So I've been thinking about the difference between the résumé virtues and the eulogy virtues. The résumé virtues are the ones you put on your résumé, which are the skills you bring to the marketplace. The eulogy virtues are the ones that get mentioned in the eulogy, which are deeper: who are you, in your depth, what is the nature of your relationships, are you bold, loving, dependable, consistency? And most of us, including me, would say that the eulogy virtues are the more important of the virtues. But at least in my case, are they the ones that I think about the most? And the answer is no.
Estuve pensando en la diferencia entre las virtudes del currículum y las del panegírico. Las virtudes del currículum que se ponen en el CV son las habilidades que aportas al mercado laboral. Las otras se mencionan en los panegíricos, son más profundas: quién eres, en profundidad, cuál es la naturaleza de tus relaciones, ¿eres arriesgado, afectuoso, confiable, constante? Y, la mayoría de nosotros, me incluyo, diría que las virtudes del panegírico son más importantes. Pero, al menos en mi caso, ¿son a las que más presto atención? Y la respuesta es no.
So I've been thinking about that problem, and a thinker who has helped me think about it is a guy named Joseph Soloveitchik, who was a rabbi who wrote a book called "The Lonely Man Of Faith" in 1965. Soloveitchik said there are two sides of our natures, which he called Adam I and Adam II. Adam I is the worldly, ambitious, external side of our nature. He wants to build, create, create companies, create innovation. Adam II is the humble side of our nature. Adam II wants not only to do good but to be good, to live in a way internally that honors God, creation and our possibilities. Adam I wants to conquer the world. Adam II wants to hear a calling and obey the world. Adam I savors accomplishment. Adam II savors inner consistency and strength. Adam I asks how things work. Adam II asks why we're here. Adam I's motto is "success." Adam II's motto is "love, redemption and return."
Así que estuve pensando en ese problema, y un pensador que me ha ayudado en ello es Joseph Soloveitchik, un rabino que escribió un libro llamado "La soledad del hombre de fe", en 1965. Soloveitchik decía que nuestra naturaleza tiene dos caras, a las que llamó Adán 1 y Adán 2. Adán 1 es la cara externa, mundana y ambiciosa de nuestra naturaleza. Quiere construir, crear, fundar empresas, crear innovación. Adán 2 es la cara humilde de nuestra naturaleza. Adán 2 no solo quiere hacer el bien, sino ser bueno, vivir una vida interna de manera que honre a Dios, a la creación y a nuestras posibilidades. Adán 1 quiere conquistar el mundo. Adán 2 quiere escuchar un llamado y obedecer al mundo. Adán 1 saborea el éxito. Adán 2 saborea la coherencia y la fortaleza interior. Adán 1 pregunta cómo funcionan las cosas. Adán 2 pregunta por qué estamos aquí. El lema de Adán 1 es "éxito". El lema de Adán 2 es "amor, redención y devolución".
And Soloveitchik argued that these two sides of our nature are at war with each other. We live in perpetual self-confrontation between the external success and the internal value. And the tricky thing, I'd say, about these two sides of our nature is they work by different logics. The external logic is an economic logic: input leads to output, risk leads to reward. The internal side of our nature is a moral logic and often an inverse logic. You have to give to receive. You have to surrender to something outside yourself to gain strength within yourself. You have to conquer the desire to get what you want. In order to fulfill yourself, you have to forget yourself. In order to find yourself, you have to lose yourself.
Soloveitchik sostenía que estas dos caras de nuestra naturaleza están en guerra. Vivimos en una constante autoconfrontación entre el éxito externo y el valor interno. Y lo complicado, yo diría, de estas dos caras es que trabajan con lógicas diferentes. La lógica externa es una lógica económica: un aporte conlleva una recompensa, el riesgo conlleva beneficios. El aspecto interno de nuestra naturaleza es una lógica moral y por lo general inversa. Debes dar para recibir. Debes entregarte a algo externo para ganar fortaleza interior. Debes superar el deseo para obtener lo que quieres. Para realizarte como persona, debes olvidarte de ti mismo. Para encontrarte contigo mismo, primero debes perderte.
We happen to live in a society that favors Adam I, and often neglects Adam II. And the problem is, that turns you into a shrewd animal who treats life as a game, and you become a cold, calculating creature who slips into a sort of mediocrity where you realize there's a difference between your desired self and your actual self. You're not earning the sort of eulogy you want, you hope someone will give to you. You don't have the depth of conviction. You don't have an emotional sonorousness. You don't have commitment to tasks that would take more than a lifetime to commit.
Resulta que vivimos en una sociedad que prefiere a Adán 1, y suele descuidar a Adán 2. Y el problema es que eso te convierte en un animal astuto que vive la vida como un juego, y te convierte en una criatura fría y calculadora que se pierde en una suerte de mediocridad dándote cuenta de que hay una diferencia entre el ser que deseas ser y el que en realidad eres. No te mereces el tipo de panegírico que te gustaría, que esperas que alguien te dé. No tienes la fuerza de convicción. No tienes la sonoridad emocional. No te comprometes con actividades que lleven más de una vida completar.
I was reminded of a common response through history of how you build a solid Adam II, how you build a depth of character. Through history, people have gone back into their own pasts, sometimes to a precious time in their life, to their childhood, and often, the mind gravitates in the past to a moment of shame, some sin committed, some act of selfishness, an act of omission, of shallowness, the sin of anger, the sin of self-pity, trying to be a people-pleaser, a lack of courage. Adam I is built by building on your strengths. Adam II is built by fighting your weaknesses. You go into yourself, you find the sin which you've committed over and again through your life, your signature sin out of which the others emerge, and you fight that sin and you wrestle with that sin, and out of that wrestling, that suffering, then a depth of character is constructed. And we're often not taught to recognize the sin in ourselves, in that we're not taught in this culture how to wrestle with it, how to confront it, and how to combat it. We live in a culture with an Adam I mentality where we're inarticulate about Adam II.
Recordé una respuesta usual a través de la historia de cómo construir un sólido Adán 2, cómo construir profundidad de carácter. A lo largo de la historia, las personas se han remontado a su propio pasado, a veces a un momento preciado de su vida, de su niñez, y a veces, la mente da vueltas por el pasado hacia un momento vergonzoso, algún pecado cometido, un acto de egoísmo, un acto de omisión, de superficialidad, el pecado de la ira, de la autocompasión, un intento de complacer a la gente, una falta de coraje. Adán 1 se construye al construir tus fortalezas. Adán 2 se construye superando debilidades. Mira hacia tu interior, encuentra el pecado que hayas cometido una y otra vez a lo largo de tu vida, tu pecado típico del cual surgen otros pecados, y pelea y lucha contra ese pecado, y de esa lucha, de ese sufrimiento se construye la profundidad de carácter. Y generalmente no se nos enseña a reconocer el pecado en nosotros mismos, nuestra cultura no nos enseña a luchar contra él, cómo enfrentarlo, y cómo combatirlo. Vivimos en una cultura con una mentalidad de Adán 1 en donde no podemos hacer nada sobre Adán 2.
Finally, Reinhold Niebuhr summed up the confrontation, the fully lived Adam I and Adam II life, this way: "Nothing that is worth doing can be achieved in our lifetime; therefore we must be saved by hope. Nothing which is true or beautiful or good makes complete sense in any immediate context of history; therefore we must be saved by faith. Nothing we do, however virtuous, can be accomplished alone; therefore we must be saved by love. No virtuous act is quite as virtuous from the standpoint of our friend or foe as from our own standpoint. Therefore we must be saved by that final form of love, which is forgiveness.”
Finalmente, Reinhold Niebuhr resumió la confrontación, la vida al máximo de Adán 1 y Adán 2, de la siguiente manera: "Nada que valga la pena hacer se puede lograr en toda una vida; por lo cual nos debe salvar la esperanza. Nada que sea verdad o bello o bueno tiene sentido en el contexto inmediato de la historia; por lo tanto nos debe salvar la fe. Nada de lo que hagamos, sin importar cuán virtuoso sea, se logra solo; por lo tanto, nos debe salvar el amor. Ningún acto virtuoso es tan virtuoso desde el punto de vista de nuestro amigo o enemigo como lo es desde el nuestro. Por lo tanto, nos debe salvar esa forma final de amor, que es el perdón".
Thanks.
Muchas gracias.
(Applause)
(Aplausos)