I'd like you to imagine the world anew. I'd like to show you some maps, which have been drawn by Ben Hennig, of the planet in a way that most of you will never have seen the planet depicted before.
ვისურვებდი მსოფლიო თავიდან წარმოგედგინათ. მინდა დედამიწის რამდენიმე რუკა გაჩვენოთ, რომელიც ბენ ჰენიგმა ისე შეადგინა, როგორც ჩვენი პლანეტა უმეტეს თქვენგანს არასდროს უნახავს.
Here's an image that you're very familiar with. I'm old enough that I was actually born before we saw this image. Apparently some of my first words were "moona, moona," but I think that's my mom having a particular fantasy about what her baby boy could see on the flickering black and white TV screen. It's only been a few centuries since we've actually, most of us, thought of our planet as spherical. When we first saw these images in the 1960s, the world was changing at an incredible rate. In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and these maps have now spread, and I'm going to show you one of them now. This map is a map of the world, but it's a map which looks to you a little bit strange. It's a map in which we stretched places, so that those areas which contain many people are drawn larger, and those areas, like the Sahara and the Himalayas, in which there are few people, have been shrunk away. Everybody on the planet is given an equal amount of space. The cities are shown shining bright. The lines are showing you submarine cables and trade routes. And there's one particular line that goes from the Chinese port of Dalian through past Singapore, through the Suez Canal, through the Mediterranean and round to Rotterdam. And it's showing you the route of what was the world's largest ship just a year ago, a ship which was taking so many containers of goods that when they were unloaded, if the lorries had all gone in convoy, they would have been 100 kilometers long. This is how our world is now connected. This is the quantity of stuff we are now moving around the world, just on one ship, on one voyage, in five weeks.
ეს სურათი თქვენთვის კარგად ნაცნობია. მე იმ ასაკის ვარ, რომ ამ სურათის გამოჩენამდე დავიბადე. როგორც ჩანს, ჩემი პირველი სიტყვები იყო: "მთვარე, მთვარე." მაგრამ ვფიქრობ, ეს დედაჩემის ფანტაზია უფრო იყო იმაზე, თუ რას ხედავდა მისი ჩვილი ბიჭი შავ-თეთრი ტელევიზორის მბჟუტავ ეკრანზე. მხოლოდ რამდენიმე საუკუნეა, რაც უმეტესი ჩვენთაგანი რეალურად ფიქრობს, რომ ჩვენი პლანეტა სფეროსებრია. როდესაც ეს სურათები პირველად ვნახეთ 1960-იან წლებში, მსოფლიო წარმოუდგენელი სისწრაფით იცვლებოდა. მოსახლეობის გეოგრაფიის ჩემ პატარა დისციპლინაში, კარტოგრაფი ვალდო ტობლერი პლანეტის ახალ რუკებს ადგენდა, ეს რუკები ახლა ფართოდ გავრცელდა. და ახლა ვაპირებ ერთ-ერთი მათგანი გაჩვენოთ. ეს მსოფლიოს რუკაა, მაგრამ ის თქვენთვის ცოტა უცნაურად გამოიყურება. ამ რუკაზე ჩვენ ადგილები ისე გავწელეთ, რომ მჭიდროდ დასახლებული რეგიონები, უფრო დიდადაა გამოსახული და ისეთი ადგილები, როგორიცაა საჰარა და ჰიმალაი, სადაც ცოტა ხალხი ცხოვრობს, შემცირებულია. ამ პლანეტაზე ყველას თანაბარი სივრცე აქვს გამოყოფილი. ქალაქები მოკაშკაშე სინათლით არის ნაჩვენები. ხაზები კი წყალქვეშა კაბელებსა და სავაჭრო მარშრუტებს გვიჩვენებენ. რუკაზე არის ერთი კონკრეტული ხაზი, რომელიც ჩინეთის პორტ დალიანიდან გამოდის სინგაპურს, სუეცის არხს, ხმელთაშუა ზღვას გადის და მიდის როტერდამთან. ის გიჩვენებთ, ჯერ კიდევ ერთი წლის წინ, მსოფლიოში უდიდესი გემის მარშრუტს. გემის, რომელსაც სავაჭრო საქონლის იმდენი კონტეინერი გადაჰქონდა, რომ როდესაც დატვირთულ იქნა, სატვირთო ფურგონები ერთ ხაზზე რომ დაწყობილიყო,100 კმ სიგრძის იქნებოდა. აი, როგორ არის მსოფლიო დღეს დაკავშირებული. ეს იმ საგნების რაოდენობაა, რომლებსაც მსოფლიოს გარშემო გადავაადგილებთ, მხოლოდ ერთ გემზე, ერთ რეისსა და ხუთ კვირაში.
We've lived in cities for a very long time, but most of us didn't live in cities. This is Çatalhöyük, one of the world's first cities. At its peak 9,000 years ago, people had to walk over the roofs of others' houses to get to their home. If you look carefully at the map of the city, you'll see it has no streets, because streets are something we invented. The world changes. It changes by trial and error. We work out slowly and gradually how to live in better ways. And the world has changed incredibly quickly most recently. It's only within the last six, seven, or eight generations that we have actually realized that we are a species. It's only within the last few decades that a map like this could be drawn. Again, the underlying map is the map of world population, but over it, you're seeing arrows showing how we spread out of Africa with dates showing you where we think we arrived at particular times. I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong. We are learning about ourselves at an incredible speed. And we're changing. A lot of change is gradual. It's accretion. We don't notice the change because we only have short lives, 70, 80, if you're lucky 90 years. This graph is showing you the annual rate of population growth in the world. It was very low until around about 1850, and then the rate of population growth began to rise so that around the time I was born, when we first saw those images from the moon of our planet, our global population was growing at two percent a year. If it had carried on growing at two percent a year for just another couple of centuries, the entire planet would be covered with a seething mass of human bodies all touching each other. And people were scared. They were scared of population growth and what they called "the population bomb" in 1968. But then, if you look at the end of the graph, the growth began to slow. The decade -- the '70s, the '80s, the '90s, the noughties, and in this decade, even faster -- our population growth is slowing. Our planet is stabilizing. We are heading towards nine, 10, or 11 billion people by the end of the century. Within that change, you can see tumult. You can see the Second World War. You can see the pandemic in 1918 from influenza. You can see the great Chinese famine. These are the events we tend to concentrate on. We tend to concentrate on the terrible events in the news. We don't tend to concentrate on the gradual change and the good news stories.
ქალაქებში დიდი ხნია ვცხოვრობთ, მაგრამ უმეტეს ჩვენგანს ადრე ქალქებში არ უცხოვრია. ეს არის ჩატალჰიულიკი, მსოფლიოში ერთ-ერთი პირველი ქალაქი, მისი დიდების მწვერვალზე, 9000 წლის წინ, ხალხს თავიანთ სახლებში მოსახვედრად, სხვების სახურავებზე გადავლა უწევდა. თუ ქალაქის რუკას კარგად დააკვირდებით, დაინახავთ, რომ მას ქუჩები არ აქვს, რადგან ქუჩები არის რაღაც, რაც ჩვენ გამოვიგონეთ. მსოფლიო იცვლება. იცვლება ექსპერიმენტებით. ჩვენ ნელ-ნელა და თანდათანობით ვხვდებით, როგორ ვიცხოვროთ უკეთესად. მსოფლიო უკანასკნელ პერიოდში დაუჯერებელი სისწრაფით იცვლება. ჩვენ მხოლოდ ბოლო ექვსი, შვიდი ან რვა თაობის მანძილზე გავაცნობიერეთ, რომ სახეობა ვართ. მხოლოდ უკანასკნელი ათწლეულების განმავლობაში გახდა შესაძლებელი მსგავსი რუკის შედგენა. ძირითადი რუკა, ისევ მსოფლიო მოსახლეობის რუკაა, ზემოდან კი ხედავთ ისრებს, რომლებიც გვიჩვენებენ როგორ გავვრცელდით აფრიკიდან. თარიღები სავარაუდო ადგილებში დასახლების კონკრეტულ დროებს გვიჩვენებს. ყოველ რამდენიმე თვეში, ამ რუკის ახლიდან შედგენა მიწევს ხოლმე, რადგან ვიღაც აღმოაჩენს, რომ რომელიმე კონკრეტული თარიღი მცდარი იყო. საკუთარი თავის შესახებ დაუჯერებელი სისწრაფით ვსწავლობთ. და ჩვენ ვიცვლებით. ბევრი ცვლილება ხდება თანდათან. ის გროვდება. ჩვენ ვერ ვამჩნევთ ცვლილებას, რადგან ჩვენი სიცოცხლე ხანმოკლეა, 70, 80 ან თუ იღბლიანი ხართ 90 წელი. ეს გრაფიკი მსოფლიო მოსახლეობის ზრდის წლიურ ტემპებს გიჩვენებთ. სადღაც 1850 წლამდე, ის ძალიან დაბალი იყო და შემდეგ მოსახლეობის ზრდის ტემპმა მატება იწყო. ისე რომ, დაახლოებით იმ დროს, როდესაც დავიბადე, როდესაც ჩვენ პირველად ვნახეთ ჩვენი პლანეტის ფოტოები მთვარიდან, მაშინ მსოფლიო მოსახლეობა წელიწადში 2%-ით იზრდებოდა. წელიწადში 2%-იანი ზრდა, კიდევ რამდენიმე საუკუნის განმავლობაში რომ შენარჩუნებულიყო, მთელი პლანეტა დაფარული იქნებოდა, ადამიანის სხეულების მოთუხთუხე მასით, სადაც ყველა ერთმანეთთან ფიზიკურ შეხებაში იქნებოდა. ხალხი შეშინებული იყო. მათ მოსახლეობის ზრდის ეშინოდათ, რასაც 1968 წელს "მოსახეობის აფეთქებას" ეძახდნენ. შემდეგ კი, თუ გრაფიკის ბოლოს შეხედავთ, ზრდამ შენელება იწყო. ათწლეულებში... 70-იან, 80-იან 90-იან და 2000-იან წლებში და ამ ათწლეულში მოსახლეობის ზრდის ტემპი კიდევ უფრო სწრაფად მცირდება. ჩვენი პლანეტა სტაბილურდება. საუკუნის დასასრულს 9,10 ან 11 მილიარდი ადამიანი ვიქნებით. ამ ცვლილებებში ხედავთ შფოთვებს. ხედავთ მეორე მსოფლიო ომს, ხედავთ 1918 წლის გრიპის ეპიდემიას, ხედავთ ჩინეთის დიდ შიმშილობას. ეს ის მოვლენება, რომლებზე კონცენტრირებაც გვჩვევია. ახალ ამბებში საშინელ სიახლეებზე გვჩვევია კონცენტრირება და ყურადღებას არ ვაქცევთ თანდათანობით ცვლილებებს და კარგ ახალ ამბებს.
We worry about people. We worry about how many people there are. We worry about how you can get away from people. But this is the map of the world changed again to make area large, the further away people are from each area. So if you want to know where to go to get away from everybody, here's the best places to go. And every year, these areas get bigger, because every year, we are coming off the land globally. We are moving into the cities. We are packing in more densely. There are wolves again in Europe, and the wolves are moving west across the continent. Our world is changing.
ჩვენ ვღელავთ ადამიანებზე, ვღელავთ მათი სიმრავლის გამო, ვღელავთ იმაზე, თუ როგორ მოვწყდეთ ყველას და ეს არის მსოფლიო რუკა, რომელიც ისეა შეცვლილი, რომ რაც უფრო დაშორებულია ხალხი, მით უფრო გაზრდილია შესაბამისი ტერიტორია. ამიტომ, თუ გინდათ იცოდეთ სად წახვიდეთ, რომ მოსწყდეთ ყველას, აქ საუკეთესო ადგილებია მოცემული. ყოველწლიურად ეს ტერიტორიები იზრდება, რადგან ყოველწლიურად, გლობალურად მიწებს ვტოვებთ, ქალაქებში გადმოვდივართ საცხოვრებლად და უფრო მჭირდოდ ვიკვრებით. მგლები ისევ გაჩდნენ ევროპაში და ისინი გადადგილდებიან დასავლეთით, კონტინენტის მასშტაბით. მსოფლიო იცვლება
You have worries. This is a map showing where the water falls on our planet. We now know that. And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water. And you can see areas in which there is a great deal of rainfall as well. And we can get a bit more sophisticated. Instead of making the map be shaped by people, we can shape the map by water, and then we can change it every month to show the amount of water falling on every small part of the globe. And you see the monsoons moving around the planet, and the planet almost appears to have a heartbeat. And all of this only became possible within my lifetime to see this is where we are living. We have enough water.
და თქვენ შფოთავთ. ეს რუკა გიჩვენებთ სად მიედინება წყალი ჩვენ პლანეტაზე. ახლა ეს ჩვენთვის ცნობილია და თქვენ ხედავთ სად იყო ჩატალჰიულიკი, სამი კონტინენტის: აფრიკის, აზიისა და ევროპის შესაყარზე. თქვენ ხედავთ, რომ ბევრი ხალხი ცხოვრობს იქ, იმ ადგილებში, სადაც წყალი მცირე რაოდენობითაა. თქვენ ასევე ხედავთ ტერიტორიებს, სადაც დიდი რაოდენობით ტროპიკული წვიმებია. ჩვენ შეგვიძლია უფრო დავიხვეწოთ და იმის ნაცვლად, რომ რუკა ადამიანების მიხედვით შევადგინოთ შეგვიძლია ეს წყლით მიხედვით გავაკეთოთ და შემდეგ ყოველთვიურად შეცვლავოთ, რათა იმ წყლის რაოდენობა ვაჩვენოთ, რომელიც დედამიწის ყოველ მცირე ნაწილში მიედინება. თქვენ ხედავთ მუსონების მოძრაობას პლანეტის გარშემო, თითქოს პლანეტას გული უცემს. და ეს ყველაფერი მხოლოდ ჩემს სიცოცხლეში გახდა შესაძლებელი, რომ გვენახა, სადაც ვცხოვრობთ. ჩვენ საკმარისი წყალი გვაქვს.
This is a map of where we grow our food in the world. This is the areas that we will rely on most for rice and maize and corn. People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people.
ეს იმის რუკაა, თუ სად მოგვყავს მსოფლიოში საკვები ეს ის ადგილებია, რომელზეც ბრინჯისა და სიმიდის მოსაყვანად ვართ დამოკიდებული. ადამიანები ღელავენ, რომ არ იქნება საკმარისი საკვები, მაგრამ ჩვენ ვიცით ნაკლები ხორცი, რომ ვჭამოთ და ნაკლები მოსავლით ვკვებოთ ცხოველები, საკმარისი საკვები ყველასთვის იქნება, თუ ჩვენ საკუთარ თავს, როგორც ადამიანთა ერთიან ჯგუფს აღვიქვამთ.
And we also know about what we do so terribly badly nowadays. You will have seen this map of the world before. This is the map produced by taking satellite images, if you remember those satellites around the planet in the very first slide I showed, and producing an image of what the Earth looks like at night. When you normally see that map, on a normal map, the kind of map that most of you will be used to, you think you are seeing a map of where people live. Where the lights are shining up is where people live. But here, on this image of the world, remember we've stretched the map again. Everywhere has the same density of people on this map. If an area doesn't have people, we've shrunk it away to make it disappear. So we're showing everybody with equal prominence. Now, the lights no longer show you where people are, because people are everywhere. Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. And the areas that are dark on the map are either areas where people do not have access to that much energy, or areas where people do, but they have learned to stop shining the light up into the sky. And if I could show you this map animated over time, you would see that Tokyo has actually become darker, because ever since the tsunami in Japan, Japan has had to rely on a quarter less electricity because it turned the nuclear power stations off. And the world didn't end. You just shone less light up into the sky.
ჩვენ ასევე ვიცით, რას ვაკეთებთ, საშინლად ცუდად დღესდღეობით. ეს მსოფლიო რუკა ადრეც გექნებათ ნანახი. ეს რუკა სატელიტური სურათებით არის შექმნილი, გავიხსენოთ სატელიტები პლანეტის გარშემო, რომელიც პირველ სლაიდში გაჩვენეთ, რომლებიც ქმნიან სურათს, თუ როგორ გამოიყურება დედამიწა ღამით. ჩვეულებრივ, როცა ამ რუკას ხედავთ, ნორმალურ რუკას, ისეთს, რომელსაც უმეტესი ჩვენგანი იცნობს, ფიქრობთ, რომ ხედავთ რუკას, რომელიც ასახავს, თუ სად ცხოვრობენ ადამიანები. რომ სადაც შუქი ანათებს ადამიანები იქ ცხოვრობენ, მაგრამ აქ, მსოფლიოს ამ სურათზე გაიხსენეთ, რომ ჩვენ რუკა კვლავ გავწელეთ. ამ რუკაზე, ყველგან, დასახლების ერთნაირი სიმჭიდროვეა. თუ ტერიტორია ადამიანებით არ არის დასახლებული, ის ნაწილი მთლიანადაა გამქრალი. ასე რომ, ყველას თანაბარი მნიშვნელობით ვაჩვენებთ. ახლა კი, სინათლეები აღარ გიჩვენებენ, თუ სად ცხოვრობენ ადამიანები, რადგან ადამიანები ყველგან არიან. შუქი ამ რუკაზე, ლონდონის, კაიროსა და ტოკიოს, შეერთებული შტატების აღმოსავლეთ სანაპიროს შუქი გაჩვენებთ, სად ცხოვრობენ ადამიანები, რომლებიც ისეთი მფლანგველები არიან ენერგიის მიმართ, რომ საშუალება აქვთ ფული დახარჯონ ისეთი განათებისთვის, რომლიდანაც სატელიტები შეძლებენ მსგავსი სურათები შექმნან. ტერიტორიები კი, რომლებიც რუკაზე მუქადაა, არის ტერიტორიები, სადაც ადამიანებს ან წვდომა არ აქვთ ამდენ ენერგორესურსთან, ან სადაც ადამიანებს აქვთ წვდომა, მაგრამ ისინი მიხვდნენ, რომ შეწყვიტონ ცაში შუქის ნათება. რომ შემეძლოს ამ რუკის, დროში ცვლილების ანიმაცია გაჩვენოთ, დაინახავდით, რომ ტოკიო ნამდვილად უფრო მუქი გახდა, რადგან იაპონიაში ცუნამის შემდეგ, მას მეოთხედით ნაკლებ ელექტროენერგიით უწევს დაკმაყოფილება, რადგან ცუნამმა, ატომური ელექტროსადგურები გათიშა და მსოფლიოს აღსასრული არ დამდგარა, უბრალოდ ნაკლებ შუქს ანათებთ ცაში.
There are a huge number of good news stories in the world. Infant mortality is falling and has been falling at an incredible rate. A few years ago, the number of babies dying in their first year of life in the world fell by five percent in just one year. More children are going to school and learning to read and write and getting connected to the Internet and going on to go to university than ever before at an incredible rate, and the highest number of young people going to university in the world are women, not men. I can give you good news story after good news story about what is getting better in the planet, but we tend to concentrate on the bad news that is immediate. Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: "The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past" -- the past was much more stable -- "a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult." Occasionally, terrible things happen. You are shown those terrible things on the news every night of the week. You are not told about the population slowing down. You are not told about the world becoming more connected. You are not told about the incredible improvements in understanding. You are not told about how we are learning to begin to waste less and consume less.
დიდი რაოდენობით კარგი ახალი ამბებია მსოფლიოში. ბავშვების სიკვდილიანობა კლებულობს და კლებილობს დაუჯერებელი სისწრაფით. რამდენიმე წლის წინ ერთ წლამდე ჩვილების სიკვდილიანობის რაოდენობა მსოფლიოში, მხოლოდ ერთ წელიწადში ხუთი პროცენტით შემცირდა. მეტი ბავშვი დადის სკოლაში და სწავლობს წერა-კითხვას, იღებს ინტერნეტზე წვდომას და აგრძელებს უნივერსიტეტში სწავლას, ვიდრე ოდესმე, დაუჯერებელი სისწრაფით. და ყველაზე დიდი რაოდენობა იმ ახალგაზრდებისა, რომლებიც უნივერსიტეტში სწავლობენ მსოფლიოში, არიან ქალები და არა კაცები. მე შემიძლია გთხრათ ერთი მეორეზე კარგი ამბავი, თუ რა უმჯობესდება პლანეტაზე, მაგრამ ჩვენ ვკონცენტრირდებით ცუდ ამბავზე, რომელიც იმ წუთას ხდება. რებეკა სოლნიტმა ვფიქრობ, შესანიშნავად ჩამოაყალიბა, როდესაც მან ახსნა "უმნიშვნელო ცვლილებათა ბიჯების ერთობლიობა, რომელსაც შეუძლია პროგრესამდე მივიდეს და რომელიც ჩვენს ეპოქას, წარსულისგან მკვეთრად განსხვავებულს ხდის" წარსული უფრო მეტად სტაბილური იყო. "კონტრასტი გამქრალია თანდათანობითი გარდაქმნის არადრამატული ბუნებით, რომელიც შემთხვევითი შფოთვითაა შეწყვეტილი" ზოგჯერ საშინელი მოვლენები მართლაც ხდება. თქვენ გიჩვენებენ ამ საშინელ ამბებს ახალ ამბებში, ყოველ ღამით, მთელი კვირის განმავლობაში. თქვენ არ გეუბნებიან, რომ მოსახლეობის ზრდა ნელდება, თქვენ არ გეუბნებიან, რომ მსოფლიო ხდება უფრო მჭირდოდ დაკავშირებული, თქვენ არ გიყვებიან ჩვენ აღქმაში დაუჯერებელ წინსვლაზე თქვენ არ გაუბნებიან, როგორ ვისწვალეთ ნაკლების ფლანგვა და ნაკლების მოხმარება.
This is my last map. On this map, we have taken the seas and the oceans out. Now you are just looking at about 7.4 billion people with the map drawn in proportion to those people. You're looking at over a billion in China, and you can see the largest city in the world in China, but you do not know its name. You can see that India is in the center of this world. You can see that Europe is on the edge. And we in Exeter today are on the far edge of the planet. We are on a tiny scrap of rock off Europe which contains less than one percent of the world's adults, and less than half a percent of the world's children. We are living in a stabilizing world, an urbanizing world, an aging world, a connecting world. There are many, many things to be frightened about, but there is no need for us to fear each other as much as we do, and we need to see that we are now living in a new world.
ეს ჩემი უკანასკნელი რუკაა. ამ რუკაზე ჩვენ ზღვები და ოკენეები ამოვიღეთ. ახლა თქვენ მხოლოდ უყურებთ დაახლოებით 7.4 მილიარდ ადამიანს. რუკა, რომელიც ადამიანების რაოდენობების პროპორციებითაა შედგენილი. თქვენ უყურებთ მილიარდზე მეტ ადამიანს ჩინეთში და თქვენ ხედავთ მსოფლიოს ყველაზე დიდი ქალაქს ჩინეთში, მაგრამ თქვენ მისი სახელი არ იცით. თქვენ ხედავთ რომ ინდოეთი ამ მსოფლიოს ცენტრშია. ხედავთ, რომ ევროპა ნაპირზეა და ჩვენ დღეს, ექსეტერში პლანეტის შორეულ ნაპირზე ვართ. ჩვენ ევროპის ქვის მცირე ნაწილი ვართ, რომელიც მსოფლიოს ერთ პროცენტზე ნაკლებ ზრდასრულ ადამიანს შეიცავს და მსოფლიოს ბავშვების რაოდენობის ნახევარ პროცენტზე ნაკლებს. ჩვენ სტაბილიზებად და ურბანიზებად მსოფლიოში ვცხოვრობთ, დაბერებად მსოფლიოში, დაკავშირებად მსოფლიოში. არსებობს ძალიან, ძალიან ბევრი რამ, რისიც შეიძლება შეგეშინდეთ, მაგრამ ერთმანეთის ისე არ უნდა გვშინოდეს, როგორც ახლა გვეშინია. ჩვენ უნდა დავინახოთ, რომ ახლა ახალ მსოფლიოში ვცხოვრობთ.
Thank you very much.
დიდი მადლობა.
(Applause)
(აპლოდისმენტები)