Off the rugged coast of the pacific northwest, pods of killer whales inhabit the frigid waters. Each family is able to survive here thanks mainly to one member, its most knowledgeable hunter: the grandmother.
Al largo delle coste frastagliate del Pacifico del nord ovest, in quelle acque gelide, vivono intere famiglie di orche, e ogni famiglia riesce a sopravvivere grazie a uno dei suoi membri, il cacciatore più navigato: la nonna.
These matriarchs can live eighty years or more, while most males die off in their thirties. Though killer whales inhabit every major ocean, until recently we knew very little about them. The details of their lives eluded scientists until an organization called the Center for Whale Research began studying a single population near Washington State and British Columbia in 1976. Thanks to their ongoing work, we’ve learned a great deal about these whales, known as the Southern Residents. And the more we learn, the more this population’s elders’ vital role comes into focus.
Queste matriarche possono vivere fino a più di 80 anni, mentre la maggior parte dei maschi spesso muore intorno ai 30. Sebbene le orche vivano in tutti gli oceani, fino a pochi anni fa non ne sapevamo molto. I particolari sul modo in cui vivono erano sconosciuti agli scienziati, fino a quando un'organizzazione, il Center for Whale Research, nel 1976 cominciò a studiare una specifica popolazione nello stato di Washington e nella British Columbia. Grazie al loro lavoro ancora in corso, abbiamo imparato molto su questo gruppo di cetacei, noti come le orche residenti del sud. E più impariamo, più viene a galla il ruolo vitale che assumono le orche 'anziane'.
Each grandmother starts her life as a calf born into her mother’s family group, or matriline. The family does everything together, hunting and playing, even communicating through their own unique set of calls. Both sons and daughters spend their entire lives with their mothers’ families.
Ogni nonna, in passato, è stata giovane, è nata nella famiglia della mamma, in un sistema matrilineare. La famiglia svolge insieme ogni attività: caccia, gioca e comunica attraverso serie di suoni specifici del suo gruppo. Figli e figlie vivono per tutta la vita con la famiglia della mamma.
That doesn’t mean a young whale only interacts with her relatives. Besides their own special calls, her matriline shares a dialect with nearby families, and they socialize regularly. Once a female reaches age fifteen or so, these meetings become opportunities to mate with males from other groups. The relationships don’t go much beyond mating— she and her calves stay with her family, while the male returns to his own mother.
Ciò non vuol dire che una giovane orca interagisca solo con i familiari. Oltre alle vocalizzazioni uniche, la linea matriarcale condivide un dialetto con le famiglie vicine, con le quali socializza regolarmente. Quando una femmina arriva intorno ai 15 anni di età, gli incontri sono motivo di accoppiamento con i maschi di altri gruppi. Le relazioni non vanno molto oltre l'accoppiamento. Lei e i suoi piccoli rimangono con la sua famiglia, mentre il maschio torna dalla madre.
Until approximately age forty, she gives birth every 6 years on average. Then, she goes through menopause— which is almost unheard of in the animal kingdom. In fact, humans, killer whales and a few other whales are the only species whose females continue to live for years after they stop reproducing.
Fino a un'età intorno ai 40 anni, partorisce in media ogni 6 anni. Poi entra in menopausa, un fenomeno molto raro nel regno animale. Infatti, l'essere umano, le orche e pochi altri cetacei sono le uniche specie in cui le femmine continuano a vivere per anni dopo aver superato l'età riproduttiva.
After menopause, grandmothers take the lead hunting for salmon, the Southern Residents’ main food source. Most of the winter they forage offshore, supplementing salmon with other fish. But when the salmon head towards shore in droves to spawn, the killer whales follow. The matriarch shows the younger whales where to find the most fertile fishing grounds. She also shares up to 90% of the salmon she catches. With each passing year, her contributions become more vital: overfishing and habitat destruction have decimated salmon populations, putting the whales at near-constant risk of starvation.
Dopo la menopausa, le nonne guidano la caccia al salmone, la principale fonte di nutrimento per queste orche. In inverno cacciano soprattutto al largo, integrando il salmone con altro pesce. Ma quando i banchi di salmone si dirigono verso riva a deporre le uova, le orche li seguono. La matriarca mostra alle giovani orche dove trovare le zone più ricche in cui nutrirsi e condivide fino al 90% dei salmoni che cattura. Con ogni anno che passa, il suo contributo si fa più cruciale: pesca sregolata e distruzione dell'habitat hanno decimato le popolazioni di salmone mettendo le orche a rischio quasi continuo di morire di fame.
These grandmothers’ expertise can mean the difference between life and death for their families– but why do they stop having calves? It’s almost always advantageous for a female to continue reproducing, even if she also cares for her existing children and grandchildren. A couple unique circumstances change this equation for killer whales.
L'esperienza di queste nonne può fare la differenza, per la famiglia, tra la vita e la morte. Ma perché smettono di partorire? Per una femmina è quasi sempre vantaggioso continuare a riprodursi, anche mentre si prende ancora cura dei piccoli e dei nipoti esistenti. Un paio di circostanze uniche cambiano l'equazione per le orche.
The fact that neither sons or daughters leave their families of origin is extremely rare— in almost all animal species, one or both sexes disperse. This means that as a female killer whale ages, a greater percentage of her family consists of her children and grandchildren, while more distant relatives die off. Because older females are more closely related to the group than younger females, they do best to invest in the family as a whole, whereas younger females should invest in reproducing.
Il fatto che né figli né figlie abbandonino la famiglia di origine è estremamente raro. In quasi tutte le specie animali, uno o entrambi i sessi si allontanano. Ciò significa che, quando un'orca femmina invecchia, un'ampia percentuale della sua famiglia sarà formata dai suoi figli e dai suoi nipoti mentre i parenti più distanti scompaiono. Le orche più anziane sono legate al gruppo più strettamente delle orche giovani, quindi il loro compito è investire nella famiglia in senso lato, mentre alle femmine giovani va il compito di occuparsi della riproduzione.
In the killer whale’s environment, every new calf is another mouth to feed on limited, shared resources. An older female can further her genes without burdening her family by supporting her adult sons, who sire calves other families will raise. This might be why the females have evolved to stop reproducing entirely in middle age.
Nel mondo delle orche, ogni nuovo piccolo è un'altra bocca da sfamare con risorse limitate e condivise. Un'orca anziana può tramandare i propri geni senza pesare sulla famiglia aiutando i propri figli maschi adulti, da cui nasceranno piccoli che saranno cresciuti da altre famiglie. Potrebbe essere questo il motivo per cui le femmine si sono evolute per smettere di riprodursi a una certa età.
Even with the grandmothers’ contributions, the Southern Resident killer whales are critically endangered, largely due to a decline in salmon. We urgently need to invest in restoring salmon populations to save them from extinction. In the long term, we’ll need more studies like the Center for Whale Research’s. What we’ve learned about the Southern Residents may not hold true for other groups. By studying other populations closely, we might uncover more startling adaptations, and anticipate their vulnerabilities to human interference before their survival is at risk.
Malgrado il grande aiuto delle nonne, le orche residenti del sud sono in via di estinzione, soprattutto a causa del declino delle popolazioni di salmone. Dobbiamo immediatamente investire nella ripresa delle popolazioni di salmone per salvare le orche dall'estinzione. In futuro, avremo bisogno di altri studi come quello del Center for Whale Research. Quanto abbiamo imparato sulle residenti del sud potrebbe non valere per altri gruppi. Studiando da vicino le altre popolazioni, potremmo scoprire altri incredibili modi di adattamento e prevedere come siano vulnerabili alle nostre attività di disturbo prima che la loro sopravvivenza venga messa a rischio.