My day starts just like yours.
Moj dan počinje kao i vaš.
(Laughter)
(Smeh)
When I wake up in the morning, I check my phone, and then I have a cup of coffee. But then my day truly starts. It may not be like yours, because I live my life as an artwork. Picture yourself in a giant jewelry box with all the beautiful things that you have ever seen in your life. Then imagine that your body is a canvas. And on that canvas, you have a mission to create a masterpiece using the contents of your giant jewelry box. Once you've created your masterpiece, you might think, "Wow, I created that. This is who I am today." Then you would pick up your house keys, walk out the door into the real world, maybe take public transport to the center of the town ... Possibly walk along the streets or even go shopping.
Kada se probudim ujutro, proverim svoj telefon i onda popijem kafu. I tek tad moj dan zaista počinje. Možda ne baš kao vaš, jer ja živim svoj život kao umetničko delo. Zamislite sebe u ogromnoj kutiji za nakit sa svim divnim stvarima koje ste videli u svom životu. Sada zamislite da je vaše telo platno, a sa tim platnom vam je zadatak da stvorite remek-delo koristeći sadržaj svoje ogromne kutije za nakit. Jednom kada stvorite svoje remek-delo, možete pomisliti: „Oh, to sam ja stvorio. Ovo sam ja danas.” Zatim uzimate ključeve od kuće, izlazite na vrata u stvaran svet, možda idete javnim prevozom do centra grada... Verovatno šetate ulicama ili čak idete u kupovinu.
That's my life, every day. When I walk out the door, these artworks are me. I am art. I have lived as art my entire adult life. Living as art is how I became myself.
To je moj život, svakog dana. Kada izađem iz kuće, ta umetnička dela su ja. Ja sam umetnost. Od kako sam odrastao, živim kao umetnost. Živeći kao umetnost sam postao svoj.
I was brought up in a small village called Fillongley, in England, and it was last mentioned in the "Domesday Book," so that's the mentality.
Odrastao sam u malom selu Filonglej u Engleskoj, koje je zadnji put pomenuto u Knjizi strašnog suda, dakle, takav je mentalitet.
(Laughter)
(Smeh)
I was raised by my grandparents, and they were antiques dealers, so I grew up surrounded by history and beautiful things. I had the most amazing dress-up box. So as you can imagine, it started then. I moved to London when I was 17 to become a model. And then I went to study photography. I wasn't really happy with myself at the time, so I was always looking for escapism. I studied the works of David LaChapelle and Steven Arnold, photographers who both curated and created worlds that were mind-blowing to me. So I decided one day to cross over from the superficial fashion world to the superficial art world.
Othranili su me baba i deda koji su bili preprodavci antikviteta, tako da sam odrastao okružen istorijom i divnim stvarima. Imao sam najneobičniju kutiju sa kostimima. I kao što možete da pretpostavite, sve je počelo tada. Preselio sam se u London kada mi je bilo 17 godina kako bih postao model. Zatim sam krenuo da studiram fotografiju. Nisam baš bio zadovoljan sobom u to vreme, pa sam uvek tražio beg iz stvarnosti. Proučavao sam dela Dejvida Lašapela i Stivena Arnolda, fotografa koji su osmislili i stvorili svetove koji su mene obarali s nogu. Tako sam jednoga dana odlučio da pređem sa površnog sveta mode na površni svet umetnosti.
(Laughter)
(Smeh)
I decided to live my life as a work of art. I spend hours, sometimes months, making things. My go-to tool is a safety pin, like this --
Odlučio sam da živim svoj život kao umetničko delo. Provodim sate, ponekad i mesece praveći stvari. Moj omiljeni alat je ziherica, kao što je ova -
(Laughter)
(Smeh)
They're never big enough.
Nikada nisu dovoljno velike.
(Laughter)
(Smeh)
And I use my fabrics time and time again, so I recycle everything that I use. When I get dressed I'm guided by color, texture and shape. I rarely have a theme. I find beautiful objects from all over the world, and I curate them into 3-D tapestries over a base layer that covers my whole body shape ... because I'm not very happy with my body.
I svoje materijale koristim iznova i iznova, znači, recikliram sve što koristim. Kada se oblačim, rukovodim se bojom, teksturom i oblikom. Retko kad imam temu. Pronalazim prelepe stvari iz svih delova sveta, i postavljam ih na 3D tapiserije preko osnovnog sloja koji mi pokriva celo telo - zato što nisam zadovoljan svojim telom.
(Laughs)
(Smeh)
I ask myself, "Should I take something off or should I put something on? 100 pieces, maybe?" And sometimes, I do that. I promise you it's not too uncomfortable -- well, just a little --
Pitam sebe: „Da li treba nešto da skinem ili da stavim nešto? Možda 100 komada?” Nekada to i uradim. Garantujem vam da nije suviše neudobno - pa, samo malkice -
(Laughter)
(Smeh)
I might have a safety pin poking at me sometimes when I'm having a conversation with you, so I'll kind of go off --
Možda me ponekad ubode ziherica dok pričam sa vama, pa odskočim -
(Laughter)
(Smeh)
It usually takes me about 20 minutes to get ready, which nobody ever believes. It's true -- sometimes. So, it's my version of a t-shirt and jeans.
Obično mi treba nekih 20 minuta da se spremim, što mi niko živi ne veruje. Ali to je istina - ponekad. Ovo je moja verzija majice i farmerica.
(Laughter)
(Smeh)
When I get dressed, I build like an architect. I carefully place things till I feel they belong. Then, I get a lot of my ideas from lucid dreaming. I actually go to sleep to come up with my ideas, and I've taught myself to wake up to write them down. I wear things till they fall apart, and then, I give them a new life. The gold outfit, for example -- it was the outfit that I wore to the Houses of Parliament in London. It's made of armor, sequins and broken jewelry, and I was the first person to wear armor to Parliament since Oliver Cromwell banned it in the 17th century. Things don't need to be expensive to be beautiful. Try making outfits out of bin liners or trash you found out on the streets. You never know, they might end up on the pages of "Vogue."
Kada se oblačim, gradim kao arhitekta. Pažljivo uklapam stvari dok ne osetim da tu pripadaju. Zatim, mnogo ideja dobijam kroz lucidne snove. Ja u stvari zaspim da bih dobio neku ideju, i naučio sam sebe da se probudim kako bih ih zapisao. Nosim stvari dok se ne raspadnu, a tada im dajem novi život. Zlatno odelo, na primer - odelo koje sam nosio u poseti parlamentu u Londonu. Napravljeno je od oklopa, šljokica i izlomljenog nakita, i bio sam prva osoba koja je nosila oklop u parlamentu još od kako ga je Oliver Kromvel zabranio u 17. veku. Stvari ne moraju biti skupe da bi bile lepe. Pokušajte da napravite odela od kesa za smeće ili smeća koje nađete na ulici. Nikad se ne zna, možda završe na stranicama Voga.
There's over 6,000 pieces in my collection, ranging from 2,000-year-old Roman rings to ancient Buddhist artifacts. I believe in sharing what I do and what I have with others, so I decided to create an art exhibition, which is currently traveling to museums around the world. It contains an army of me -- life-size sculptures as you can see behind me, they're here -- they are my life, really. They're kind of like 3-D tapestries of my existence as living as art. They contain plastic crystals mixed with diamonds, beer cans and royal silks all in one look. I like the fact that the viewer can never make the assumption about what's real and what's fake. I find it important to explore and share cultures through my works. I use clothing as a means to investigate and appreciate people from all over the world.
Postoji preko 6 000 predmeta u mojoj kolekciji, od 2 000 godina starog rimskog prstena do drevnih budističkih predmeta. Verujem u deljenje onoga što radim i onoga što imam sa drugima, tako da sam odlučio da napravim umetničku izložbu koja trenutno putuje po muzejima širom sveta. Ona sadrži čitavu armiju mene - skulpture u prirodnoj veličini, kao što možete videti iza mene, evo ovde - one su moj život, stvarno. One su kao 3D tapiserije mog postojanja života kao umetnost. Sadrže plastične kristale pomešane sa dijamantima, konzervama piva i kraljevskom svilom, u jednom izgledu. Dopada mi se to što posmatrač ne može nikada da pretpostavi šta je original, a šta falsifikat. Meni je važno da istražujem i prikazujem kulture kroz moje radove. Odeću koristim kao sredstvo za istraživanje i uvažavanje ljudi iz svih delova sveta.
Sometimes, people think I'm a performer or a drag queen. I'm not. Although my life appears to be a performance, it's not. It's very real. People respond to me as they would any other type of artwork. Many people are fascinated and engaged. Some people walk around me, staring, shy at first. Then they come up to me and they say they love or absolutely hate what I do. I sometimes respond, and other times I let the art talk for itself. The most annoying thing in the world is when people want to touch the artwork. But I understand. But like a lot of contemporary art, many people are dismissive. Some people are critical, others are abusive. I think it comes from the fear of the different -- the unknown. There are so many reactions to what I do, and I've just learned not to take them personally.
Nekad ljudi pomisle da sam zabavljač ili transvestit. Nisam. Iako moj život izgleda kao predstava, on to nije. Veoma je realan. Ljudi reaguju na mene kao i na svaku drugu vrstu umetničkog dela. Mnogi ljudi su oduševljeni i zainteresovani. Neki ljudi idu oko mene, buljeći, stidljivi u početku. Onda mi priđu i kažu da vole ili da apsolutno mrze ono što radim. Nekada odgovorim, a nekada pustim da umetnost govori sama. Najviše me nervira kada ljudi žele da pipnu umetničko delo. Ali razumem. Ali kao i kod savremene umetnosti, mnogi ljudi su isključivi. Neki su kritični, drugi su uvredljivi. Mislim da to dolazi iz straha od različitosti - od nepoznatog. Postoji toliko reakcija na ono što radim, da sam naučio da ih ne prihvatam kao nešto lično.
I've never lived as Daniel Lismore, the person. I've lived as Daniel Lismore, the artwork. And I've faced every obstacle as an artwork. It can be hard ... especially if your wardrobe takes up a 40-foot container, three storage units and 30 boxes from IKEA --
Nikada nisam živeo kao Danijel Lizmor, kao osoba. Živim kao Danijel Lizmor, umetničko delo. I suočavam se sa svim preprekama kao umetničko delo. Može biti teško... pogotovo ako vaša garderoba zauzima kontejner od 12 metara, tri prostorije u magacinu i 30 kutija iz Ikee -
(Laughter)
(Smeh)
and sometimes, it can be very difficult, getting into cars, and sometimes -- well, this morning I didn't fit through my bathroom door, so that was a problem.
ponekad može biti jako teško ući u kola, a ponekad - na primer, jutros nisam uspeo da prođem kroz vrata kupatila, pa je to bio problem.
(Laughter)
(Smeh)
What does it mean to be yourself? People say it all the time, but what does it truly mean, and why does it matter? How does life change when you choose to be unapologetically yourself?
Šta znači biti svoj? Ljudi to stalno govore, ali šta to uistinu znači, i zbog čega je to važno? Kako se život menja kada odaberete da budete svoji bez pardona?
I've had to face struggles and triumphs whilst living my life as art. I've been put on private jets and flown around the world. My work's been displayed in prestigious museums, and I've had the opportunity -- that is my grandparents, by the way, they're the people that raised me, and there I am --
Suočavao sam se sa pobedama i porazima živeći svoj život kao umetnost. Smeštali su me u privatne avione i leteo sam širom sveta. Moj rad je bio prikazan u prestižnim muzejima, i imao sam prilike - to su moji baka i deka, uzgred, oni su me othranili, a eno i mene -
(Laughs)
(Smeh)
(Applause)
(Aplauz)
So I've been put on private jets, flown around the world, and yet, it's not been that easy because at times, I've been homeless, I've been spat at, I've been abused, sometimes daily, bullied my entire life, rejected by countless individuals, and I've been stabbed. But what hurt the most was being put on the "Worst Dressed" list.
Dakle, smeštan sam u privatne avione, leteo sam širom sveta, pa opet nije bilo lako jer sam povremeno bio beskućnik, na mene su pljuvali, bio sam zlostavljan, nekad svakodnevno, podvrgnut maltretiranju celog svog života, odbačen od strane nebrojeno mnogo ljudi, i bio sam izboden. Ali ono što je najviše bolelo jeste kada sam završio na listi „najgore obučenih”.
(Laughter)
(Smeh)
It can be hard, being yourself, but I've found it's the best way.
Može biti teško biti svoj, ali ja sam otkrio da je to najbolji način.
There's the "Worst Dressed."
Eno najgore obučenog.
(Laughs)
(Smeh)
As the quote goes, "Everyone else is already taken." I've come to realize that confidence is a concept you can choose. I've come to realize that authenticity is necessary, and it's powerful. I've tried to spend time being like other people. It didn't work. It's a lot of hard work, not being yourself.
Kako kaže citat: „Svi ostali su već zauzeti.” Shvatio sam da je smelost koncept koji možete da odaberete. Shvatio sam da je autentičnost neophodna i moćna. Pokušao sam da provodim vreme kao drugi ljudi. Nije uspelo. To iziskuje veliki napor, ne biti svoj.
I have a few questions for you all. Who are you? How many versions of you are there? And I have one final question: Are you using them all to your advantage?
Imam nekoliko pitanja za sve vas. Ko ste vi? Koliko verzija sebe imate? A konačno pitanje je: da li ih sve koristite u svoju korist?
In reality, everyone is capable of creating their own masterpiece. You should try it sometime. It's quite fun.
Istina je da je svako sposoban za stvaranje svog umetničkog dela. Trebalo bi da pokušate nekad. Prilično je zabavno.
Thank you.
Hvala vam.
(Applause and cheers)
(Aplauz i ovacije)