A few years ago, I broke into my own house. I had just driven home, it was around midnight in the dead of Montreal winter, I had been visiting my friend, Jeff, across town, and the thermometer on the front porch read minus 40 degrees -- and don't bother asking if that's Celsius or Fahrenheit, minus 40 is where the two scales meet -- it was very cold. And as I stood on the front porch fumbling in my pockets, I found I didn't have my keys. In fact, I could see them through the window, lying on the dining room table where I had left them. So I quickly ran around and tried all the other doors and windows, and they were locked tight. I thought about calling a locksmith -- at least I had my cellphone, but at midnight, it could take a while for a locksmith to show up, and it was cold. I couldn't go back to my friend Jeff's house for the night because I had an early flight to Europe the next morning, and I needed to get my passport and my suitcase.
Pirms dažiem gadiem es ielauzos pats savā mājā. Biju tikko pārradies mājās, tā ap pusnakti Monreālas ziemas spelgonī, no ciemošanās pie drauga Džefa pilsētas otrā malā, un termometrs uz lieveņa rādīja mīnus 40, – nejautājiet, vai tas ir pēc Celsija vai Fārenheita, jo pie mīnus 40 abas skalas satiekas, – bija ļoti auksts. Stāvēdams uz lieveņa, taustīdamies pa kabatām, es sapratu, ka man nav atslēgu. Patiesībā es tās varēju saskatīt caur logu uz ēdamistabas galda, kur biju tās atstājis. Es veikli apskrēju ap māju un pārbaudīju visas pārējās durvis un logus, un tie visi bija cieši aizvērti. Es apsvēru izsaukt atslēdznieku, vismaz telefons man bija, bet ap pusnakti paietu krietns laiks, līdz viņš ierastos, un bija auksts. Es nevarēju doties atpakaļ un pārnakšņot pie Džefa, jo agri no rīta man bija jālido uz Eiropu un man vajadzēja pasi un ceļasomu.
So, desperate and freezing cold, I found a large rock and I broke through the basement window, cleared out the shards of glass, I crawled through, I found a piece of cardboard and taped it up over the opening, figuring that in the morning, on the way to the airport, I could call my contractor and ask him to fix it. This was going to be expensive, but probably no more expensive than a middle-of-the-night locksmith, so I figured, under the circumstances, I was coming out even.
Izmisis un pārsalis, es uzmeklēju palielu akmeni un izsitu pagraba logu, novācu stikla lauskas, ielīdu iekšā, atradu kartona gabalu un aizlīmēju logu. Es nospriedu, ka no rīta ceļā uz lidostu piezvanīšu apsaimniekotājam un palūgšu logu iestiklot. Tas būs dārgi, bet ne dārgāk kā pusnaktī izsaukt atslēdznieku, tāpēc es nospriedu, ka šajos apstākļos izmaksas būs līdzīgas.
Now, I'm a neuroscientist by training and I know a little bit about how the brain performs under stress. It releases cortisol that raises your heart rate, it modulates adrenaline levels and it clouds your thinking. So the next morning, when I woke up on too little sleep, worrying about the hole in the window, and a mental note that I had to call my contractor, and the freezing temperatures, and the meetings I had upcoming in Europe, and, you know, with all the cortisol in my brain, my thinking was cloudy, but I didn't know it was cloudy because my thinking was cloudy.
Es pēc izglītības esmu neirozinātnieks un mazliet zinu, kā smadzenes strādā stresa apstākļos. Tās izdala kortizolu, kas paātrina sirdsdarbību. Tās paaugstina adrenalīna līmeni un aizmiglo domāšanu. Tāpēc nākamajā rītā, kad pamodos neizgulējies, noraizējies par izsisto logu, ar domām par zvanu apsaimniekotājam un lielo aukstumu, un gaidāmajām sanāksmēm Eiropā, un ar to visu kortizolu smadzenēs, mana domāšana bija miglaina, bet es nezināju, ka tā bija miglaina, jo mana domāšana bija miglaina.
(Laughter)
(Smiekli)
And it wasn't until I got to the airport check-in counter, that I realized I didn't have my passport.
Un tikai tajā brīdī, kad nonācu pie lidostas reģistrācijas, es aptvēru, ka man nav līdzi pases.
(Laughter)
(Smiekli)
So I raced home in the snow and ice, 40 minutes, got my passport, raced back to the airport, I made it just in time, but they had given away my seat to someone else, so I got stuck in the back of the plane, next to the bathrooms, in a seat that wouldn't recline, on an eight-hour flight. Well, I had a lot of time to think during those eight hours and no sleep.
Tā nu es pa sniegu un ledu traucos mājup, 40 minūtes, paņēmu pasi un traucos atpakaļ uz lidostu. Es paspēju pēdējā brīdī, bet mana sēdvieta bija atdota kādam citam, tāpec mani nosēdināja lidmašīnas aizmugurē pie tualetēm, krēslā, kuru nevarēja atlocīt, un jālido bija astoņas stundas. Man bija daudz laika pārdomām šo astoņu bezmiega stundu laikā.
(Laughter)
(Smiekli)
And I started wondering, are there things that I can do, systems that I can put into place, that will prevent bad things from happening? Or at least if bad things happen, will minimize the likelihood of it being a total catastrophe. So I started thinking about that, but my thoughts didn't crystallize until about a month later. I was having dinner with my colleague, Danny Kahneman, the Nobel Prize winner, and I somewhat embarrassedly told him about having broken my window, and, you know, forgotten my passport, and Danny shared with me that he'd been practicing something called prospective hindsight.
Un es sāku prātot, vai kaut ko var darīt citādāk, izveidot kādu sistēmu, kas novērstu šādus negadījumus. Vai vismaz, ja negadījumi notiek, varētu minimizēt totālas katastrofas iespējamību. Es sāku par to domāt, bet manas domas izkristalizējās tikai pēc aptuveni mēneša. Es vakariņoju ar kolēģi Deniju Kānemanu, Nobela prēmijas ieguvēju, un nedaudz kaunīgi pastāstīju par izsisto logu un aizmirsto pasi, un Denijs man pastāstīja, ka viņš praktizē tā saucamo perspektīvo atpakaļskatu.
(Laughter)
(Smiekli)
It's something that he had gotten from the psychologist Gary Klein, who had written about it a few years before, also called the pre-mortem. Now, you all know what the postmortem is. Whenever there's a disaster, a team of experts come in and they try to figure out what went wrong, right? Well, in the pre-mortem, Danny explained, you look ahead and you try to figure out all the things that could go wrong, and then you try to figure out what you can do to prevent those things from happening, or to minimize the damage.
Viņš to esot aizguvis no psihologa Gerija Kleina, kas par to rakstījis pirms dažiem gadiem, to dēvē arī par <i>pre mortem</i>. Jūs droši vien zināt, kas ir <i>post mortem</i>. Kad notiek nelaime, ekspertu komanda mēģina izzināt, kas nogāja greizi, vai ne? Savukārt, veicot <i>pre mortem</i>, kā skaidroja Denijs, jūs skatāties nākotnē un mēģināt paredzēt visu, kas varētu noiet greizi, un tad jūs mēģināt izdomāt, ko varētu darīt, lai šīs lietas novērstu un minimizētu zaudējumus.
So what I want to talk to you about today are some of the things we can do in the form of a pre-mortem. Some of them are obvious, some of them are not so obvious. I'll start with the obvious ones.
Tātad šodien es vēlos ar jums runāt par lietām, ko mēs varam veikt <i>pre mortem</i> formā. Dažas no tām ir acīmredzamas, dažas ne tik acīmredzamas. Sākšu ar acīmredzamajām.
Around the home, designate a place for things that are easily lost. Now, this sounds like common sense, and it is, but there's a lot of science to back this up, based on the way our spatial memory works. There's a structure in the brain called the hippocampus, that evolved over tens of thousands of years, to keep track of the locations of important things -- where the well is, where fish can be found, that stand of fruit trees, where the friendly and enemy tribes live. The hippocampus is the part of the brain that in London taxicab drivers becomes enlarged. It's the part of the brain that allows squirrels to find their nuts. And if you're wondering, somebody actually did the experiment where they cut off the olfactory sense of the squirrels, and they could still find their nuts. They weren't using smell, they were using the hippocampus, this exquisitely evolved mechanism in the brain for finding things. But it's really good for things that don't move around much, not so good for things that move around. So this is why we lose car keys and reading glasses and passports. So in the home, designate a spot for your keys -- a hook by the door, maybe a decorative bowl. For your passport, a particular drawer. For your reading glasses, a particular table. If you designate a spot and you're scrupulous about it, your things will always be there when you look for them.
Nozīmējiet mājas tuvumā vietu lietām, kas var viegli pazust. Tas izklausās pats par sevi saprotams, bet tam ir daudz zinātnisku pamatojumu, kas balstās tajā, kā darbojas mūsu telpiskā atmiņa. Smadzenēs ir tāda struktūra hipokamps, kas veidojusies tūkstošiem gadu, un tā ielāgo, kur atrodas svarīgākais – kur ir ūdens avots, kur var noķert zivis, kur aug augļu koki, kur dzīvo draudzīgās ciltis un kur – naidīgās. Hipokamps ir smadzeņu daļa, kas Londonas taksometru vadītājiem kļūst milzīga. Tā ir tā smadzeņu daļa, kas vāverēm ļauj atrast riekstus. Ja gribat zināt, šāds eksperiments patiešām ir veikts – vāverēm tika atņemtas ožas spējas, un tās tik un tā spēja atrast riekstus. Tās neizmantoja ožu, tās izmantoja hipokampu, šo īpašo mehānismu, kas izstrādājies smadzenēs, lai atrastu lietas. Tas ir tiešām labs lietām, kas nemaina savu atrašanos, bet ne tik labs tādām, kas kustas. Tāpēc mēs arvien zaudējam mašīnas atslēgas, lasāmbrilles un pasi. Tāpēc mājās paredziet vietu jūsu atslēgām, kādu āķi pie durvīm vai dekoratīvu trauku. Pasei nozīmējiet noteiktu atvilktni, lasāmbrillēm – noteiktu galdu. Ja nozīmējat kādu vietu un to stingri ievērojat, lietas būs vienmēr tur, kur tās meklējat.
What about travel? Take a cell phone picture of your credit cards, your driver's license, your passport, mail it to yourself so it's in the cloud. If these things are lost or stolen, you can facilitate replacement.
Kā tad ar ceļojumiem? Saglabājiet telefonā savu kredītkaršu foto, autovadītāja apliecību, pasi, nosūtiet tos sev mākonī. Ja šīs lietas pazūd vai nozog, jums būs vieglāk tās atgūt.
Now these are some rather obvious things. Remember, when you're under stress, the brain releases cortisol. Cortisol is toxic, and it causes cloudy thinking. So part of the practice of the pre-mortem is to recognize that under stress you're not going to be at your best, and you should put systems in place.
Šīs ir visai acīmredzamas lietas. Atcerieties, ka stresa apstākļos, smadzenes izdala kortizolu. Kortizols ir toksisks un aizmiglo domāšanu. Daļa no <i>pre mortem</i> prakses ir atzīt, ka stresa apstākļos jūsu lemtspēja pasliktināsies un ir jāievieš sistēmas.
And there's perhaps no more stressful a situation than when you're confronted with a medical decision to make. And at some point, all of us are going to be in that position, where we have to make a very important decision about the future of our medical care or that of a loved one, to help them with a decision.
Un droši vien nav lielākas stresa situācijas kā medicīnisku lēmumu pieņemšana. Kādā dzīves brīdī mēs visi nonāksim šādā situācijā, kad jāpieņem kāds svarīgs lēmums par medicīnisku aprūpi sev vai sev tuvajiem, palīdzot tiem pieņemt lēmumu.
And so I want to talk about that. And I'm going to talk about a very particular medical condition. But this stands as a proxy for all kinds of medical decision-making, and indeed for financial decision-making, and social decision-making -- any kind of decision you have to make that would benefit from a rational assessment of the facts.
Tāpēc es vēlos runāt par to. Es runāšu par pavisam noteiktu medicīnisku situāciju, bet tā ir līdzīga visa veida medicīnisku lēmumu pieņemšanai un pat finanšu lēmumu pieņemšanai, un sociāla rakstura lēmumiem, jebkāda veida lēmumiem, kas jāpieņem, liekot lietā racionālu faktu apsvēršanu.
So suppose you go to your doctor and the doctor says, "I just got your lab work back, your cholesterol's a little high." Now, you all know that high cholesterol is associated with an increased risk of cardiovascular disease, heart attack, stroke. And so you're thinking having high cholesterol isn't the best thing, and so the doctor says, "You know, I'd like to give you a drug that will help you lower your cholesterol, a statin." And you've probably heard of statins, you know that they're among the most widely prescribed drugs in the world today, you probably even know people who take them. And so you're thinking, "Yeah! Give me the statin."
Pieņemsim, ka dodaties pie ārsta un ārsts saka: "Es tikko saņēmu jūsu analīzes, holesterīna līmenis ir mazliet paaugstināts." Jūs visi zināt, ka augsts holesterīna līmenis nozīmē augstu kardiovaskulāro slimību, sirdstriekas un insulta risku. Tāpēc jūs domājat, ka augsts holesterīna līmenis nav nekas labs, un ārsts saka: "Ziniet, es gribētu jums izrakstīt zāles, kas palīdzēs pazemināt holesterīna līmeni – statīnu." Droši vien esat dzirdējuši, ka statīni ir vienas no visvairāk izrakstītajām zālēm mūsdienu pasaulē, jūs varbūt pat pazīstat cilvēkus, kas to lieto. Un jūs nospriežat: "Jā! Dodiet man statīnu." Bet tajā brīdī jums jāuzdod jautājums,
But there's a question you should ask at this point, a statistic you should ask for that most doctors don't like talking about, and pharmaceutical companies like talking about even less. It's for the number needed to treat. Now, what is this, the NNT? It's the number of people that need to take a drug or undergo a surgery or any medical procedure before one person is helped. And you're thinking, what kind of crazy statistic is that? The number should be one. My doctor wouldn't prescribe something to me if it's not going to help. But actually, medical practice doesn't work that way. And it's not the doctor's fault, if it's anybody's fault, it's the fault of scientists like me. We haven't figured out the underlying mechanisms well enough. But GlaxoSmithKline estimates that 90 percent of the drugs work in only 30 to 50 percent of the people. So the number needed to treat for the most widely prescribed statin, what do you suppose it is? How many people have to take it before one person is helped? 300. This is according to research by research practitioners Jerome Groopman and Pamela Hartzband, independently confirmed by Bloomberg.com. I ran through the numbers myself. 300 people have to take the drug for a year before one heart attack, stroke or other adverse event is prevented.
jānoskaidro kāds statistisks rādītājs, par ko vairums ārstu negrib runāt un farmācijas uzņēmumi vēl jo mazāk. Tas ir ārstēto skaits uz vienu izārstēto. Kas ir šis NNT indekss? Tas ir cilvēku skaits, kuriem jālieto šīs zāles vai jāveic operācija vai medicīniska procedūra, lai vienam cilvēkam kļūtu labāk. Un jūs nodomāsiet: kas tad tā par tādu dīvainu statistiku? Indeksam jābūt 1. Mans ārsts man neizrakstītu neko tādu, kas nelīdz. Īstenībā medicīna tā nestrādā. Un tā nav ārsta vaina, ja vispār kāds jāvaino, vainojiet zinātniekus, ieskaitot mani. Mēs neesam gana labi izpratuši pamatā esošos mehānismus. But <i>GlaxoSmithKline</i> lēš, ka 90 procenti zāļu palīdz tikai 30 līdz 50 procentiem cilvēku. Tātad NNT indekss visvairāk izrakstītajam statīnam, kā jūs domājat, cik tas ir? Cik cilvēkiem tas jālieto, lai palīdzētu vienam no tiem? 300. Tas ir balstīts pētījumos, ko veikuši pētnieki Džeroms Grūpmens un Pamela Harcbenda un neatkarīgi apstiprinājis <i>Bloomberg.com</i>. Es pats pārskatīju šos skaitļus. 300 cilvēkiem gadu jālieto šīs zāles, lai novērstu vienu sirdstrieku, insultu vai citu ļaundabīgu iznākumu.
Now you're probably thinking, "Well, OK, one in 300 chance of lowering my cholesterol. Why not, doc? Give me the prescription anyway." But you should ask at this point for another statistic, and that is, "Tell me about the side effects." Right? So for this particular drug, the side effects occur in five percent of the patients. And they include terrible things -- debilitating muscle and joint pain, gastrointestinal distress -- but now you're thinking, "Five percent, not very likely it's going to happen to me, I'll still take the drug." But wait a minute. Remember under stress you're not thinking clearly. So think about how you're going to work through this ahead of time, so you don't have to manufacture the chain of reasoning on the spot. 300 people take the drug, right? One person's helped, five percent of those 300 have side effects, that's 15 people. You're 15 times more likely to be harmed by the drug than you are to be helped by the drug.
Jūs droši vien nodomāsiet: "Labs ir, iespēja ir 1 pret 300, ka mans holesterīns pazemināsies. Kāpēc nepamēģināt? Dakter, raksti tik ārā!" Bet tobrīd vajadzētu taujāt pēc vēl kāda statistikas rādītāja, proti, blaknēm, vai ne? Šīm konkrētajām zālēm blaknes vērojamas 5% pacientu. Un dažas no tām ir briesmīgas – vājinošas muskuļu un locītavu sāpes, gastroenteroloģiskas problēmas, – bet jūs nospriežat: "Pieci procenti, diez vai es būšu to vidū, ņemšu tās zāles tik un tā." Bet pagaidiet – atcerieties, ka stresa apstākļos nedomājat skaidri. Tāpēc apdomājiet priekšlaikus, kā iesiet tam cauri, lai šī spriedumu ķēde nebūtu jāveic uz vietas. 300 cilvēku lieto šīs zāles, vai ne? Vienam cilvēkam tās palīdz, 5% no 300 ir blaknes, tie ir 15 cilvēki. Ir 15 reizes lielāka iespējamība, ka zāles jums kaitēs, nekā ka tās jums palīdzēs.
Now, I'm not saying whether you should take the statin or not. I'm just saying you should have this conversation with your doctor. Medical ethics requires it, it's part of the principle of informed consent. You have the right to have access to this kind of information to begin the conversation about whether you want to take the risks or not.
Es nesaku, ka jums būtu vai nebūtu jālieto statīns. Es tikai saku, ka jums ar ārstu tas jāpārrunā. To prasa medicīnas ētika, tā ir daļa no informēta lēmuma pieņemšanas principa. Jums ir tiesības piekļūt šādai informācijai, lai uzsāktu sarunu par to, vai vēlaties uzņemties risku.
Now you might be thinking I've pulled this number out of the air for shock value, but in fact it's rather typical, this number needed to treat. For the most widely performed surgery on men over the age of 50, removal of the prostate for cancer, the number needed to treat is 49. That's right, 49 surgeries are done for every one person who's helped. And the side effects in that case occur in 50 percent of the patients. They include impotence, erectile dysfunction, urinary incontinence, rectal tearing, fecal incontinence. And if you're lucky, and you're one of the 50 percent who has these, they'll only last for a year or two.
Jūs varētu nodomāt, ka es šo skaitli pagrābu no gaisa, lai jūs šokētu, bet īstenībā tas ir visai tipisks NNT indekss. Visvairāk veiktajai operācijai vīriešiem pēc 50 gadu vecuma, prostatas vēža izņemšanai, NNT indekss ir 49. Tieši tā! Ir vajadzīgas 49 operācijas, lai vienam cilvēkam tas palīdzētu. Un blaknes šajā gadījumā ir 50% pacientu. To skaitā ir impotence, erekcijas disfunkcija, urīna nesaturēšana, anālā plaisāšana, fekālā nesaturēšana. Ja jums paveicas un jūs esat šo 50% skaitā, tās ilgs tikai gadu vai divus.
So the idea of the pre-mortem is to think ahead of time to the questions that you might be able to ask that will push the conversation forward. You don't want to have to manufacture all of this on the spot. And you also want to think about things like quality of life. Because you have a choice oftentimes, do you I want a shorter life that's pain-free, or a longer life that might have a great deal of pain towards the end? These are things to talk about and think about now, with your family and your loved ones. You might change your mind in the heat of the moment, but at least you're practiced with this kind of thinking.
Tātad <i>pre mortem</i> nozīmē domāt uz priekšu par jautājumiem, kas jums varētu būt jāuzdod, lai uzturētu sarunu pareizā gultnē, lai nevajadzētu šos jautājumus izdomāt uz vietas. Un jums arī būtu jādomā par tādām lietām kā dzīves kvalitāte. Jo jums bieži vien ir izvēle, vai vēlaties īsāku dzīvi bez sāpēm vai garāku dzīvi, kuras beigas būs diezgan sāpīgas. Par to ir jārunā un jādomā tagad kopā ar ģimeni un tuviniekiem. Jūs varat pārdomāt mirkļa karstumā, bet vismaz jūs būsiet izmēģinājuši šāda veida domāšanu.
Remember, our brain under stress releases cortisol, and one of the things that happens at that moment is a whole bunch on systems shut down. There's an evolutionary reason for this. Face-to-face with a predator, you don't need your digestive system, or your libido, or your immune system, because if you're body is expending metabolism on those things and you don't react quickly, you might become the lion's lunch, and then none of those things matter. Unfortunately, one of the things that goes out the window during those times of stress is rational, logical thinking, as Danny Kahneman and his colleagues have shown. So we need to train ourselves to think ahead to these kinds of situations.
Atcerieties, ka stresa apstākļos smadzenes izdala kortizolu, un viena no lietām, kas tajā brīdī notiek, ir tas, ka daudzas sistēmas aizveras. Tam ir evolucionārs iemesls. Sastopoties ar plēsēju, nav vajadzīga gremošanas sistēma vai libido, vai imūnsistēma, jo, ja ķermenis tērē vielmaiņu šīm lietām un jūs nespējāat reaģēt ātri, jūs varat kļūt par lauvas pusdienām un tad visam pārējam nav nozīmes. Diemžēl viena no lietām, kas stresa laikā paliek novārtā, ir racionāla, loģiska domāšana, kā pierādījuši Denijs Kānemans un viņa kolēģi. Tāpēc jātrenējas domāt uz priekšu un paredzēt šādas situācijas.
I think the important point here is recognizing that all of us are flawed. We all are going to fail now and then. The idea is to think ahead to what those failures might be, to put systems in place that will help minimize the damage, or to prevent the bad things from happening in the first place.
Es domāju, ka svarīgi šeit ir apzināties, ka mēs visi esam nepilnīgi. Mēs visi šad tad kļūdāmies. Galvenais ir domāt uz priekšu, kādas šīs kļūdas varētu būt, un iedibināt sistēmas, kas palīdz minimizēt zaudējumus vai novērš negadījumus, pirms tie notikuši.
Getting back to that snowy night in Montreal, when I got back from my trip, I had my contractor install a combination lock next to the door, with a key to the front door in it, an easy to remember combination. And I have to admit, I still have piles of mail that haven't been sorted, and piles of emails that I haven't gone through. So I'm not completely organized, but I see organization as a gradual process, and I'm getting there.
Atgriežoties tajā sniegainajā naktī Monreālā – kad atgriezos no ceļojuma, es liku apsaimniekotājam uzlikt kombināciju atslēgu blakus durvīm, kurā es turu ārdurvju atslēgas, un ciparu kombināciju ir viegla. Jāatzīst gan, man vēl arvien ir kaudzēm neizskatītu vēstuļu un kaudzēm neskartu e-pasta vēstuļu. Tā ka viss man vēl nav pilnīgā kārtībā, bet sakārtošanu es uzskatu par pakāpenisku procesu, un es pie tā strādāju.
Thank you very much.
Liels paldies.
(Applause)
(Aplausi)