أنا طبيب سرطان, و منذ ثلاث أو أربع سنوات خرجت من عيادتي و مررت بصيدلية المستشفى فوجدت هذا الغلاف من مجلة "فورتشن" معلقاً على واجهة الصيدلية
I'm a cancer doctor, and I walked out of my office and walked by the pharmacy in the hospital three or four years ago, and this was the cover of Fortune magazine sitting in the window of the pharmacy.
و لذا,فإنك كطبيب سرطان حين تنظر لهذا تشعر بالحزن قليلاً ولكن حين تبدأ في قراءة المقالة التي كتبها كليف الذي نجا بدوره من السرطان و الذي أُدخل في تجربة سريرية حيث نقلته أُسرته من وسط نيويورك إلى شمالها ليتلقى علاجاً تجريبياً لمرض هودجكنز -في ذلك الوقت- مما أنقذ حياته لقد ذكر نقاطاً هامة هنا و قد ارتكزت مقالته على أننا اختزلنا نظرتنا لعلم الأحياء فيما يخص السرطان وقد ركزنا في الخمسين عام الماضية على معالجة الجين بمفرده فيما يخص فهمنا للسرطان, وليس على السيطرة على السرطان
And so, as a cancer doctor, you look at this, and you get a little bit downhearted. But when you start to read the article by Cliff, who himself is a cancer survivor, who was saved by a clinical trial where his parents drove him from New York City to upstate New York to get an experimental therapy for -- at the time -- Hodgkin's disease, which saved his life, he makes remarkable points here. And the point of the article was that we have gotten reductionist in our view of biology, in our view of cancer. For the last 50 years, we have focused on treating the individual gene in understanding cancer, not in controlling cancer.
هذا جدول مذهل وهذا الأمر من شأنه أن ينبهنا يومياً في مجالنا و بالطبع لقد قمنا بتأثيرات و اضحة فيما يخص أمراض القلب و الأوعية الدموية ولكن بالنظر إلى السرطان, فإن معدل الوفيات لم يتغير في الخمسين سنة الماضية لقد حققنا انتصارات بسيطة في أمراض مثل ابيضاض الدم النقوي المزمن حيث لدينا ذلك القرص الذي بإمكانه اخفاء السرطان لدى 100% من المرضى ولكننا لم نصنع اختلافاً في حربنا على السرطان بشكلٍ عام
So, this is an astounding table. And this is something that sobers us in our field everyday in that, obviously, we've made remarkable impacts on cardiovascular disease, but look at cancer. The death rate in cancer in over 50 years hasn't changed. We've made small wins in diseases like chronic myelogenous leukemia, where we have a pill that can put 100 percent of people in remission, but in general, we haven't made an impact at all in the war on cancer.
لذا, ما أريد اخباركم به اليوم هو السبب الذي يقف وراء اعتقادي أن هذه هي المسألة و من ثم اخرج من منطقة راحتي و اخبركم إلى أين أظن انه يتجه إلى طريقةٍ جديدة نأمل أن تُدفع للأمام فيما يتعلق بعلاج السرطان لأن ما يظهر هنا غير صحيح تماماً
So, what I'm going to tell you today, is a little bit of why I think that's the case, and then go out of my comfort zone and tell you where I think it's going, where a new approach -- that we hope to push forward in terms of treating cancer. Because this is wrong.
إذن, في البدء ما هو السرطان ؟ إذ وجد أحدهم كتلة ما في جسمه أو وجد أن معدل الدم لديه غير طبيعي, فإنه يتوجه للطبيب الذي بدوره يأخذ خزعه من هذه الكتلة و هي الطريقة التي نقوم فيها بتشخيص السرطان اليوم عن طريق التعرف على الأنماط هل يبدو طبيعياً أم لا ؟
So, what is cancer, first of all? Well, if one has a mass or an abnormal blood value, you go to a doctor, they stick a needle in. They way we make the diagnosis today is by pattern recognition: Does it look normal? Does it look abnormal?
إذن, فإن اخصائي علم الأمراض يبدو كما و أنه ينظر لعلبة بلاستيكية هذه خلية طبيعية , و هذه خلية سرطانية و هذه الطريقة هي أحدث ماتم التوصل إليه في تشخيص السرطان حيث لا يتم عمل اختبارات جزيئية ولا تسلسل في الجينات الذي اشرنا له في الأمس ولا القيام بنظره تفصيلية للكروموزومات هذا أحدث ماتوصلنا إليه في طريقة تشخصينا
So, that pathologist is just like looking at this plastic bottle. This is a normal cell. This is a cancer cell. That is the state-of-the-art today in diagnosing cancer. There's no molecular test, there's no sequencing of genes that was referred to yesterday, there's no fancy looking at the chromosomes. This is the state-of-the-art and how we do it.
كما تعلمون, أعلم جيداً كطبيب للسرطان أنه ليس بمقدوري معالجة السرطان في المراحل المتقدمة لذا و بعيداً عن موضوعنا اليوم, أؤمن تماماً في مجال محاولة تشخيص السرطان مبكراً إن اكتشافه مبكراً هي الطريقة الوحيدة التي يمكنك من خلالها البدء في محاربة السرطان إن باستطاعتنا منع معظم أنواع السرطان كما تعملون, في الحديث السابق تمت الإشارة إلى الوقاية من أمراض القلب و يمكننا فعل ذلك مع السرطان شاركت في تأسيس شركة تُدعى نافيجينيكس حيث يمكننا عن طريق البصق في أنبوب إيجاد 35 أو 40 علامة وراثية لأمراضٍ يمكن تأخير حدوث معظمها في العديد من أنواع السرطان حيث تبدأ في تحديد مالذي يمكن الإصابة به و من ثم نبدأ بالعمل على الوقاية منه لأن المشكلة تكمن في أنه لا يمكننا عمل الكثير حين يكون السرطان في مراحلة المتقدمة كما تشير الإحصاءات
You know, I know very well, as a cancer doctor, I can't treat advanced cancer. So, as an aside, I firmly believe in the field of trying to identify cancer early. It is the only way you can start to fight cancer, is by catching it early. We can prevent most cancers. You know, the previous talk alluded to preventing heart disease. We could do the same in cancer. I co-founded a company called Navigenics, where, if you spit into a tube -- and we can look look at 35 or 40 genetic markers for disease, all of which are delayable in many of the cancers -- you start to identify what you could get, and then we can start to work to prevent them. Because the problem is, when you have advanced cancer, we can't do that much today about it, as the statistics allude to.
لذا يمكن اعتبار السرطان مرض المسنين لماذا أطلقنا عليه هذه التسمية ؟ لأن التطور لا يأبه بنا بعد أن نصبح آباء فهو يحمينا أثناء سنوات الإنجاب ولا نعود مهمين بعد سن الـ 35 أو 40 أو 45 لأنه أصبح لدينا ذرية لذا بالنظر إلى السرطان فإنه نادر الحدوث جداً لدى الأطفال قياساً على آلاف الحالات سنوياً ولكنه يصبح شائعاً حين يتقدم الإنسان في السن
So, the thing about cancer is that it's a disease of the aged. Why is it a disease of the aged? Because evolution doesn't care about us after we've had our children. See, evolution protected us during our childbearing years and then, after age 35 or 40 or 45, it said "It doesn't matter anymore, because they've had their progeny." So if you look at cancers, it is very rare -- extremely rare -- to have cancer in a child, on the order of thousands of cases a year. As one gets older? Very, very common.
لماذا تصعب معالجة السرطان ؟ لأنه مرض متغير الخواص و هذه هي الركيزة الأساسية لعملية التغير في السرطان حيث يبدأ في تحديد تلك الخلايا السيئة و العدوانية التي نطلق عليها نظرية الإنتقاء النسيلي ولكن حين نستوعب أن السرطان أكثر من مجرد عيب جزيئي فإننا سنتوصل إلى طرق جديدة لمعالجته كما سأريكم
Why is it hard to treat? Because it's heterogeneous, and that's the perfect substrate for evolution within the cancer. It starts to select out for those bad, aggressive cells, what we call clonal selection. But, if we start to understand that cancer isn't just a molecular defect, it's something more, then we'll get to new ways of treating it, as I'll show you.
إن أحد المشاكل الأساسية في السرطان أننا نصفه الآن بعدد من الصفات و الأعراض كأنا متعب أو انا متورم أو أشعر بألم .. إلخ وعندها تحصل على بعض الأوصاف التشريحية تقوم بعمل أشعة مقطعية, فتجد كتلة في الكبد طولها 3 سنتيمترات ومن ثم تحصل على وصف له بناءاً على الجزء المتضرر من الجسم انه في الكبد, أو الثدي, أو البروستاتا و هكذا إذن, فإن لدينا قاموس ضعيف جداً في وصف السرطان إنها أعراض بشكل أساسي إنها مظاهر للمرض
So, one of the fundamental problems we have in cancer is that, right now, we describe it by a number of adjectives, symptoms: "I'm tired, I'm bloated, I have pain, etc." You then have some anatomic descriptions, you get that CT scan: "There's a three centimeter mass in the liver." You then have some body part descriptions: "It's in the liver, in the breast, in the prostate." And that's about it. So, our dictionary for describing cancer is very, very poor. It's basically symptoms. It's manifestations of a disease.
المثير في الأمر أنه على مدى العامين أو الثلاثة الماضية أنفقت الحكومة 400 مليون دولار كم أنها خصصت مليار دولار إضافي لما نطلق عليه مشروع أطلس جينوم السرطان و يرتكز على فكرة تسلسل جميع جينات السرطان كم أنه يمدنا بمعجم و قاموس جديد لوصف السرطان كما تعلمون بدأ وصف السرطان وفقاً للجزء المصاب من الجسم في منتصف 1850 في فرنسا و هذه الطريقة لم تتغير لأكثر من 150 عام وقطعاً قد عفا الزمن على طريقة تسميتنا له بسرطان البروستاتا أو الثدي أو العضلات فحين تفكر في هذه الطريقة تجدها غير منطقية
What's exciting is that over the last two or three years, the government has spent 400 million dollars, and they've allocated another billion dollars, to what we call the Cancer Genome Atlas Project. So, it is the idea of sequencing all of the genes in the cancer, and giving us a new lexicon, a new dictionary to describe it. You know, in the mid-1850's in France, they started to describe cancer by body part. That hasn't changed in over 150 years. It is absolutely archaic that we call cancer by prostate, by breast, by muscle. It makes no sense, if you think about it.
و بالطبع ستتغير هذه الطريقة في السنوات القليلة القادمة بما أننا في عصر التقنية فلن تزوري عيادة سرطان الثدي و لكن ستذهبين إلى عيادات مستقبلات عامل نمو البشرة الإنسانية الضخمة 2 أو عيادات مستقبلات عامل نمو البشرة النشطة وهم بدورهم سيتجهون إلى بعض الآفات المسببة للأمراض المشتركة في سبب حدوث السرطان بمفرده لذا, نأمل في أن نستخدم الطب كفن أكثر من كونه علم و أن نكون قادرين على تطبيق مايتم عمله في الأمراض المُعدية و هو النظر إلى ذلك الكائن الحي و تلك البكتيريا و من ثم القول , هذا هو المضاد الحيوي المناسب لهذه الحالة و ذلك لأن أمامك بكتيريا محددة ستستجيب له حين يصاب شخص بفيروس H1N1 فإنه يتناول التاميفلو مما يقلل من حدة الأعراض بشكلِ كبير كما يمنع العديد من مظاهر المرض لماذا ؟ لأننا نعرف ماهية المرض و كيفية علاجه بالرغم من أنه لا يمكننا عمل لقاحات في هذه الدولة , و لكن هذا موضوع آخر
So, obviously, the technology is here today, and, over the next several years, that will change. You will no longer go to a breast cancer clinic. You will go to a HER2 amplified clinic, or an EGFR activated clinic, and they will go to some of the pathogenic lesions that were involved in causing this individual cancer. So, hopefully, we will go from being the art of medicine more to the science of medicine, and be able to do what they do in infectious disease, which is look at that organism, that bacteria, and then say, "This antibiotic makes sense, because you have a particular bacteria that will respond to it." When one is exposed to H1N1, you take Tamiflu, and you can remarkably decrease the severity of symptoms and prevent many of the manifestations of the disease. Why? Because we know what you have, and we know how to treat it -- although we can't make vaccine in this country, but that's a different story.
مشروع أطلس جينوم للسرطان سيظهر للعلن الآن و قد تم الإنتهاء من أول نوع سرطان و هو سرطان الدماغ و في الشهر القادم, في نهاية شهر ديسمبر, سيظهر سرطان المبايض و من ثم سرطان الرئة في خلال الأشهر القليلة القادمة هذا بالإضافة إلى مجال البروتيوميات والذي سأتحدث عنه بعد قليل و الذي سيصبح المرحلة القادمة باعتقادي فيما يخص فهم و تصنيف السرطان ولكن تذكروا انني لا أدفع بالجينوم و البروتيوميات لتصبح اختزالية أنا اقوم بذلك لنتمكن من تحديد ما نحن بصدد مواجهته و هناك فرق مهم جداً في ذلك و هو ما سنتوصل إليه
The Cancer Genome Atlas is coming out now. The first cancer was done, which was brain cancer. In the next month, the end of December, you'll see ovarian cancer, and then lung cancer will come several months after. There's also a field of proteomics that I'll talk about in a few minutes, which I think is going to be the next level in terms of understanding and classifying disease. But remember, I'm not pushing genomics, proteomics, to be a reductionist. I'm doing it so we can identify what we're up against. And there's a very important distinction there that we'll get to.
ننفق في مجال الرعاية الصحية اليوم مبالغ كبيرة فيما يتعلق بمعالجة أمراض معظمها تصيب الإنسان في السنتين الأخيرتين من حياته بينما بالكاد ننفق فيما يخص تحديد ما نحن بصدد مواجهته إذا كان باستطاعتك أن تدفع بهذا الأمر ألا وهو تحديد ما أنت بصدد مواجهته فإنك ستحقق الكثير إذا كان بإمكانننا فقط التقدم خطوة للأمام لمنع المرض فسنتمكن من سلك الإتجاه الآخر و بالطبع هذا ما نحتاج الإتجاه إليه ألا وهو التقدم للأمام
In health care today, we spend most of the dollars -- in terms of treating disease -- most of the dollars in the last two years of a person's life. We spend very little, if any, dollars in terms of identifying what we're up against. If you could start to move that, to identify what you're up against, you're going to do things a hell of a lot better. If we could even take it one step further and prevent disease, we can take it enormously the other direction, and obviously, that's where we need to go, going forward.
هذا هو الموقع الإلكتروني للمعهد الوطني للسرطان و أنا هنا لأقول لكم أن معلوماته خاطئة حيث يذكر الموقع أن السرطان مرض جيني كم يذكر أنه إذا نظرت هنا فإنك سترى طفرة فردية و قد ترى ثانية و ثالثة و هذا هو السرطان ولكن كطبيب سرطان ما أراه هو أن هذا ليس مرض جيني كما ترون هذه الكبد انتشر فيها سرطان القولون و ترون في المجهر عقدة ليمفاوية حيث غزاها السرطان ترون أشعة مقطعية يظهر فيها السرطان في الكبد السرطان عبارة عن تفاعل خلية لم تعد تحت سيطرة النمو مع البيئة إنه ليس أمر مجرد, بل هو تفاعل مع البيئة و هو مانطلق عليه نظام
So, this is the website of the National Cancer Institute. And I'm here to tell you, it's wrong. So, the website of the National Cancer Institute says that cancer is a genetic disease. The website says, "If you look, there's an individual mutation, and maybe a second, and maybe a third, and that is cancer." But, as a cancer doc, this is what I see. This isn't a genetic disease. So, there you see, it's a liver with colon cancer in it, and you see into the microscope a lymph node where cancer has invaded. You see a CT scan where cancer is in the liver. Cancer is an interaction of a cell that no longer is under growth control with the environment. It's not in the abstract; it's the interaction with the environment. It's what we call a system.
إن هدفي كطبيب سرطان ليس فهم السرطان و اعتقد أن المشكلة الأساسية التي واجهتنا في العقود الخمسة الماضية هو أننا كافحنا لفهم السرطان بينما الهدف هو السيطرة عليه وهذا مخطط تحسين مختلف استراتيجية مختلفة بالنسبة لنا جميعاً
The goal of me as a cancer doctor is not to understand cancer. And I think that's been the fundamental problem over the last five decades, is that we have strived to understand cancer. The goal is to control cancer. And that is a very different optimization scheme, a very different strategy for all of us.
وقفت في الرابطة الأمريكية لأبحاث السرطان في أحد أكبر اجتماعات ابحاث السرطان مع 20 ألف شخص و قلت لقد ارتكبنا خطأً جميعنا ارتكبنا خطاً بما فيهم أنا بتراجع تركيزنا و في أن اصبحنا اختزاليين لابد أن نعود خطوة للوراء و صدقوا او لا تصدقوا سمعت أصوات استهجان من الجمهور استاء البعض ولكن هذه الطريقة الوحيدة لنخطو للأمام
I got up at the American Association of Cancer Research, one of the big cancer research meetings, with 20,000 people there, and I said, "We've made a mistake. We've all made a mistake, myself included, by focusing down, by being a reductionist. We need to take a step back." And, believe it or not, there were hisses in the audience. People got upset, but this is the only way we're going to go forward.
كما تعلمون, كنت محظوظ للغاية بمقابلة داني هيليز قبل عدة أعوام لقد دُفعنا لهذا اللقاء ولم يكن أحدنا يريد مواجهة الآخر قلت: " هل أرغب حقاً بمقابلة شخص من ديزني يعمل في تصميم الحاسبات؟" و كان يقول هل يرغب في مقابلة طبيب آخر ولكن من رتبوا هذا اللقاء انتصروا على رغباتنا و جمعونا ببعض و قد شكل هذا الأمر تحولاً تاماً في ما أفعله فقد اشتركنا في تصميم و عمل النموذج و الكثير من هذه الأفكار تعود لداني و فريقه و هو نموذج السرطان في الجسم كنظام معقد و سأريكم بعض البيانات التي أعتقد أنها يمكن أن تحدث فارقاً وطريقة جديدة للتوصل إلى السرطان
You know, I was very fortunate to meet Danny Hillis a few years ago. We were pushed together, and neither one of us really wanted to meet the other. I said, "Do I really want to meet a guy from Disney, who designed computers?" And he was saying: Does he really want to meet another doctor? But people prevailed on us, and we got together, and it's been transformative in what I do, absolutely transformative. We have designed, and we have worked on the modeling -- and much of these ideas came from Danny and from his team -- the modeling of cancer in the body as complex system. And I'll show you some data there where I really think it can make a difference and a new way to approach it.
تكمن أهميتها في أنك حين تنظر إلى هذه المتغيرات و هذه البيانات يتوجب عليك فهم مدخلات البيانات كما تعملون, إذا قمت بقياس درجة حرارتك لثلاثين يوماً و سألت ماهو متوسط درجة الحرارة فاتضح انها 98,7 فعندها سأقول أنها عظيمة ولكن إذا ارتفعت درجة الحرارة إلى 102 لمدة 6 ساعات في أحد هذه الثلاثين يوماً و تناولت تيلينول و تحسنت حالتك ..إلخ فإنني بالطبع سأفوت هذا الأمر إذن إن أحد المشاكل الأساسية في الطب أننا جميعاً نزور الطبيب مرة في العام لدينا عناصر بيانات منفصلة و ليس لدينا الوقت للعمل عليها
The key is, when you look at these variables and you look at this data, you have to understand the data inputs. You know, if I measured your temperature over 30 days, and I asked, "What was the average temperature?" and it came back at 98.7, I would say, "Great." But if during one of those days your temperature spiked to 102 for six hours, and you took Tylenol and got better, etc., I would totally miss it. So, one of the problems, the fundamental problems in medicine is that you and I, and all of us, we go to our doctor once a year. We have discrete data elements; we don't have a time function on them.
أشرنا في وقت سابق إلى جهاز تنظيم الحياة و كما تعلمون اقوم باستخدامه منذ شهرين و نصف و هذا الجهاز مذهل ليس لأنه يخبرني كم احرق من سعره حرارية كل يوم ولكنه يخبرني بما فعلته خلال الـ 24 ساعة ولم استوعب انني قضيت 3 ساعات جالساً على مكتبي ولم اتحرك فيها مطلقاً و العديد من وظائف البيانات هنا والتي موجوده لدينا كأنظمة إدخال تختلف تماماً عن فهمنا لها لأننا لا نقيسها حيوياً
Earlier it was referred to this direct life device. You know, I've been using it for two and a half months. It's a staggering device, not because it tells me how many kilocalories I do every day, but because it looks, over 24 hours, what I've done in a day. And I didn't realize that for three hours I'm sitting at my desk, and I'm not moving at all. And a lot of the functions in the data that we have as input systems here are really different than we understand them, because we're not measuring them dynamically.
ولذا إذا فكرت في السرطان كنظام يوجد فيها مدخلات و مخرجات تتوسطها حالة و الحالات إذن هي طبقات التكافوء للتاريخ مريض السرطان و المدخلات هي البيئة و الحمية و العلاج و الطفرات الوراثية و المخرجات هي الأعراض هل نشعر بألم ؟ هل السرطان ينمو ؟ هل نشعر بالإنتفاخ ؟ .. إلخ و معظم هذه الحلات لا تظهر إذن مانفعله في مجالنا هو أننا نغير المدخلات و نقوم بإعطاء المريض العلاج الكيميائي و نتساءل هل تحسنت المخرجات "الأعراض" ؟ هل تحسن الألم ؟ .. إلخ
And so, if you think of cancer as a system, there's an input and an output and a state in the middle. So, the states, are equivalent classes of history, and the cancer patient, the input, is the environment, the diet, the treatment, the genetic mutations. The output are our symptoms: Do we have pain? Is the cancer growing? Do we feel bloated, etc.? Most of that state is hidden. So what we do in our field is we change and input, we give aggressive chemotherapy, and we say, "Did that output get better? Did that pain improve, etc.?"
إذن المشكلة أنها ليست نظام واحد بل عدة أنظمة على مستويات متعددة أنها نظام من النظم و لذا حين تبدأ بالنظر إلى نظم الناشئة يمكنك أن تبحث في الخلايا العصبية تحت المجهر والخلايا العصبية تحت المجهر دقيقة جداً توجد فيها أشياء ناتئة و صغيرة و لكن حين تبدء في وضعها معاً ضمن نظام معقد و تبدأ في إدراك أنها تكون دماغاً و هذا الدماغ بإمكانه خلق الذكاء و هو مانتحدث عنه في الجسم و يبدأ السرطان في تمثيله كنظام معقد و لكن الخبر السيء أن تلك القوى و القوى كلمة رئيسية من الصعب جداً فهم نظم الناشئة بالتفصيل و لكن الخبر السار هو أن باستطاعتك التحكم بها و يمكنك محاولة السيطرة عليها بدون الحاجة لفهم كل مكون لها
And so, the problem is that it's not just one system, it's multiple systems on multiple scales. It's a system of systems. And so, when you start to look at emergent systems, you can look at a neuron under a microscope. A neuron under the microscope is very elegant with little things sticking out and little things over here, but when you start to put them together in a complex system, and you start to see that it becomes a brain, and that brain can create intelligence, what we're talking about in the body, and cancer is starting to model it like a complex system. Well, the bad news is that these robust -- and robust is a key word -- emergent systems are very hard to understand in detail. The good news is you can manipulate them. You can try to control them without that fundamental understanding of every component.
نشرت أحد التجارب السريرية الأساسية في السرطان في شهر فبراير في مجلة نيو انجلاند جورنال اوف ميديسن حيث اختاروا نساء أصيبوا بسرطان الثدي قبل انقطاع الطمث و هو اسوأ أنواع السرطان الي يمكن الإصابة بها و جميعهم تلقوا العلاج الكيميائي و من ثم تم تقسيمهم بعشوائية حيث تناول البعض أدوية وهمية و تناول البعض الآخر دواء يعرف بـ حامض زوليدرونيك الذي يقوم ببناء العظام و هو يُستخدم لمعالجة هشاشة العظام و قد تلقوا هذا العلاج مرتان في العام و حين نظروا إلى هؤلاء الــ 1800 سيدة اللواتي تلقين علاجاً لبناء العظام مرتان في العام وجد انه تم التقليل من احتمالة عودة السرطان بنسبة 35% أي انها تم التقليل من احتمالية عودة السرطان بمجرد استخدام عقار لم يقترب من السرطان نفسه إذن الفكرة أن تقوم بتغيير التربة فلا تنمو البذور أيضاً تغير ذلك النظام فتتمكن من الحصول على تأثيرات ملحوظة على السرطان
One of the most fundamental clinical trials in cancer came out in February in the New England Journal of Medicine, where they took women who were pre-menopausal with breast cancer. So, about the worst kind of breast cancer you can get. They had gotten their chemotherapy, and then they randomized them, where half got placebo, and half got a drug called Zoledronic acid that builds bone. It's used to treat osteoporosis, and they got that twice a year. They looked and, in these 1,800 women, given twice a year a drug that builds bone, you reduce the recurrence of cancer by 35 percent. Reduce occurrence of cancer by a drug that doesn't even touch the cancer. So the notion, you change the soil, the seed doesn't grow as well. You change that system, and you could have a marked effect on the cancer.
لم يسبق لأحد أن أثبت - ستصدمون من هذا الأمر- لم يُثبت أي أحد من قبل أن العلاج الكيميائي يقترب فعلياً من الخلية السرطانية لم يثبت أحد ذلك أبداً حيث يتم القيام بجميع تلك الأعمال الدقيقة في أوعية زراعة الأنسجة بحيث لو قمت بإستخدام دواء السرطان لتمكنت من الحصول على هذا التأثير على الخلية ولكن الجرعات الموجودة في هذه الأوعية لا تقترب ولو بدرجة بسيطة من الجرعات الموجودة في الجسم
Nobody has ever shown -- and this will be shocking -- nobody has ever shown that most chemotherapy actually touches a cancer cell. It's never been shown. There's all these elegant work in the tissue culture dishes, that if you give this cancer drug, you can do this effect to the cell, but the doses in those dishes are nowhere near the doses that happen in the body.
إذا اعطيت لإمراءة مصابة بسرطان الثدي عقار يُسمى تاكسول كل ثلاثة أسابيع وهو المعيار الأساسي ستحصل استجابة رائعة للدواء عند نحو 40% من النساء المصابات بسرطان الثدي النقيلي و 50% كانت الإستجابة لديهم بتضاءل حجم الورم تذكروا أن الأمر لي مجرد مسألة حجم ولكن هذا موضوع آخر وحين يعودون أعطيهم نفس العقار مرة أسبوعياً 30% تحصل لديهم استجابة و حين يعودون مرة اخرى اعطيهم نفس العقار على مدى 96 ساعة عن طريق التسريب المستمر ستحصل إستجابة لدى 20% أو 30% لذا لا يمكنكم اخباري انها تعمل بنفس الآلية في الأحجام الثلاثة ليست كذلك وليس لدينا أدنى فكرة عن الآلية إذن فكرة أن العلاج الكيميائي مجرد معيق لذلك النظام المعقد كما يعيق بناء العظام ذلك النظام و تقلل من معاودته قد يكون العلاج الكيميائي يعمل بنفس هذه الطريقة تماماً إن الأمر المثير في هذه التجربة أيضاً أنها أيضاً قللت من بدايات سرطانية جديدة بنسبة 30%
If I give a woman with breast cancer a drug called Taxol every three weeks, which is the standard, about 40 percent of women with metastatic cancer have a great response to that drug. And a response is 50 percent shrinkage. Well, remember that's not even an order of magnitude, but that's a different story. They then recur, I give them that same drug every week. Another 30 percent will respond. They then recur, I give them that same drug over 96 hours by continuous infusion, another 20 or 30 percent will respond. So, you can't tell me it's working by the same mechanism in all three size. It's not. We have no idea the mechanism. So the idea that chemotherapy may just be disrupting that complex system, just like building bone disrupted that system and reduced recurrence, chemotherapy may work by that same exact way. The wild thing about that trial also, was that it reduced new primaries, so new cancers, by 30 percent also.
إذن المشكلة أن أنظمتنا جميعاً تتغير فهي ديناميكية هذه الشريحة مخيفة, لا أريد أن اخرج عن الموضوع ولكنها توضح السمنة في العالم و اعتذر إذا لم تتمكنوا من قراءة الأرقام فهي صغيرة نوعاُ ما ولكن إذا بدأتم بالنظر لها فإن اللون الأحمر أغمق لون موجود في الشريحة يُظهر أن أكثر من 75% من سكان هذه الدول يعانون من السمنة ولكن بالنظر إلى العقد أو العقدين الماضيين نجد ان الأمر مختلف بشكلِ واضح إذن, انظمتنا تختلف بشكلٍ كبير اليوم عن عقد او عقدين مضوا الأمراض الموجودة في زمننا الحالي و التي تعكس أنماط في النظام على مدى العقود العديدة الماضية سوف تتغير بشكلٍ كبير خلال العقد المقبل او نحو ذلك بناءاً على معطيات كهذه
So, the problem is, yours and mine, all of our systems are changing. They're dynamic. I mean, this is a scary slide, not to take an aside, but it looks at obesity in the world. And I'm sorry if you can't read the numbers, they're kind of small. But, if you start to look at it, that red, that dark color there, more than 75 percent of the population of those countries are obese. Look a decade ago, look two decades ago: markedly different. So, our systems today are dramatically different than our systems a decade or two ago. So the diseases we have today, which reflect patterns in the system over the last several decades, are going to change dramatically over the next decade or so based on things like this.
هذه الصورة -على الرغم من جمالها- هي صورة حجمها 40 جيجابايت للبروتيوميات كاملةً إذن هذه نقطة دم مرت على مغناطيس فائق التوصيل فتمكنا من الحصول على نتيجة حيث باستطاعتنا رؤية جميع البروتينات الموجودة في الجسم و رؤية ذلك النظام تمثل كل نقطة حمراء المكان الذي تم فيه تحديد البروتين إن قوة هذا المغناطيس و قوة مايمكننا فعله هنا هو أن باستطاعتنا رؤية النيوترون بمفرده باستخدام هذه التقنية اكرر مرةً أخرى أن هذه الأمور قمنا بها بمساعدة داني هيليز و مجموعة تًسمى البروتيوميات التطبيقية حيث أصبح باستطاعتنا رؤية كل اختلافات كل نيوترون على حده و رؤية ذلك النظام كما لم يسبق لنا من قبل وهكذا ، عوضاً عن وجهة النظر الاختزالية ، نحن نخطو خطوة الى الوراء
So, this picture, although it is beautiful, is a 40-gigabyte picture of the whole proteome. So this is a drop of blood that has gone through a superconducting magnet, and we're able to get resolution where we can start to see all of the proteins in the body. We can start to see that system. Each of the red dots are where a protein has actually been identified. The power of these magnets, the power of what we can do here, is that we can see an individual neutron with this technology. So, again, this is stuff we're doing with Danny Hillis and a group called Applied Proteomics, where we can start to see individual neutron differences, and we can start to look at that system like we never have before. So, instead of a reductionist view, we're taking a step back.
هذه سيدة تبلغ من العمر 46 كانت تعاني من سرطان رئة معاود كان السرطان موجود في دماغها و رئتيها و كبدها و قد تلقت كاربوبلاتين تاكسول و كاربوبلاتين تاكسوتر و جيامسايتابين و نايفلباين استخدمنا كل عقار ممكن معها و لكن المرض استمر في النمو كانت أم لثلاثة أطفال تحت سن 12 و هذه هي الأشعة المقطعية الخاصة بها و هذا مقطع عرضي لجسمها و يمكنكم هنا رؤية قلبها في المنتصف ويوجد على الجانب الأيسر من قلبها هذا الورم الضخم الذي من شانه أن يغزو جسدها و يقتله إذا لم تعالجه في غضون أسابيع قامت بتناول حبة دواء في اليوم تستهدف مساراً واحداً و اكرر, لست متأكداً من إذا ما كان هذا المسار في النظام أو في السرطان ولكنه استهدف هذا المسار و بعد مضي شهر-مفاجأة- اختفى السرطان و ظل مختفياً بعد ستة أشهر أيضاً ولكنه عاد و توفيت السيدة بعد ثلاث سنوات بسبب سرطان الرئة ولكنها تمكنت من العيش لثلاث سنوات بسبب العقار الذي كانت أعراضه حب الشباب فقط هذا كل شيء
So this is a woman, 46 years old, who had recurrent lung cancer. It was in her brain, in her lungs, in her liver. She had gotten Carboplatin Taxol, Carboplatin Taxotere, Gemcitabine, Navelbine: Every drug we have she had gotten, and that disease continued to grow. She had three kids under the age of 12, and this is her CT scan. And so what this is, is we're taking a cross-section of her body here, and you can see in the middle there is her heart, and to the side of her heart on the left there is this large tumor that will invade and will kill her, untreated, in a matter of weeks. She goes on a pill a day that targets a pathway, and again, I'm not sure if this pathway was in the system, in the cancer, but it targeted a pathway, and a month later, pow, that cancer's gone. Six months later it's still gone. That cancer recurred, and she passed away three years later from lung cancer, but she got three years from a drug whose symptoms predominately were acne. That's about it.
إذن المشكلة أن التجربة السريرية قد تم عملها و قد كنا جزءاً منها و في التجارب السريرية الأساسية التجارب السريرية المحورية التي نطلق عليها المرحلة الثالثة رفضنا استخدام الدواء الوهمي هل ترغب حقاً في أن تستخدم والدتك أو أختك أو أخيك دواء وهمي وهم يعانون من سرطان رئة في مراحله المتقدمة و لم يتبقى لهم إلا أسابيع قليلة ليعيشوها و الجواب بالطبع لا تم عمل هذه التجربة على مجموعة من المرضى حصلت استجابة عظيمة لدى 10% من المرضى الذين أُجريت عليهم التجربة فتم إرسال العقار لإدارة الأغذية و الأدوية فاشترطوا عدم استخدام الدواء الوهمي كيف سأعرف إذا استفاد المرضى من العقار ؟ و في الصباح الذي كنت سأذهب فيه لمقابلتهم كانت هذه المقالة الإفتتاحية في وول ستريت جورنال (ضحك) و كما تعلمون تمت الموافقة على العقار
So, the problem is that the clinical trial was done, and we were a part of it, and in the fundamental clinical trial -- the pivotal clinical trial we call the Phase Three, we refused to use a placebo. Would you want your mother, your brother, your sister to get a placebo if they had advanced lung cancer and had weeks to live? And the answer, obviously, is not. So, it was done on this group of patients. Ten percent of people in the trial had this dramatic response that was shown here, and the drug went to the FDA, and the FDA said, "Without a placebo, how do I know patients actually benefited from the drug?" So the morning the FDA was going to meet, this was the editorial in the Wall Street Journal. (Laughter) And so, what do you know, that drug was approved.
الأمر الرائع أن شركة أخرى قامت بالتجربة العلمية على النحو الصحيح حيث اعطوا نصف المرضى العقار و النصف الآخر دواء وهمي و قد تعلمنا أمر هام هناك المثير في الأمر أنهم قاموا بالتجربة في أمريكا الجنوبية و كندا حيث أنها "أكثر تشدداً من ناحية بيع المهدئات بدون وصفة طبية " فكان عليهم تقديم التجربة في الولايات المتحدة للحصول على موافقة لذلك اعتقد انه كان من بين المرضى ثلاثة أمريكين من شمال نيويورك حيث تم عمل التجربة ولكنهم قاموا بها و وجدوا أن 70% ممن لم تحصل لديهم استجابة عاشوا عمراً أطول و أبلوا بلاءاً حسناً أكثر من الذين حصلوا على مهدئات و بهذا تم الطعن في صحة كل مانعرفه عن السرطان و هو أنه لا يستوجب علاج السرطان حصول استجابة و لست بحاجة لتقليص المرض و لكن إذا قمنا بإبطاء المرض قد نحصل على منفعة أكبر من ناحية نجاة المريض و نتائجه و كيف يشعر أكثر مما لو قلصنا المرض
The amazing thing is another company did the right scientific trial, where they gave half placebo and half the drug. And we learned something important there. What's interesting is they did it in South America and Canada, where it's "more ethical to give placebos." They had to give it also in the U.S. to get approval, so I think there were three U.S. patients in upstate New York who were part of the trial. But they did that, and what they found is that 70 percent of the non-responders lived much longer and did better than people who got placebo. So it challenged everything we knew in cancer, is that you don't need to get a response. You don't need to shrink the disease. If we slow the disease, we may have more of a benefit on patient survival, patient outcome, how they feel, than if we shrink the disease.
المشكلة أنه لو كنت أنا هذا الطبيب و حصلت على أشعتك المقطعية اليوم فوجدت كتلة طولها 2 سنتيمتر في كبدك و أصبح طولها 3 سنتيمتر بعد ثلاثة أشهر هل ساعدك العقار أم لا ؟ كيف لي أن اعرف ؟ هل كان يمكن أن يكون 10 سنتيمتر أو هل أنا اقوم بإعطاءك عقاراً مكلف جداً بلا فائدة ؟ إذن هي مشكلة أساسية و مرةً أخرى , هذا الذي يمكن أن تتوصل إليه التقنية الجديدة
The problem is that, if I'm this doc, and I get your CT scan today and you've got a two centimeter mass in your liver, and you come back to me in three months and it's three centimeters, did that drug help you or not? How do I know? Would it have been 10 centimeters, or am I giving you a drug with no benefit and significant cost? So, it's a fundamental problem. And, again, that's where these new technologies can come in.
و الهدف بالطبع هو أن تذهب لعيادة طبيبك و هدفك النهائي هو أن تمنع المرض بشكلٍ صحيح الهدف النهائي هو أن تمنع أي من هذه الأمور من الحدوث هذا هو الأمر الأكثر فعالية حتى من الناحية المادية أفضل طريقة يمكننا عملها اليوم ولكن إذا كان أحدهم سيء الحظ بما فيه الكفاية ليصاب بالمرض سيذهب لعيادة طبيبه و سيطلب منه الطبيب عينة دم و سنبدأ بمعرفة كيفية علاج المرض الطريقة التي توصلنا إليها هو مجال البروتيوميات و هو النظر إلى النظام و التعرف بشكل أكبر
And so, the goal obviously is that you go into your doctor's office -- well, the ultimate goal is that you prevent disease, right? The ultimate goal is that you prevent any of these things from happening. That is the most effective, cost-effective, best way we can do things today. But if one is unfortunate to get a disease, you'll go into your doctor's office, he or she will take a drop of blood, and we will start to know how to treat your disease. The way we've approached it is the field of proteomics, again, this looking at the system. It's taking a big picture.
المشكلة التي نواجهها مع تقنيات كهذه هو أنه إذا نظر أحدهم للبروتينات في الجسم سيجد 11صنفاً من الإختلافات المهمة بين البروتينات العالية الكثافة و البروتينات منخفضة الكثافة لذا لا توجد أي تقنية في العالم يمكنها أن تغطي 11 قيمة آسية ولذا فإن الكثير مما تم القيام به مع داني هيليز و آخرون هو محاولة جلب مباديء الهندسة في محاولة لتحقيق البرمجيات يمكننا رؤية عناصر مختلفة في هذا التحليل الطيفي
The problem with technologies like this is that if one looks at proteins in the body, there are 11 orders of magnitude difference between the high-abundant and the low-abundant proteins. So, there's no technology in the world that can span 11 orders of magnitude. And so, a lot of what has been done with people like Danny Hillis and others is to try to bring in engineering principles, try to bring the software. We can start to look at different components along this spectrum.
تم الحديث في السابق عن تعدد التخصصات و التعاون و باعتقادي أن أحد الأمور الموجودة التي بدأت في الحدوث حالياً هو أن الأشخاص من هذه المجالات بدأو في المشاركة في البارحة أعلن المعهد الوطني للسرطان عن برنامج جديد يُطلق عليه العلوم الفيزيائية وعلم الأورام حيث يتشارك الفيزيائيين مع علماء الرياضيات التفكير في السرطان وهم أناس لم يقتربوا من هذا المجال من قبل حصلنا أنا و داني على 16 مليون دولار و التي تم الإعلان عنها البارحة لمحاولة حل هذه المشكلة و هو نهج جديد كلياً بدلاً عن إعطاء جرعات عالية من العلاج الكيميائي يُستخدم فيه آليات مختلفة و محاولة الإستفادة من التقنية للحصول على صورة كهذه تعطينا فكرة عن ماذا يحدث في الجسم
And so, earlier was talked about cross-discipline, about collaboration. And I think one of the exciting things that is starting to happen now is that people from those fields are coming in. Yesterday, the National Cancer Institute announced a new program called the Physical Sciences and Oncology, where physicists, mathematicians, are brought in to think about cancer, people who never approached it before. Danny and I got 16 million dollars, they announced yesterday, to try to attach this problem. A whole new approach, instead of giving high doses of chemotherapy by different mechanisms, to try to bring technology to get a picture of what's actually happening in the body.
إذن سأشرح لكم في ثانيتين كيفية عمل هذه التقنيات لأني اعتقد بأهمية فهمها مايحدث هو أن كل بروتين في الجسم مشحون بحيث يتم رش البروتينات و حولها المغناطيس يدور و في نهايتها كاشف و يعتمد متى تقوم هذه البروتينات بلمس الكاشف على الكتلة و الشحنة و بشكلٍ أدق إذا كان المغناطيس كبير كفاية فإن نتائجك ستكون مرتفعة بشكلٍ كافي باستطاعتك الكشف عن جميع البروتينات الموجودة في الجسم و البدء في فهم النظام بمفرده
So, just for two seconds, how these technologies work -- because I think it's important to understand it. What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end. When it hit that detector is dependent on the mass and the charge. And so we can accurately -- if the magnet is big enough, and your resolution is high enough -- you can actually detect all of the proteins in the body and start to get an understanding of the individual system.
و بما أني طبيب سرطان بدلاً عن وجود كمية كبيرة من الأوراق في ملفي و ملفك كمريض فيصبح بهذا السمك هذا ما يبدو عليه تدفق البيانات في عياداتنا حيث تُشكل نقطة الدم الواحدة جيجابايتات من البيانات و تشرح عناصر البيانات الإلكترونية كل جانب من جوانب المرض و الهدف بالطبع أن يكون في استطاعتنا البدء في التعلم من كل مواجهة و بالتأكيد المضي قدماً عوضاً عن الإصطدام بمواجهة تلو الأخرى بدون تعلم اساسي
And so, as a cancer doctor, instead of having paper in my chart, in your chart, and it being this thick, this is what data flow is starting to look like in our offices, where that drop of blood is creating gigabytes of data. Electronic data elements are describing every aspect of the disease. And certainly the goal is we can start to learn from every encounter and actually move forward, instead of just having encounter and encounter, without fundamental learning.
إذن, ختاماً ينغي علينا الإبتعاد عن التفكير الإختزالي و البدء في التفكير بشكلٍ مختلف جذرياً و بالتالي أناشد كل المتواجدين هنا في تغيير طرقة تفكيرهم و الخروج بأفكار جديدة و أقولها لهم و لي ولأي أحد من مجالنا لأنه لم يتغير شيء منذ الــ 59 سنة الماضية نحن بحاجة إلى طرق مختلفة بشكلٍ جذري
So, to conclude, we need to get away from reductionist thinking. We need to start to think differently and radically. And so, I implore everyone here: Think differently. Come up with new ideas. Tell them to me or anyone else in our field, because over the last 59 years, nothing has changed. We need a radically different approach.
و كما تعلمون, حين تنحى أندي جروف عن منصب رئيس مجلس إدارة انتل و هو أحد مرشدي و هو شخصٌ قوي حين تنحى قال: " لن تنتصر التقنية, التقنية في حد ذاتها ستنتصر" و أنا من أشد المؤمنين في أن مجال الطب وبالأخص السرطان سيصبح منصة واسعة للتقنيات التي من شانها المساعدة في المضي قدماً و التي آمل ان تساعد المرضى في المستقبل القريب
You know, Andy Grove stepped down as chairman of the board at Intel -- and Andy was one of my mentors, tough individual. When Andy stepped down, he said, "No technology will win. Technology itself will win." And I'm a firm believer, in the field of medicine and especially cancer, that it's going to be a broad platform of technologies that will help us move forward and hopefully help patients in the near-term.
شكراً جزيلاً
Thank you very much.