost in a challenge or a task -- when a craftsman feels lost in his craft, when a naturalist feels at one with nature, when a believer feels at one with God's love. That is what the unconscious mind hungers for. And many of us feel it in love when lovers feel fused.
והדבר האחרון שאציין הוא משהו שאפשר לכנות "היקשרות הנפש". וזו איננה יכולת, אלא דחף והנעה. המוח המודע רעב להצלחה ויוקרה. המוח הבלתי-מודע רעב לאותם רגעים של התעלות, שבהם גבול הגולגולת נמוג ואנו שוקעים באתגר או משימה-- כמו שאומן אובד בתוך מלאכתו, כמו חוקר-טבע שחש אחדות עם הטבע, כמו מאמין שחש אחדות עם אהבת אלוהיו. זה מה שהמוח הבלתי-מודע רעב לו. ורבים מאיתנו חשים זאת כשאנו מתאהבים כשאוהבים חשים שהם מתמזגים לאחד.
And one of the most beautiful descriptions I've come across in this research of how minds interpenetrate was written by a great theorist and scientist named Douglas Hofstadter at the University of Indiana. He was married to a woman named Carol, and they had a wonderful relationship. When their kids were five and two, Carol had a stroke and a brain tumor and died suddenly. And Hofstadter wrote a book called "I Am a Strange Loop." In the course of that book, he describes a moment -- just months after Carol has died -- he comes across her picture on the mantel, or on a bureau in his bedroom.
ואחד התיאורים היפים ביותר שנתקלתי בהם במהלך המחקר הזה לגבי האופן בו מוחות חודרים הדדית נכתב בידי תיאורטיקן ומדען דגול בשם דאלגס הופשטטר מאוניברסיטת אינידאנה. הוא נישא לאישה בשם קרול, והיו להם יחסים נהדרים. כשילדיהם היו בני חמש ושנתיים, קרול חטפה שבץ וגידול במוח ומתה לפתע. והופשטטר כתב ספר בשם, "אני לולאה משונה." ובספר הוא מתאר רגע-- חודשים אחרי שקרול נפטרה-- שבו הוא נתקל בתמונתה על אדן האח, או על השידה בחדר השינה שלו.
And here's what he wrote: "I looked at her face, and I looked so deeply that I felt I was behind her eyes. And all at once I found myself saying as tears flowed, 'That's me. That's me.' And those simple words brought back many thoughts that I had had before, about the fusion of our souls into one higher-level entity, about the fact that at the core of both our souls lay our identical hopes and dreams for our children, about the notion that those hopes were not separate or distinct hopes, but were just one hope, one clear thing that defined us both, that welded us into a unit -- the kind of unit I had but dimly imagined before being married and having children. I realized that, though Carol had died, that core piece of her had not died at all, but had lived on very determinedly in my brain."
וזה מה שהוא כותב: "הבטתי בפניה, הבטתי בהתעמקות כה רבה שחשתי כאילו אני נמצא מאחורי עיניה. ולפתע שמעתי את עצמי אומר, כשהדמעות זולגות, 'זה אני, זה אני.' והמלים הפשוטות האלה הזכירו לי מחשבות רבות שחשבתי בעבר, על התמזגות נשמותינו לישות נעלה אחת, על העובדה שבלב שתי נשמותינו שוכנים תקוותינו וחלומותינו הזהים עבור ילדינו, על הרעיון שתקוות אלה לא היו תקוות נפרדות ומובדלות, אלא תקווה אחת ויחידה, דבר ברור אחד ויחיד שהגדיר את שנינו, שהתיך אותנו ליחידה אחת-- יחידה מהסוג שדמיינתי אך במעורפל לפני שנישאנו וילדנו ילדים. הבנתי שלמרות שקרול מתה, הליבה שלה כלל לא מתה, אלא ממשיכה לחיות ביתר עיקשות במוחי."
The Greeks say we suffer our way to wisdom. Through his suffering, Hofstadter understood how deeply interpenetrated we are. Through the policy failures of the last 30 years, we have come to acknowledge, I think, how shallow our view of human nature has been. And now as we confront that shallowness and the failures that derive from our inability to get the depths of who we are, comes this revolution in consciousness -- these people in so many fields exploring the depth of our nature and coming away with this enchanted, this new humanism. And when Freud discovered his sense of the unconscious, it had a vast effect on the climate of the times. Now we are discovering a more accurate vision of the unconscious, of who we are deep inside, and it's going to have a wonderful and profound and humanizing effect on our culture.
היוונים אומרים שאנו סובלים כדי להגיע לחוכמה. דרך סיבלו הבין הופשטטר עד כמה כולנו חדורים הדדית. דרך המדיניות הכושלת של 30 השנה האחרונות, אנו מגיעים סוף סוף להכיר בכך, לדעתי, כמה רדודות היו השקפותינו על הטבע האנושי. וכעת, לנוכח הרדידות הזו והכשלונות שנבעו מחוסר יכולתנו לרדת לעימקי מי שאנחנו, מגיעה מהפכת התודעה הזו-- האנשים האלה, בתחומים כה רבים שחוקרים את מעמקי טבענו ומוצאים את הקסם הזה, את ההומניזם החדש הזה. וכשפרויד גילה את את רעיון תת-ההכרה, היתה לכך השפעה עצומה על תקופתו. כעת אנו מגלים חזון מדויק יותר של תת-הכרתנו-- של מי אנחנו, עמוק בפנים. ועוד תהיה לכך השפעה נהדרת, יסודית ואנושית יותר על תרבותנו.
Thank you.
תודה רבה.
(Applause)
[מחיאות כפיים]