(Music)
(音乐)
♫ I don't understand myself, ♫ ♫ why they keep talking of love, ♫ ♫ if they come near me, ♫ ♫ if they look into my eyes and kiss my hand. ♫ ♫ I don't understand myself, ♫ ♫ why they talk of magic, ♫ ♫ that no one withstands, ♫ ♫ if he sees me, if he passes by. ♫ ♫ But if the red light is on ♫ ♫ in the middle of the night ♫ ♫ and everybody listens to my song, ♫ ♫ then it is plain to see. ♫ ♫ My lips, they give so fiery a kiss, ♫ ♫ my limbs, they are supple and soft. ♫ ♫ It is written for me in the stars, ♫ ♫ thou shalt kiss, thou shalt love. ♫ ♫ My feet, they glide and float, ♫ ♫ my eyes, they lure and glow. ♫ ♫ And I dance as if entranced, 'cause I know, ♫ ♫ my lips give so fiery a kiss. ♫ ♫ In my veins, ♫ ♫ runs a dancer's blood, ♫ ♫ because my beautiful mother ♫ ♫ was the Queen of dance ♫ ♫ in the gilded Alcazar. ♫ ♫ She was so very beautiful, ♫ ♫ I often saw her in my dreams. ♫ ♫ If she beat the tambourine ♫ ♫ to her beguiling dance, all eyes were glowing admiringly. ♫ ♫ She reawakened in me, ♫ ♫ mine is the same lot. ♫ ♫ I dance like her at midnight ♫ ♫ and from deep within I feel: ♫ ♫ My lips, they give so fiery a kiss, ♫ ♫ my limbs, they are supple and soft. ♫ ♫ It is written for me in the stars, ♫ ♫ thou shalt kiss, thou shalt love. ♫ ♫ And I dance as if entranced, 'cause I know, ♫ ♫ my lips give so fiery a kiss. ♫
♫我不理解自己♫ ♫为何他们一直谈论爱情♫ ♫如果他们靠近我♫ ♫如果他们看着我的眼睛亲吻我的手♫ ♫我不理解自己♫ ♫为何他们谈论奇迹♫ ♫你战也枉然♫ ♫如果你看到我,如果你经过我♫ ♫如果红色的灯♫ ♫亮在深夜里♫ ♫每个人听我歌唱♫ ♫那么显而易见♫ ♫他们在我唇上留下火热的亲吻♫ ♫我柔软的四肢♫ ♫这是命中注定♫ ♫你当亲吻,你当热恋♫ ♫我的双脚,在滑动徜徉♫ ♫我的双眼,诱人而闪亮♫ ♫我着迷一样跳舞,因为我知道♫ ♫我的唇有火热地吻♫ ♫我的血液里♫ ♫流着舞者的血♫ ♫因为我美丽的母亲♫ ♫是移动城堡里的♫ ♫舞后♫ ♫她是如此美丽♫ ♫我常常梦到她♫ ♫她打着手鼓♫ ♫和着旖旎的舞姿,每一双眼睛都流露爱慕♫ ♫她在我体内复苏♫ ♫我也是如此♫ ♫我在午夜像她一样跳舞♫ ♫我深深感受:♫ ♫他们在我唇上留下火热的亲吻♫ ♫我柔软的四肢♫ ♫这是命中注定♫ ♫你当亲吻,你当热恋♫ ♫我着迷一样跳舞,因为我知道♫ ♫我的唇有着火热地吻♫
(Applause)
(掌声)