A few years ago, I broke into my own house. I had just driven home, it was around midnight in the dead of Montreal winter, I had been visiting my friend, Jeff, across town, and the thermometer on the front porch read minus 40 degrees -- and don't bother asking if that's Celsius or Fahrenheit, minus 40 is where the two scales meet -- it was very cold. And as I stood on the front porch fumbling in my pockets, I found I didn't have my keys. In fact, I could see them through the window, lying on the dining room table where I had left them. So I quickly ran around and tried all the other doors and windows, and they were locked tight. I thought about calling a locksmith -- at least I had my cellphone, but at midnight, it could take a while for a locksmith to show up, and it was cold. I couldn't go back to my friend Jeff's house for the night because I had an early flight to Europe the next morning, and I needed to get my passport and my suitcase.
Beberapa tahun lalu, saya mendobrak masuk rumah sendiri. Saya baru tiba saat itu, sekitar tengah malam, pada puncak musim salju di Montreal, saya mengunjungi teman, Jeff, di kota sebelah, dan termometer di teras menampilkan minus 40 derajat -- dan jangan bertanya Celcius atau Fahrenheit, minus 40 adalah titik pertemuan keduanya -- saat itu sangatlah dingin. Ketika saya berdiri di teras depan dan merogoh saku celana saya, saya tersadar saya tidak membawa kunci rumah. Bahkan, saya bisa melihatnya dari jendela, tergeletak di meja makan di mana saya telah meletakannya. Jadi saya berputar dan mencoba semua pintu dan jendela lainnya, dan semuanya terkunci. Saya mencoba menelepon ahli kunci -- setidaknya saya membawa ponsel, tapi saat tengah malam, ahli kunci takkan tiba dengan segera, dan saat itu sangat dingin. Saya tidak bisa kembali ke rumah Jeff untuk menginap karena saya ada penerbangan ke Eropa esok harinya, dan saya harus mengambil paspor dan koper saya.
So, desperate and freezing cold, I found a large rock and I broke through the basement window, cleared out the shards of glass, I crawled through, I found a piece of cardboard and taped it up over the opening, figuring that in the morning, on the way to the airport, I could call my contractor and ask him to fix it. This was going to be expensive, but probably no more expensive than a middle-of-the-night locksmith, so I figured, under the circumstances, I was coming out even.
Putus asa dan kedinginan, saya mengambil batu besar dan memecahkan jendela saya, membersihkan pecahan kacanya, saya merangkak masuk, saya menemukan sebuah papan dan menutup lubangnya, berpikir, nanti di pagi hari di perjalanan menuju bandara, saya dapat memanggil kontraktor untuk memperbaikinya. Memang akan mahal, tapi mungkin tidak semahal ahli kunci di tengah malam, jadi saya menyadari, pada situasi ini hasilnya akan sama saja.
Now, I'm a neuroscientist by training and I know a little bit about how the brain performs under stress. It releases cortisol that raises your heart rate, it modulates adrenaline levels and it clouds your thinking. So the next morning, when I woke up on too little sleep, worrying about the hole in the window, and a mental note that I had to call my contractor, and the freezing temperatures, and the meetings I had upcoming in Europe, and, you know, with all the cortisol in my brain, my thinking was cloudy, but I didn't know it was cloudy because my thinking was cloudy.
Saya seorang ahli syaraf dari jalur pendidikan dan saya tahu sedikit bagaimana cara otak bekerja di bawah tekanan. Otak akan mengeluarkan kortisol yang meningkatkan detak jantung, yang mengatur tingkat adrenalin dan mengacaukan pikiran Anda. Jadi keesokan paginya, ketika saya bangun dari tidur yang singkat, mengkhawatirkan tentang lubang di jendela, dan mengingat-ingat untuk menelepon kontraktor saya, dan temperatur yang sangat dingin, dan rapat di Eropa nanti, dan Anda tahu, dengan kortisol di otak saya, pikiran saya tidak jernih, tapi saya tidak menyadarinya karena pikiran saya tidak jernih.
(Laughter)
(Tertawa)
And it wasn't until I got to the airport check-in counter, that I realized I didn't have my passport.
Sampai saya tiba di meja <i>check-in</i> bandara, saya baru sadar tidak membawa paspor.
(Laughter)
(Tertawa)
So I raced home in the snow and ice, 40 minutes, got my passport, raced back to the airport, I made it just in time, but they had given away my seat to someone else, so I got stuck in the back of the plane, next to the bathrooms, in a seat that wouldn't recline, on an eight-hour flight. Well, I had a lot of time to think during those eight hours and no sleep.
Maka saya bergegas ke rumah menerobos salju dan es, 40 menit, mengambil paspor saya, bergegas kembali ke bandara, saya tiba tepat pada waktunya, tapi kursi saya telah diberikan ke orang lain, dan saya terjebak di pesawat bagian belakang sebelah toilet, di kursi yang tak bisa disandarkan pada delapan jam penerbangan. Yah, saya punya banyak waktu berpikir selama delapan jam tersebut tanpa tidur.
(Laughter)
(Tertawa)
And I started wondering, are there things that I can do, systems that I can put into place, that will prevent bad things from happening? Or at least if bad things happen, will minimize the likelihood of it being a total catastrophe. So I started thinking about that, but my thoughts didn't crystallize until about a month later. I was having dinner with my colleague, Danny Kahneman, the Nobel Prize winner, and I somewhat embarrassedly told him about having broken my window, and, you know, forgotten my passport, and Danny shared with me that he'd been practicing something called prospective hindsight.
Dan saya mulai bertanya apa ada yang bisa saya perbuat, sistem yang dapat saya gunakan, untuk mencegah hal buruk terjadi? Atau setidaknya jika hal buruk terjadi, sistem itu akan mengurangi kemungkinan terjadinya sebuah bencana. Dan saya mulai memikirkannya, namun pikiran saya belum jernih sampai sekitar sebulan kemudian. Saya sedang makan malam dengan teman saya, Danny Kahneman, pemenang Nobel. Saya tiba-tiba saja dengan rasa malu bercerita, saya memecahkan kaca jendela dan melupakan paspor saya, dan Danny mengatakan bahwa ia sedang berlatih sesuatu yang disebut <i>Prospective Hindsight.</i>
(Laughter)
(Tertawa)
It's something that he had gotten from the psychologist Gary Klein, who had written about it a few years before, also called the pre-mortem. Now, you all know what the postmortem is. Whenever there's a disaster, a team of experts come in and they try to figure out what went wrong, right? Well, in the pre-mortem, Danny explained, you look ahead and you try to figure out all the things that could go wrong, and then you try to figure out what you can do to prevent those things from happening, or to minimize the damage.
Sesuatu yang ia dapatkan dari seorang psikolog Gary Klein, yang menulis hal ini beberapa tahun lalu, yang juga disebut pra mortem. Nah, Anda tahu apa itu paska mortem. Kapanpun ada bencana, para ahli datang dan mencoba mencari tahu apa yang salah, bukan? Pada pra mortem, Danny menjelaskan, Anda melihat ke depan dan mencoba mencari tahu kesalahan yang bisa terjadi, lalu Anda coba pikirkan apa yang bisa Anda perbuat untuk mencegah semua itu terjadi, atau mengurangi dampaknya.
So what I want to talk to you about today are some of the things we can do in the form of a pre-mortem. Some of them are obvious, some of them are not so obvious. I'll start with the obvious ones.
Jadi yang ingin saya sampaikan pada Anda hari ini adalah beberapa hal yang bisa kita lakukan dalam bentuk pra mortem. Beberapa di antaranya jelas, beberapa tidak. Saya akan mulai dengan yang jelas.
Around the home, designate a place for things that are easily lost. Now, this sounds like common sense, and it is, but there's a lot of science to back this up, based on the way our spatial memory works. There's a structure in the brain called the hippocampus, that evolved over tens of thousands of years, to keep track of the locations of important things -- where the well is, where fish can be found, that stand of fruit trees, where the friendly and enemy tribes live. The hippocampus is the part of the brain that in London taxicab drivers becomes enlarged. It's the part of the brain that allows squirrels to find their nuts. And if you're wondering, somebody actually did the experiment where they cut off the olfactory sense of the squirrels, and they could still find their nuts. They weren't using smell, they were using the hippocampus, this exquisitely evolved mechanism in the brain for finding things. But it's really good for things that don't move around much, not so good for things that move around. So this is why we lose car keys and reading glasses and passports. So in the home, designate a spot for your keys -- a hook by the door, maybe a decorative bowl. For your passport, a particular drawer. For your reading glasses, a particular table. If you designate a spot and you're scrupulous about it, your things will always be there when you look for them.
Di rumah, tentukan suatu tempat untuk barang yang mudah hilang. Nah, ini terdengar seperti hal yang lazim, dan memang begitu halnya, tapi ada banyak alasan ilmiah untuk mendukung hal ini, berdasarkan cara kerja ingatan ruang kita. Ada struktur dalam otak yang disebut hipokampus, yang berevolusi selama lebih dari puluhan ribu tahun, untuk melacak lokasi hal-hal penting -- di mana letak sumur, di mana mencari ikan, ada pohon buah di sana, di mana suku sahabat dan musuh kita tinggal. Hipokampus adalah bagian dari otak yang berkembang pada otak sopir taxi di London. Hipokampus adalah bagian dari otak yang membuat tupai menemukan kacangnya. Dan jika Anda bertanya-tanya, seseorang pernah bereksperimen di mana mereka memotong indera penciuman seekor tupai, dan mereka tetap bisa menemukan kacang. Mereka tidak menggunakan penciuman, melainkan hipokampus, mekanisme yang berkembang elok di otak kita untuk mencari sesuatu. Namun hal ini berlaku untuk hal yang tidak bergerak, tidak untuk hal yang bergerak. Inilah mengapa kita kehilangan kunci mobil, kacamata, dan paspor. Jadi di rumah, tentukan tempat untuk kunci Anda, misalnya gantungan di pintu, mungkin mangkuk hiasan. Untuk paspor, sebuah laci khusus. Untuk kacamata, sebuah meja khusus. Jika Anda menunjuk satu tempat dan Anda disiplin, barang itu akan selalu ada di sana ketika Anda mencarinya.
What about travel? Take a cell phone picture of your credit cards, your driver's license, your passport, mail it to yourself so it's in the cloud. If these things are lost or stolen, you can facilitate replacement.
Bagaimana jika bepergian? Potretlah kartu kredit Anda dengan ponsel, SIM Anda, Paspor Anda, kirimkan ke email Anda sehingga ada di komputasi awan. Jika benda-benda ini hilang atau dicuri, Anda jadi bisa mengurus penggantiannya.
Now these are some rather obvious things. Remember, when you're under stress, the brain releases cortisol. Cortisol is toxic, and it causes cloudy thinking. So part of the practice of the pre-mortem is to recognize that under stress you're not going to be at your best, and you should put systems in place.
Nah, ini adalah hal-hal ini yang jelas. Ingat, ketika Anda di bawah tekanan, otak akan mengeluarkan kortisol. Kortisol adalah racun, dan menyebabkan pikiran kita tidak jernih. Jadi bagian dari latihan pra mortem adalah mengetahui bahwa saat di bawah tekanan, Anda tidak dalam kondisi terbaik, dan Anda harus mengandalkan sistem.
And there's perhaps no more stressful a situation than when you're confronted with a medical decision to make. And at some point, all of us are going to be in that position, where we have to make a very important decision about the future of our medical care or that of a loved one, to help them with a decision.
Dan mungkin tak ada situasi yang lebih membuat kita tertekan daripada saat Anda dihadapkan pada keputusan medis. Di suatu waktu, kita semua akan berada dalam posisi saat harus membuat keputusan yang sangat penting tentang tindak lanjut perawatan medis kita atau orang yang kita sayangi, untuk membantu mereka memutuskan.
And so I want to talk about that. And I'm going to talk about a very particular medical condition. But this stands as a proxy for all kinds of medical decision-making, and indeed for financial decision-making, and social decision-making -- any kind of decision you have to make that would benefit from a rational assessment of the facts.
Saya ingin membicarakan hal itu. Dan saya ingin membicarakan kondisi medis yang sangat khusus. Namun hal ini mewakili seluruh jenis keputusan medis. dan tentunya keputusan finansial dan sosial -- keputusan apapun yang harus Anda buat yang akan menguntungkan dari penilaian rasional.
So suppose you go to your doctor and the doctor says, "I just got your lab work back, your cholesterol's a little high." Now, you all know that high cholesterol is associated with an increased risk of cardiovascular disease, heart attack, stroke. And so you're thinking having high cholesterol isn't the best thing, and so the doctor says, "You know, I'd like to give you a drug that will help you lower your cholesterol, a statin." And you've probably heard of statins, you know that they're among the most widely prescribed drugs in the world today, you probably even know people who take them. And so you're thinking, "Yeah! Give me the statin."
Jadi misalnya saja Anda pergi ke dokter dan ia berkata, "Saya baru mendapat hasil lab Anda, kolesterol Anda cukup tinggi." Anda tahu bahwa kolesterol tinggi diasosiasikan dengan peningkatan resiko penyakit kardiovaskular, serangan jantung, stroke. Dan Anda berpikir kolesterol tinggi bukanlah hal yang baik. dan dokter berkata, "Saya akan memberikan Anda obat yang akan membantu Anda menurunkan kolesterol, yaitu statin." Anda mungkin pernah mendengar statin. Statin termasuk obat yang banyak diresepkan di dunia saat ini, Anda mungkin ada kenalan yang mengkonsumsinya. Dan Anda berpikir, "Ya! Berikan saya statin." Tapi ada pertanyaan yang harus Anda tanyakan di sini,
But there's a question you should ask at this point, a statistic you should ask for that most doctors don't like talking about, and pharmaceutical companies like talking about even less. It's for the number needed to treat. Now, what is this, the NNT? It's the number of people that need to take a drug or undergo a surgery or any medical procedure before one person is helped. And you're thinking, what kind of crazy statistic is that? The number should be one. My doctor wouldn't prescribe something to me if it's not going to help. But actually, medical practice doesn't work that way. And it's not the doctor's fault, if it's anybody's fault, it's the fault of scientists like me. We haven't figured out the underlying mechanisms well enough. But GlaxoSmithKline estimates that 90 percent of the drugs work in only 30 to 50 percent of the people. So the number needed to treat for the most widely prescribed statin, what do you suppose it is? How many people have to take it before one person is helped? 300. This is according to research by research practitioners Jerome Groopman and Pamela Hartzband, independently confirmed by Bloomberg.com. I ran through the numbers myself. 300 people have to take the drug for a year before one heart attack, stroke or other adverse event is prevented.
statistik yang harus Anda tanyakan yang tak suka dibahas oleh kebanyakan dokter, dan terlebih lagi perusahaan farmasi, yaitu angka untuk penyembuhan <i>(number needed to treat/NNT)</i>. Dan apa itu NNT? NNT adalah jumlah orang yang harus mengkonsumi obat atau menjalani operasi atau prosedur medis apapun sebelum satu orang tertolong. Dan Anda berpikir, statistik gila macam apa ini? Seharusnya jumlahnya satu, Dokter saya tidak mungkin meresepkan sesuatu yang tidak menolong saya. Tapi nyatanya, praktik medis tidak berjalan demikian. Dan itu bukan salah dokter, jika ada yang disalahkan, ini salah ilmuwan seperti saya. Kami belum cukup menemukan mekanisme dasarnya. Tapi GlaxoSmithKline memperkirakan 90 persen obat hanya efektif pada 30-50 orang yang mengkonsumsinya. Jumlah yang dibutuhkan statin untuk pengobatan, menurut Anda berapa jumlahnya? Berapa orang harus mengkonsumsinya sebelum satu orang tertolong? 300. Hal ini berdasarkan penelitian oleh praktisi penelitian Jerome Groopman dan Pamela Hartzband, dikonfirmasi secara independen oleh Bloomberg.com. Saya memeriksa jumlahnya sendiri. 300 orang harus mengkonsumsi obat ini selama setahun sebelum satu serangan jantung, stroke, atau efek samping lainnya teratasi.
Now you're probably thinking, "Well, OK, one in 300 chance of lowering my cholesterol. Why not, doc? Give me the prescription anyway." But you should ask at this point for another statistic, and that is, "Tell me about the side effects." Right? So for this particular drug, the side effects occur in five percent of the patients. And they include terrible things -- debilitating muscle and joint pain, gastrointestinal distress -- but now you're thinking, "Five percent, not very likely it's going to happen to me, I'll still take the drug." But wait a minute. Remember under stress you're not thinking clearly. So think about how you're going to work through this ahead of time, so you don't have to manufacture the chain of reasoning on the spot. 300 people take the drug, right? One person's helped, five percent of those 300 have side effects, that's 15 people. You're 15 times more likely to be harmed by the drug than you are to be helped by the drug.
Anda mungkin berpikir, "Oke, satu dari 300 kesempatan menurunkan kolesterol saya. Kenapa tidak, dok? Berikan saja resepnya." Tapi di sini Anda harus menanyakan statistik lainnya, yaitu, "Beritahu saya efek sampingnya." Benar? Jadi untuk obat khusus ini, efek sampingnya muncul pada lima persen pasien. Yang termasuk hal-hal yang buruk -- pelemahan otot dan nyeri sendi, radang lambung dan usus -- Anda sekarang berpikir, "Lima persen, agak tak mungkin terjadi pada saya, saya tetap akan ambil." Tapi tunggu sebentar. Ingat di bawah tekanan Anda tak berpikir jernih. Pikirkan bagaimana Anda menghadapi ini ke depannya, supaya Anda tak harus membuat sederet pertimbangan nantinya. 300 orang mengkonsumsi obatnya, kan? Satu orang tertolong, lima persen dari 300 orang mendapat efek samping, itu 15 orang. Anda 15 kali lebih mungkin dirugikan oleh obat daripada Anda tertolong.
Now, I'm not saying whether you should take the statin or not. I'm just saying you should have this conversation with your doctor. Medical ethics requires it, it's part of the principle of informed consent. You have the right to have access to this kind of information to begin the conversation about whether you want to take the risks or not.
Saya tidak menyuruh Anda mengambil statin atau tidak. Saya hanya menganjurkan Anda membicarakannya dengan dokter. Etika medis mewajibkannya, yaitu bagian prinsip persetujuan tindakan dokter. Anda punya hak untuk mengetahui informasi semacam ini untuk memulai percakapan, apakah Anda harus mengambil resikonya atau tidak.
Now you might be thinking I've pulled this number out of the air for shock value, but in fact it's rather typical, this number needed to treat. For the most widely performed surgery on men over the age of 50, removal of the prostate for cancer, the number needed to treat is 49. That's right, 49 surgeries are done for every one person who's helped. And the side effects in that case occur in 50 percent of the patients. They include impotence, erectile dysfunction, urinary incontinence, rectal tearing, fecal incontinence. And if you're lucky, and you're one of the 50 percent who has these, they'll only last for a year or two.
Mungkin Anda pikir saya asal saja menyebut angkanya untuk mengejutkan Anda, tapi kenyataannya ini cukup umum, angka untuk penyembuhan. Untuk operasi yang paling banyak dilakukan pada pria usia 50 tahun ke atas, yaitu pengangkatan kanker prostat, dan jumlah yang dibutuhkan untuk pengobatan adalah 49. Benar, 49 operasi yang harus dilakukan untuk tiap satu orang yang tertolong. dan efek samping dalam kasus ini terjadi pada 50 persen pasien. Termasuk impotensi, disfungsi ereksi, enuresis, anus robek, inkontinensia usus. Jika beruntung, Anda termasuk salah satu dari 50 persen yang mengalami hal ini, itu akan bertahan satu atau dua tahun.
So the idea of the pre-mortem is to think ahead of time to the questions that you might be able to ask that will push the conversation forward. You don't want to have to manufacture all of this on the spot. And you also want to think about things like quality of life. Because you have a choice oftentimes, do you I want a shorter life that's pain-free, or a longer life that might have a great deal of pain towards the end? These are things to talk about and think about now, with your family and your loved ones. You might change your mind in the heat of the moment, but at least you're practiced with this kind of thinking.
Gagasan tentang pra mortem adalah berpikir jauh ke depan untuk pertanyaan yang dapat Anda tanyakan yang akan mendorong percakapan lebih jauh. Anda tak mau baru memikirkannya saat sudah berada di depan dokter. Dan Anda juga harus berpikir tentang kualitas hidup. Karena sering kali Anda punya pilihan, apakah Anda ingin hidup singkat tanpa rasa sakit, atau umur panjang tapi kesakitan sampai akhir hayat? Ini harus dibicarakan dan dipikirkan sekarang dengan keluarga dan orang terkasih. Anda mungkin bisa berubah pikiran pada saatnya, tapi setidaknya Anda mencoba memikirkan hal ini.
Remember, our brain under stress releases cortisol, and one of the things that happens at that moment is a whole bunch on systems shut down. There's an evolutionary reason for this. Face-to-face with a predator, you don't need your digestive system, or your libido, or your immune system, because if you're body is expending metabolism on those things and you don't react quickly, you might become the lion's lunch, and then none of those things matter. Unfortunately, one of the things that goes out the window during those times of stress is rational, logical thinking, as Danny Kahneman and his colleagues have shown. So we need to train ourselves to think ahead to these kinds of situations.
Ingat, otak kita menghasilkan kortisol ketika stres, dan satu hal yang terjadi pada saatnya adalah matinya seluruh sistem Anda. Ada alasan evolusi untuk ini. Berhadapan dengan predator, Anda tidak butuh sistem pencernaan, atau libido, atau sistem imun Anda, karena jika tubuh Anda menggunakan metabolisme pada hal-hal ini dan Anda tidak bereaksi cepat, Anda bisa menjadi makan siang singa, dan hal-hal tersebut takkan berarti lagi. Sayangnya, salah satu hal yang hilang ketika Anda di bawah tekanan adalah pemikiran rasional dan logika, seperti yang telah ditunjukkan Danny Kahneman dan temannya. Jadi kita harus melatih diri untuk berpikir jauh ke depan pada situasi seperti ini.
I think the important point here is recognizing that all of us are flawed. We all are going to fail now and then. The idea is to think ahead to what those failures might be, to put systems in place that will help minimize the damage, or to prevent the bad things from happening in the first place.
Menurut saya poin penting di sini adalah menyadari bahwa kita semua tak sempurna. Ada saatnya kita lalai. Gagasannya adalah berpikir jauh ke depan akan kelalaian yang mungkin terjadi, untuk merancang sistem yang akan mengurangi dampaknya, atau untuk mencegah hal buruk terjadi sejak awal.
Getting back to that snowy night in Montreal, when I got back from my trip, I had my contractor install a combination lock next to the door, with a key to the front door in it, an easy to remember combination. And I have to admit, I still have piles of mail that haven't been sorted, and piles of emails that I haven't gone through. So I'm not completely organized, but I see organization as a gradual process, and I'm getting there.
Kembali ke malam bersalju di Montreal, waktu saya kembali dari trip saya, Kontraktor saya telah memasang gembok dengan kombinasi di sebelah pintu, dengan kunci di depan pintu, sebuah kombinasi yang mudah diingat. Dan harus saya akui, saya masih memiliki setumpuk surat yang belum disortir, dan setumpuk surel yang belum saya baca. Saya belum sepenuhnya terorganisir, namun saya melihat keteraturan sebagai proses yang bertahap, dan saya hampir bisa.
Thank you very much.
Terima kasih banyak.
(Applause)
(Tepuk tangan)