So there are a few things that bring us humans together in the way that an election does. We stand in elections; we vote in elections; we observe elections. Our democracies rely on elections. We all understand why we have elections, and we all leave the house on the same day to go and vote. We cherish the opportunity to have our say, to help decide the future of the country. The fundamental idea is that politicians are given mandate to speak for us, to make decisions on our behalf that affect us all. Without that mandate, they would be corrupt.
Poche cose riescono a unire il genere umano come le elezioni. Ci candidiamo, votiamo, osserviamo l'andamento delle elezioni. Le nostre democrazie si basano sulle elezioni. Noi tutti comprendiamo il motivo dell'esistenza delle elezioni, e quindi usciamo tutti di casa nello stesso giorno per andare a votare. Capiamo l'enorme importanza di poter far sentire la nostra voce, di poter contribuire a decidere il futuro del nostro paese. L'idea di base è che i politici ricevono un mandato che permette loro di parlare per nostro conto, di prendere al nostro posto decisioni che incidono sulla vita di tutti noi. Senza tale mandato, questi politici sarebbero corrotti.
Well unfortunately, power corrupts, and so people will do lots of things to get power and to stay in power, including doing bad things to elections. You see, even if the idea of the election is perfect, running a countrywide election is a big project, and big projects are messy. Whenever there is an election, it seems like something always goes wrong, someone tries to cheat, or something goes accidentally awry -- a ballot box goes missing here, chads are left hanging over here.
Purtroppo, il potere corrompe, e quindi certe persone fanno di tutto per salire al potere e restarvi, come per esempio danneggiare le elezioni. Anche se l'idea dell'elezione è perfetta, l'organizzazione delle elezioni di un intero paese è un grosso progetto, e come tale è soggetto a complicazioni. A ogni elezione sembra che qualcosa vada male, qualcuno prova a imbrogliare, o qualcosa va storto per un qualche incidente -- un'urna che sparisce di qua, un pezzo di carta che pende di là.
To make sure as few things as possible go wrong, we have all these procedures around the election. So for example, you come to the polling station, and a poll station worker asks for your ID before giving you a ballot form and asking you to go into a voting booth to fill out your vote. When you come back out, you get to drop your vote into the ballot box where it mixes with all the other votes, so that no one knows how you voted.
Per ridurre al minimo i problemi, adottiamo diverse misure quando ci sono le elezioni. Per esempio, l'elettore arriva al seggio, e un membro del seggio chiede un documento per poi dargli una scheda e chiedergli di recarsi in una cabina per votare. Quando l'elettore esce, ripone la scheda nell'urna dove si mischia a tutti gli altri voti, e in questo modo nessuno sa come ha votato.
Well, what I want us to think about for a moment is what happens after that, after you drop your vote into the ballot box. And most people would go home and feel sure that their vote has been counted, because they trust that the election system works. They trust that election workers and election observers do their jobs and do their jobs correctly. The ballot boxes go to counting places. They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted. Most of us have to trust that that happens correctly for our own vote, and we all have to trust that that happens correctly for all the votes in the election. So we have to trust a lot of people. We have to trust a lot of procedures. And sometimes we even have to trust computers. So imagine hundreds of millions of voters casting hundreds of millions of votes, all to be counted correctly and all the things that can possibly go wrong causing all these bad headlines, and you cannot help but feel exhausted at the idea of trying to make elections better.
Vorrei che noi pensassimo un attimo a cosa succede dopo aver riposto la scheda nell'urna. La maggior parte delle persone torna a casa sicura che il proprio voto sia stato incluso nel conteggio, perché ha fiducia nel sistema elettorale. Si fidano dei membri del seggio e degli osservatori e sono sicuri che svolgano il loro lavoro correttamente. Le urne sono poi sottoposte al conteggio. I sigilli vengono rimossi e le urne vengono svuotate delle schede che vengono scrutinate attentamente. La maggior parte di noi deve riporre fiducia nel fatto che questo avvenga correttamente per il proprio voto, e noi tutti dobbiamo credere che questo avvenga in modo corretto per tutti i voti dell'elezione. Dunque, dobbiamo fidarci di molte persone. Dobbiamo fidarci di molti procedimenti. E a volte dobbiamo fidarci anche dei computer. Immaginatevi quindi centinaia di migliaia di elettori e i rispettivi voti, che devono essere conteggiati correttamente e a tutti i problemi che possono sorgere e che diventano titoli di brutte notizie. Una persona chiaramente si scoraggia di fronte al compito di dover creare un sistema di voto migliore.
Well in the face of all these bad headlines, researchers have taken a step back and thought about how we can do elections differently. They've zoomed out and looked at the big picture. And the big picture is this: elections should be verifiable. Voters should be able to check that their votes are counted correctly, without breaking election secrecy, which is so very important. And that's the tough part. How do we make an election system completely verifiable while keeping the votes absolutely secret?
Di fronte a notizie così negative, alcuni ricercatori hanno fatto un passo indietro e hanno pensato a come poter condurre elezioni in modo diverso. Hanno concentrato la loro attenzione sull'idea generale, piuttosto che sui dettagli. E l'idea di base è la seguente: le elezioni dovrebbero essere verificabili. Gli elettori dovrebbero poter controllare che il proprio voto sia stato conteggiato correttamente, senza violare il segreto di voto, il che è di cruciale importanza. Ecco la parte difficile: come rendere un sistema elettorale completamente verificabile, mantendendo il voto assolutamente segreto?
Well, the way we've come up with uses computers but doesn't depend on them. And the secret is the ballot form. And if you look closely at these ballot forms, you'll notice that the candidate list is in a different order on each one. And that means, if you mark your choices on one of them and then remove the candidate list, I won't be able to tell from the bit remaining what your vote is for. And on each ballot form there is this encrypted value in the form of this 2D barcode on the right. And there's some complicated cryptography going on in there, but what's not complicated is voting with one of these forms. So we can let computers do all the complicated cryptography for us, and then we'll use the paper for verification.
Il metodo a cui noi abbiamo pensato fa uso di computer, ma non dipende da essi. Il segreto sta nella scheda elettorale. Se guardate attentamente queste schede, vedrete che la lista dei candidati è in ordine diverso su ciascuna di esse. Questo significa che, se voi segnate la vostra preferenza su una di esse e poi eliminate la lista, io non sarò in grado di determinare sulla base della parte rimanente per chi avete votato. Inoltre, su ogni scheda c'è un crittogramma che è questo codice a barre bidimensionale sulla destra. Dunque c'è della crittografia complicata su queste schede, ma di certo non è complicato votare con queste schede. Dunque, i computer si occupano di queste crittografie complicate per noi, mentre la scheda cartacea viene usata per verificare il voto.
So this is how you vote. You get one of these ballot forms at random, and then you go into the voting booth, and you mark your choices, and you tear along a perforation. And you shred the candidate list. And the bit that remains, the one with your marks -- this is your encrypted vote. So you let a poll station worker scan your encrypted vote. And because it's encrypted, it can be submitted, stored and counted centrally and displayed on a website for anyone to see, including you. So you take this encrypted vote home as your receipt. And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website. And remember, the vote is encrypted from the moment you leave the voting booth, so if an election official wants to find out how you voted, they will not be able to. If the government wants to find out how you voted, they won't be able to. No hacker can break in and find out how you voted. No hacker can break in and change your vote, because then it won't match your receipt. Votes can't go missing because then you won't find yours when you look for it.
Si vota nel modo seguente: l'elettore prende una scheda a caso, e si reca nella cabina, segna la sua preferenza, e stacca le due parti lungo una linea perforata. La lista dei candidati deve essere distrutta. E la parte restante, quella dove avete segnato la preferenza, è il voto criptato. Un membro del seggio passa questo voto allo scanner. E siccome è criptato, può essere registrato, conservato, conteggiato da un sistema centrale e infine pubblicato su un sito internet accessibile a tutti, incluso l'elettore stesso. L'elettore avrà tenuto il voto criptato come ricevuta. Alla fine delle elezioni, l'elettore potrà controllare che il suo voto sia stato conteggiato confrontando la ricevuta col voto che appare sul sito. Tenete conto che il voto è criptato fin dal momento in cui uscite dalla cabina, per cui se un membro del seggio volesse sapere come avete votato, non potrebbe. Se il governo volesse sapere come avete votato, non potrebbe. Neanche un hacker potrebbe introdursi nel sistema e scoprire come avete votato. Gli hacker non possono introdursi nel sistema e modificare il vostro voto, perché poi il voto non corrisponderebbe alla vostra ricevuta. Le schede non possono scomparire, perché se poi un elettore cercasse la sua non la troverebbe.
But the election magic doesn't stop there. Instead, we want to make the whole process so transparent that news media and international observers and anyone who wants to can download all the election data and do the count themselves. They can check that all the votes were counted correctly. They can check that the announced result of the election is the correct one. And these are elections by the people, for the people. So the next step for our democracies are transparent and verifiable elections.
Ma la magia delle elezioni non finisce qui. Vogliamo rendere l'intero sistema così trasparente che i media e gli osservatori internazionali, e chiunque lo desideri, possano scaricare tutti i dati delle elezioni e fare loro stessi il conteggio. Vogliamo che possano controllare che tutte le schede siano state scrutinate correttamente, e che possano verificare che i risultati delle elezioni che vengono annunciati siano quelli reali. Queste sono elezioni fatte dalla gente, per la gente. Il prossimo passo per le nostre democrazie è proprio l'istituzione di elezioni trasparenti e verificabili.
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)