So there are a few things that bring us humans together in the way that an election does. We stand in elections; we vote in elections; we observe elections. Our democracies rely on elections. We all understand why we have elections, and we all leave the house on the same day to go and vote. We cherish the opportunity to have our say, to help decide the future of the country. The fundamental idea is that politicians are given mandate to speak for us, to make decisions on our behalf that affect us all. Without that mandate, they would be corrupt.
사람들을 한 데 모으는 몇 가지가 있는데, 선거라는 것이 그렇습니다. 우리는 선거에 입후보하고, 투표를 합니다. 그리고 선거를 감시하죠. 우리의 민주주의는 선거를 기반으로 존재합니다. 우린 모두 왜 선거가 필요한지 이해하고 있습니다. 그리고 모두 같은 날에 집을 나서서 투표를 하러 갑니다. 국가의 미래를 결정하는데 도움이 되기 위하여 자신들의 목소리를 내는 기회를 소중히 합니다. 정치인들에게 우리를 대변하고 우리를 대신하여 우리 모두에게 영향을 끼칠 정책을 결정할 권한을 부여한다는 것이 근본적인 발상입니다. 그러한 위임이 없이는, 정치인들은 부패하게 될 것입니다.
Well unfortunately, power corrupts, and so people will do lots of things to get power and to stay in power, including doing bad things to elections. You see, even if the idea of the election is perfect, running a countrywide election is a big project, and big projects are messy. Whenever there is an election, it seems like something always goes wrong, someone tries to cheat, or something goes accidentally awry -- a ballot box goes missing here, chads are left hanging over here.
자 불행하게도, 권력은 부패합니다. 그리고 그래서 사람들은 권력을 얻고 또 유지하기 위해서 많은 일들을 저지릅니다. 선거에서의 부정을 포함해서 말입니다. 선거제도가 완전하다는 발상에도 불구하고 국가적인 선거를 치르는 것은 매우 큰 일이며, 그런 큰 일들이 혼란을 야기한다는 것을 아실 것입니다. 선거가 있을 때마다 언제나 문제는 발생하는 듯 싶습니다. 누군가는 부정을 저지르거나 뭔가 예기치 않게 어긋나게 됩니다. 투표함이 없어지기도 하고, 투표용지는 던져진 채로 있고 말이죠.
To make sure as few things as possible go wrong, we have all these procedures around the election. So for example, you come to the polling station, and a poll station worker asks for your ID before giving you a ballot form and asking you to go into a voting booth to fill out your vote. When you come back out, you get to drop your vote into the ballot box where it mixes with all the other votes, so that no one knows how you voted.
문제가 일어날 가능성이 있는 것들을 확인하기 위해 선거에서 다음과 같은 과정을 거치게 됩니다. 예를 들면, 여러분이 투표소에 가면 투표소 직원은 여러분의 신분증을 요구합니다. 투표용지를 건내기 전에 말이죠. 그리고 기표를 위해 기표소로 들어가라고 안내를 해줍니다. 기표소 밖으로 나오면, 투표용지를 다른 표들과 섞어 아무도 여러분이 어떻게 투표했는지 모르도록 하는 투표함에 넣게 됩니다.
Well, what I want us to think about for a moment is what happens after that, after you drop your vote into the ballot box. And most people would go home and feel sure that their vote has been counted, because they trust that the election system works. They trust that election workers and election observers do their jobs and do their jobs correctly. The ballot boxes go to counting places. They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted. Most of us have to trust that that happens correctly for our own vote, and we all have to trust that that happens correctly for all the votes in the election. So we have to trust a lot of people. We have to trust a lot of procedures. And sometimes we even have to trust computers. So imagine hundreds of millions of voters casting hundreds of millions of votes, all to be counted correctly and all the things that can possibly go wrong causing all these bad headlines, and you cannot help but feel exhausted at the idea of trying to make elections better.
자, 이제 우리가 생각해 봐야 하는 것은 그 뒤에 무슨 일이 벌어지냐 하는 것입니다. 여러분이 투표함에 투표용지를 넣은 뒤에 말이죠. 대부분 사람들은 집으로 향할 것입니다. 자신들의 표가 계수되리라는 확신을 가지고 말입니다. 선거 시스템이 제대로 운영되고 있다고 믿기 때문입니다. 우리는 선거 요원들과 선거 감시자들이 그들의 역할을 제대로 수행하리라 믿고 있습니다. 투표함은 개표소로 이동됩니다. 봉인을 풀고 쏟아낸 다음 수고스러운 계수를 하게 됩니다. 우리 중 대부분은 우리들의 표가 그렇게 정상적으로 처리된다고 신뢰해야만 합니다. 그리고 선거에서의 다른 모든 표들도 그렇게 정상적으로 처리된다고 신뢰해야만 합니다. 그래서 우리는 많은 사람들을 신뢰해야만 하죠. 우리는 많은 과정들에 대해 신뢰해야만 합니다. 그리고 때로는 컴퓨터를 신뢰해야 할 때도 있습니다. 자, 수 많은 투표자들이 수많은 표를 던지는 것과 정상적으로 계수되어야 할 모든 표, 이런 안좋은 머릿기사를 만들어내는 모든 문제들에 대해서 상상해보세요. 그리고 여러분은 선거를 보다 낫게 만들려는 생각에 기분이 지칠뿐 도움은 줄 수 없을 것입니다.
Well in the face of all these bad headlines, researchers have taken a step back and thought about how we can do elections differently. They've zoomed out and looked at the big picture. And the big picture is this: elections should be verifiable. Voters should be able to check that their votes are counted correctly, without breaking election secrecy, which is so very important. And that's the tough part. How do we make an election system completely verifiable while keeping the votes absolutely secret?
자, 이런 안좋은 머릿기사들을 대면하여 연구자들은 한 걸음 물러서서 어떻게 하면 차별화된 선거를 실시할 수 있을 것인가 고민했습니다. 그들은 거시적인 그림을 그려 봤습니다. 그 큰 그림은 이렇습니다. 투표는 검증가능해야 합니다. 투표자는 자신의 표가 정상적으로 계수되었는지에 대해 확인할 수 있어야만 합니다. 비밀투표의 원칙을 깨지 않으면서 말입니다. 그것이 아주 중요하죠. 그리고 그 부분이 어려운 부분입니다. 비밀투표의 원칙을 완벽하게 지키면서 검증이 가능한 선거 시스템을 어떻게 만들까요?
Well, the way we've come up with uses computers but doesn't depend on them. And the secret is the ballot form. And if you look closely at these ballot forms, you'll notice that the candidate list is in a different order on each one. And that means, if you mark your choices on one of them and then remove the candidate list, I won't be able to tell from the bit remaining what your vote is for. And on each ballot form there is this encrypted value in the form of this 2D barcode on the right. And there's some complicated cryptography going on in there, but what's not complicated is voting with one of these forms. So we can let computers do all the complicated cryptography for us, and then we'll use the paper for verification.
자, 우리는 컴퓨터를 이용하는 방법을 찾아냈습니다. 하지만 전적으로 컴퓨터에 의존하지는 않죠. 비밀은 투표용지에 있습니다. 투표용지를 자세히 살펴보면 여러분은 후보자 목록이 각기 다른 순서로 되어 있음을 확인할 수 있습니다. 여러분이 한 사람을 선택해 기표하고 후보자 목록을 제거한다면 남아 있는 조각을 보고는 여러분이 어디에 기표했는지 알 수 없을 것입니다. 그리고 각 투표용지의 오른쪽에는 2차원 바코드로 이루어진 암호화된 값이 존재합니다. 그리고 다소 복잡한 암호문이 적용됩니다. 하지만 이런 용지로 투표하는 것은 전혀 복잡하지 않습니다. 우리는 복잡한 암호문의 처리는 컴퓨터가 대신하도록 하고 나면 우리는 검증을 위한 용지를 사용할 수 있을 것입니다.
So this is how you vote. You get one of these ballot forms at random, and then you go into the voting booth, and you mark your choices, and you tear along a perforation. And you shred the candidate list. And the bit that remains, the one with your marks -- this is your encrypted vote. So you let a poll station worker scan your encrypted vote. And because it's encrypted, it can be submitted, stored and counted centrally and displayed on a website for anyone to see, including you. So you take this encrypted vote home as your receipt. And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website. And remember, the vote is encrypted from the moment you leave the voting booth, so if an election official wants to find out how you voted, they will not be able to. If the government wants to find out how you voted, they won't be able to. No hacker can break in and find out how you voted. No hacker can break in and change your vote, because then it won't match your receipt. Votes can't go missing because then you won't find yours when you look for it.
자, 이것이 여러분이 투표하는 방법입니다. 여러분은 이 투표용지 중 하나를 무작위로 가져갈 것입니다. 그리고 기표소로 들어가죠. 다음에 기표를 한 다음 절취선을 따라 찢습니다. 그리고 후보자 목록을 세절합니다. 그러면 여러분이 기표한 조각이 남아 있게 되죠. 이것이 암호화된 여러분의 표입니다. 이제 선거요원에게 가서 여러분의 암호화된 표를 스캔하도록 합니다. 표는 암호화 되어있기 때문에 제출되고, 저장되어 중앙에서 계수가 되어 웹 사이트에 게시될 수 있죠. 여러분을 포함해서 누구든 확인할 수 있도록 말입니다 그리고 여러분은 이 암호화된 표를 영수증 처럼 가져갈 수 있습니다. 그리고 선거가 종료된 뒤에 여러분의 표가 정상적으로 계수되었는지 영수증과 웹사이트에 게시된 내용을 비교해 볼 수 있습니다. 그리고 기억하세요. 투표용지는 여러분이 기표소를 빠져 나가는 순간부터 암호화 됩니다. 그래서 선거 사무소에서 여러분이 어떻게 투표했는지 알아내고 싶어도 알아낼 수가 없을 것입니다. 정부가 여러분이 어떻게 투표했는지 알아내고 싶을지라도 그럴 수가 없는 것입니다. 어떤 해커도 시스템을 뚫고 들어가 여러분 투표 내용을 확인할 수 없습니다. 어떤 해커도 해킹해서 여러분의 투표 내용을 바꾸지 못합니다. 그러면 그 내용이 여러분의 영수증과 맞아떨어지지 않을 것이기 때문이죠. 표가 분실될 수 없습니다. 그러면 여러분이 내용을 확인할 때 찾을 수 없을 것이기 때문입니다.
But the election magic doesn't stop there. Instead, we want to make the whole process so transparent that news media and international observers and anyone who wants to can download all the election data and do the count themselves. They can check that all the votes were counted correctly. They can check that the announced result of the election is the correct one. And these are elections by the people, for the people. So the next step for our democracies are transparent and verifiable elections.
하지만 선거의 마법은 거기서 그치지 않습니다. 우리는 모든 선거의 과정을 아주 투명하게 만들어서 뉴스 미디어나 국제 감시기관, 그리고 누구든 원한다면 모든 선거 자료를 내려받을 수 있고 스스로 확인할 수 있도록 만드려고 합니다. 누구든 모든 표가 정상적으로 계수되었는지 확인할 수 있습니다. 발표된 선거 결과가 정확한 것인지 확인이 가능합니다. 이것이 바로 국민에 의한 국민을 위한 선거입니다. 이제 우리 민주주의를 위한 다음 단계는 투명하고 검증가능한 선거입니다.
Thank you.
감사합니다.
(Applause)
(박수)