Преди няколко години влязох с взлом у дома. Току що бях пристигнал вкъщи, беше около полунощ по средата на монреалската зима, бях на гости у приятеля ми Джеф в другия край на града, а термометърът на верандата отпред показваше минус 40 градуса - и не си играйте да питате дали това е по Целзий или по Фаренхайт, при минус 40 двете скали се срещат, беше си доста студено. И както стоях пред вратата, ровичкайки в джобовете си, установих, че нямам ключове. Всъщност, можех да ги видя през прозореца, бяха си на масата в дневната, където ги бях забравил. Набързо обиколих къщата и пробвах всички други врати и прозорци, всички бяха заключени. Помислих си да звънна на ключар, поне мобилният телефон беше у мен, но посред нощ щеше да му отнеме време да пристигне, а беше студено. Не можех да се върна в къщата на Джеф за през нощта, защото на сутринта трябваше да хвана ранен полет за Европа и трябваше да си взема паспорта и багажа.
A few years ago, I broke into my own house. I had just driven home, it was around midnight in the dead of Montreal winter, I had been visiting my friend, Jeff, across town, and the thermometer on the front porch read minus 40 degrees -- and don't bother asking if that's Celsius or Fahrenheit, minus 40 is where the two scales meet -- it was very cold. And as I stood on the front porch fumbling in my pockets, I found I didn't have my keys. In fact, I could see them through the window, lying on the dining room table where I had left them. So I quickly ran around and tried all the other doors and windows, and they were locked tight. I thought about calling a locksmith -- at least I had my cellphone, but at midnight, it could take a while for a locksmith to show up, and it was cold. I couldn't go back to my friend Jeff's house for the night because I had an early flight to Europe the next morning, and I needed to get my passport and my suitcase.
И така, отчаян и премръзнал от студ, намерих голям камък и счупих прозореца на мазето, разчистих парчетата счупено стъкло, промъкнах се през прозореца, намерих парче картон и го залепих върху зеещия прозорец, правейки си сметка, че сутринта на път към летището мога да се обадя на майстора ми и да го помоля да го оправи. Щеше да ми излезе скъпо, но вероятно не по-скъпо от викане на ключар посред нощ, така че реших, че при тези обстоятелства си заслужава да пожертвам прозореца.
So, desperate and freezing cold, I found a large rock and I broke through the basement window, cleared out the shards of glass, I crawled through, I found a piece of cardboard and taped it up over the opening, figuring that in the morning, on the way to the airport, I could call my contractor and ask him to fix it. This was going to be expensive, but probably no more expensive than a middle-of-the-night locksmith, so I figured, under the circumstances, I was coming out even.
Аз съм невролог по образование и съм наясно с това как мозъкът работи под стрес. Освобождава кортизол, който повишава сърдечния ритъм, променя нивата на адреналин и замъглява мисленето. И на следващата сутрин, когато се събудих недоспал, притеснявайки се за дупката в прозореца и припомняйки си, че трябва да се обадя на майстор, и за ужасно студеното време, и за срещите, на които трябваше да присъствам в Европа, с всичкия кортизол в мозъка ми мисленето ми беше замъглено, но не осъзнавах, че е такова, понеже беше замъглено.
Now, I'm a neuroscientist by training and I know a little bit about how the brain performs under stress. It releases cortisol that raises your heart rate, it modulates adrenaline levels and it clouds your thinking. So the next morning, when I woke up on too little sleep, worrying about the hole in the window, and a mental note that I had to call my contractor, and the freezing temperatures, and the meetings I had upcoming in Europe, and, you know, with all the cortisol in my brain, my thinking was cloudy, but I didn't know it was cloudy because my thinking was cloudy.
(Смях)
(Laughter)
И чак когато се наредих на гишето на летището, осъзнах, че съм си забравил паспорта.
And it wasn't until I got to the airport check-in counter, that I realized I didn't have my passport.
(Смях)
(Laughter)
Буквално препуснах до вкъщи в снега и леда за 40 минути, взех си паспорта и препуснах обратно към летището. Бях точно навреме, но бяха дали мястото ми на друг, така че се оказах в края на самолета точно до тоалетните на седалка, която не искаше да се наклони по време на осемчасов полет. Е, имах доста време да помисля по време на тези осем часа безсъние.
So I raced home in the snow and ice, 40 minutes, got my passport, raced back to the airport, I made it just in time, but they had given away my seat to someone else, so I got stuck in the back of the plane, next to the bathrooms, in a seat that wouldn't recline, on an eight-hour flight. Well, I had a lot of time to think during those eight hours and no sleep.
(Смях)
(Laughter)
И започнах да се чудя дали има нещо, което мога да направя, някаква система, която да си измисля, чрез която да предотвратявам подобни гадни ситуации. Или поне, ако съм в лоша ситуация, да минимизирам възможността да се превърне в тотална катастрофа. И така, започнах да обмислям това, но идеята ми не се избистри до около месец след това. Бях на вечеря с мой колега, Дани Канеман, носителя на Нобелова награда, и малко засрамено му разказах за счупения прозорец и, сещате се, за забравения паспорт, а Дани сподели с мен, че практикува нещо, наречено "предварителна оценка на събитията".
And I started wondering, are there things that I can do, systems that I can put into place, that will prevent bad things from happening? Or at least if bad things happen, will minimize the likelihood of it being a total catastrophe. So I started thinking about that, but my thoughts didn't crystallize until about a month later. I was having dinner with my colleague, Danny Kahneman, the Nobel Prize winner, and I somewhat embarrassedly told him about having broken my window, and, you know, forgotten my passport, and Danny shared with me that he'd been practicing something called prospective hindsight.
(Смях)
(Laughter)
Това е нещо, което той е научил от психолога Гари Клайн, който бе писал по въпроса няколко години преди това, наречен още "анализ преди смъртта". Всички знаем какво е "анализ след смъртта". Всеки път, щом се случи бедствие, екип експерти идва на място, опитвайки се да установи какво се е объркало, нали? Е, при анализа преди смъртта, обясни Дани, гледаш напред във времето и се опитваш да установиш какво ще се обърка, а после се опитваш да измислиш какво можеш да направиш, за да предотвратиш тези неща или да намалиш последствията.
It's something that he had gotten from the psychologist Gary Klein, who had written about it a few years before, also called the pre-mortem. Now, you all know what the postmortem is. Whenever there's a disaster, a team of experts come in and they try to figure out what went wrong, right? Well, in the pre-mortem, Danny explained, you look ahead and you try to figure out all the things that could go wrong, and then you try to figure out what you can do to prevent those things from happening, or to minimize the damage.
И така, това, за което искам да говоря пред вас днес, са някои от нещата, които можем да направим "преди смъртта". Някои от тях са очевидни, други - не толкова. Ще започна от очевидните.
So what I want to talk to you about today are some of the things we can do in the form of a pre-mortem. Some of them are obvious, some of them are not so obvious. I'll start with the obvious ones.
В дома си определете място за всички неща, които лесно могат да се загубят. Това не звучи по-специално от обикновена проява на здрав разум, но има много научни факти за подкрепа, основани на това как работи пространствената ни памет. В мозъка има структура, наречена хипокампус, която е еволюирала в продължение на десетки хиляди години, за да могат хората да запомнят местоположенията на важни неща - къде е кладенецът, къде вирее риба, онова място с плодни дръвчета, кои места обитават приятелските или вражеските племена. Хипокампусът е онази част от мозъка, която се уголемява при лондонските таксиметрови шофьори. Това е частта от мозъка, позволяваща на катерицата да намери скритите си ядки. Ако се чудите, да, някой всъщност е направил този експеримент, при който е премахнал обонянието на катериците, но те все пак намирали ядките си. Очевидно не са си служили с мирис, използвали са хипокампуса си, този изящно еволюирал механизъм на мозъка за намиране на неща. Но това помага при неща, които не се местят много, не работи много добре с променящи мястото си неща. Ето защо губим ключовете за колата, очилата за четене и паспорта си. И така, вкъщи си определете място за ключовете - кукичка до вратата или може би декоративна купа. За паспорта определете едно чекмедже, за очилата за четене - определена масичка. Ако определите място и съвестно го спазвате, нещата ви винаги ще бъдат там, когато ги потърсите.
Around the home, designate a place for things that are easily lost. Now, this sounds like common sense, and it is, but there's a lot of science to back this up, based on the way our spatial memory works. There's a structure in the brain called the hippocampus, that evolved over tens of thousands of years, to keep track of the locations of important things -- where the well is, where fish can be found, that stand of fruit trees, where the friendly and enemy tribes live. The hippocampus is the part of the brain that in London taxicab drivers becomes enlarged. It's the part of the brain that allows squirrels to find their nuts. And if you're wondering, somebody actually did the experiment where they cut off the olfactory sense of the squirrels, and they could still find their nuts. They weren't using smell, they were using the hippocampus, this exquisitely evolved mechanism in the brain for finding things. But it's really good for things that don't move around much, not so good for things that move around. So this is why we lose car keys and reading glasses and passports. So in the home, designate a spot for your keys -- a hook by the door, maybe a decorative bowl. For your passport, a particular drawer. For your reading glasses, a particular table. If you designate a spot and you're scrupulous about it, your things will always be there when you look for them.
Ами при пътувания? Снимайте кредитната си карта с телефона, шофьорската книжка и паспорта и си ги изпратете, за да стоят в облака. Ако ги изгубите или бъдат откраднати, това ще улесни подновяването им.
What about travel? Take a cell phone picture of your credit cards, your driver's license, your passport, mail it to yourself so it's in the cloud. If these things are lost or stolen, you can facilitate replacement.
Нещата до тук са доста очевидни. Запомнете, когато сте под стрес, мозъкът ви освобождава кортизол. Кортизолът е токсичен и замъглява мисленето ни. Така че част от практикуването на предсмъртния анализ е да осъзнаем, че под влиянието на стрес няма да сме в най-добрата си форма и ни е необходима система за действие.
Now these are some rather obvious things. Remember, when you're under stress, the brain releases cortisol. Cortisol is toxic, and it causes cloudy thinking. So part of the practice of the pre-mortem is to recognize that under stress you're not going to be at your best, and you should put systems in place.
И вероятно няма да се намери по-стресираща ситуация от тази, при която се налага да вземете решение по медицински въпрос. Рано или късно всички изпадаме в подобно положение, трябва да вземем много важно решение, свързано с бъдещите грижи за нашето или на наш близък здраве, ако помагаме на някого.
And there's perhaps no more stressful a situation than when you're confronted with a medical decision to make. And at some point, all of us are going to be in that position, where we have to make a very important decision about the future of our medical care or that of a loved one, to help them with a decision.
Искам да поговоря за това. И ще говоря за едно определено медицинско състояние. Но то служи за пример при всички останали решения, свързани със здравето ни, и всъщност за вземането на решение, финансово или социално, всеки вид решение, което трябва да вземете, при което е необходима внимателна преценка на всички факти.
And so I want to talk about that. And I'm going to talk about a very particular medical condition. But this stands as a proxy for all kinds of medical decision-making, and indeed for financial decision-making, and social decision-making -- any kind of decision you have to make that would benefit from a rational assessment of the facts.
Представете си, че отидете на лекар и той ви каже: "Получих резултатите от изследванията ти, холестеролът ти е малко висок." Така, всички знаем, че високият холестерол се свързва с повишен риск от сърдечносъдови заболявания, инфаркт, инсулт. Така че сега си мислите, че да имаш високи нива на холестерола хич не е добре, а лекарят ви казва: "Ако искаш, ще ти изпиша лекарство, което ще помогне да се намали, от групата на статините." А вие сигурно сте чували за статините и знаете, че са сред най-често изписваните лекарства в света днес, вероятно дори познавате хора, които ги приемат. Мислите си: "Да! Дай ми това лекарство."
So suppose you go to your doctor and the doctor says, "I just got your lab work back, your cholesterol's a little high." Now, you all know that high cholesterol is associated with an increased risk of cardiovascular disease, heart attack, stroke. And so you're thinking having high cholesterol isn't the best thing, and so the doctor says, "You know, I'd like to give you a drug that will help you lower your cholesterol, a statin." And you've probably heard of statins, you know that they're among the most widely prescribed drugs in the world today, you probably even know people who take them. And so you're thinking, "Yeah! Give me the statin."
Но има въпрос, който към този момент е редно да зададете, да поискате статистически данни, за които повечето лекари не обичат да говорят, а фармацевтичните компании - още по-малко. Те се отнасят до броя хора, приели лекарството. Какво значи това? Това е броят на хората, които са приели лекарство, или са претърпели операция или медицинска процедура преди то да е помогнало на един човек. Сигурно си мислите: "Що за откачена статистика е това?" Този брой трябва да е едно. Моят лекар не би ми предписал нещо, което няма да ми помогне. Но всъщност медицината днес не работи по този начин. И това не е по вина на лекарите, ако е по нечия вина, то е по вина на учените като мен. Все още не сме изучили достатъчно добре скритите механизми на действие. Но ГлаксоСмитКлайн изчислява, че 90 процента от лекарствата са ефективни само при 30 до 50 процента от хората. Така че броят на пациентите, приели лекарството при най-популярните статини, е: можете ли да предположите? Колко хора приемат лекарството преди да се помогне на 1 човек? 300. Това е според проучване, проведено от изследователите Джером Групман и Памела Харцбанд, независимо потвърдено от Bloomberg.com. Самият аз прегледах числата. 300 човека трябва да приемат лекарството за една година, преди един инфаркт, инсулт или друго неблагоприятно развитие да се предотврати.
But there's a question you should ask at this point, a statistic you should ask for that most doctors don't like talking about, and pharmaceutical companies like talking about even less. It's for the number needed to treat. Now, what is this, the NNT? It's the number of people that need to take a drug or undergo a surgery or any medical procedure before one person is helped. And you're thinking, what kind of crazy statistic is that? The number should be one. My doctor wouldn't prescribe something to me if it's not going to help. But actually, medical practice doesn't work that way. And it's not the doctor's fault, if it's anybody's fault, it's the fault of scientists like me. We haven't figured out the underlying mechanisms well enough. But GlaxoSmithKline estimates that 90 percent of the drugs work in only 30 to 50 percent of the people. So the number needed to treat for the most widely prescribed statin, what do you suppose it is? How many people have to take it before one person is helped? 300. This is according to research by research practitioners Jerome Groopman and Pamela Hartzband, independently confirmed by Bloomberg.com. I ran through the numbers myself. 300 people have to take the drug for a year before one heart attack, stroke or other adverse event is prevented.
Вероятно си мислите: "Ами добре, шанс 1 от 300 да намаля холестерола си. Защо не? Предпишете ми лекарството все пак." Но тук трябва да се поинтересувате от друга статистика, а тя е: "Какви са страничните ефекти?" При това определено лекарство странични ефекти се проявяват при пет процента от пациентите. И включват ужасни неща - приковаваща към леглото болка в мускулите и ставите, стомашно-чревни неразположения, но сега си мислите: "Пет процента, не е много вероятно да се случи точно на мен. Все пак ще го взема." Но, чакайте малко. Спомнете си, че под влиянието на стрес не мислим ясно. Помислете си предварително как бихте постъпили, така че да не се налага да мислите за всичко това на момента. 300 човека приемат лекарството, нали? На един човек е помогнато, пет процента от тези 300 имат странични ефекти, това са 15 души. 15 пъти по-вероятно е лекарството да ви навреди, отколкото да ви помогне.
Now you're probably thinking, "Well, OK, one in 300 chance of lowering my cholesterol. Why not, doc? Give me the prescription anyway." But you should ask at this point for another statistic, and that is, "Tell me about the side effects." Right? So for this particular drug, the side effects occur in five percent of the patients. And they include terrible things -- debilitating muscle and joint pain, gastrointestinal distress -- but now you're thinking, "Five percent, not very likely it's going to happen to me, I'll still take the drug." But wait a minute. Remember under stress you're not thinking clearly. So think about how you're going to work through this ahead of time, so you don't have to manufacture the chain of reasoning on the spot. 300 people take the drug, right? One person's helped, five percent of those 300 have side effects, that's 15 people. You're 15 times more likely to be harmed by the drug than you are to be helped by the drug.
Сега, не ви казвам дали да вземате статини или не. Само казвам, че е редно да поговорите с лекаря си. Медицинската етика го изисква, това е част от принципа на информираното съгласие. Имате право на достъп до тази информация, за да започнете разговор за това дали искате да поемете рисковете или не.
Now, I'm not saying whether you should take the statin or not. I'm just saying you should have this conversation with your doctor. Medical ethics requires it, it's part of the principle of informed consent. You have the right to have access to this kind of information to begin the conversation about whether you want to take the risks or not.
Може би си мислите, че съм изнамерил този случай от немай къде си, за да ви шокирам, но всъщност бройката е доста типична - на хората, приели дадено лечение. При най-често правените операции на мъже над 50-годишна възраст, премахване на простатата срещу риск от рак, бройката е 49. Точно така, 49 операции биват направени, за да се помогне на 1 човек. А странични ефекти при този случай се появяват при 50 процента от пациентите. Те включват импотентност, еректилна дисфункция, незадържане на урина, разкъсвания на ректума, незадържане на изпражнения. И ако сте късметлия и сте един от 50-те, получили тези странични ефекти, те ще продължат само година или две.
Now you might be thinking I've pulled this number out of the air for shock value, but in fact it's rather typical, this number needed to treat. For the most widely performed surgery on men over the age of 50, removal of the prostate for cancer, the number needed to treat is 49. That's right, 49 surgeries are done for every one person who's helped. And the side effects in that case occur in 50 percent of the patients. They include impotence, erectile dysfunction, urinary incontinence, rectal tearing, fecal incontinence. And if you're lucky, and you're one of the 50 percent who has these, they'll only last for a year or two.
Така че, идеята за анализ преди смъртта е да мислим напред във времето за въпросите, които може да имаме възможност да зададем, с които да получим необходимата информация. Не искате тепърва да трябва да мислите за всичко това на момента. А ще искате да помислите и за неща като качеството на живот. Защото често имате избор: искам ли животът ми да продължи кратко, но без болка, или искам дълъг живот, в края на който може да има много страдания? Това са неща, за които да говорите, и които да обмислите сега със семейството и любимите си хора. Може да промените възгледите си в решаващия момент, но поне вече сте мислили по въпроса.
So the idea of the pre-mortem is to think ahead of time to the questions that you might be able to ask that will push the conversation forward. You don't want to have to manufacture all of this on the spot. And you also want to think about things like quality of life. Because you have a choice oftentimes, do you I want a shorter life that's pain-free, or a longer life that might have a great deal of pain towards the end? These are things to talk about and think about now, with your family and your loved ones. You might change your mind in the heat of the moment, but at least you're practiced with this kind of thinking.
Помнете, мозъкът ни под влиянието на стрес освобождава кортизол, и едно от нещата, които се случват в този момент, е пълното изключване на куп системи в организма. Има еволюционна причина за това. Ако сме изправени лице в лице с хищник, нямаме нужда от храносмилателна система или либидо, или имунна система, защото ако тялото ви харчи енергия за тези неща и не реагирате бързо, може да се превърнете в обяд за лъвовете и тогава те няма да имат значение. За съжаление, едно от нещата, които излитат през прозореца по време на стресовите моменти, е рационалното, логично мислене, както са показали Дани Канеман и колегите му. Така че, трябва да се упражняваме да предвиждаме този тип ситуации.
Remember, our brain under stress releases cortisol, and one of the things that happens at that moment is a whole bunch on systems shut down. There's an evolutionary reason for this. Face-to-face with a predator, you don't need your digestive system, or your libido, or your immune system, because if you're body is expending metabolism on those things and you don't react quickly, you might become the lion's lunch, and then none of those things matter. Unfortunately, one of the things that goes out the window during those times of stress is rational, logical thinking, as Danny Kahneman and his colleagues have shown. So we need to train ourselves to think ahead to these kinds of situations.
Мисля, че важното тук е да осъзнаем, че всички имаме недостатъци. На всички от време на време ще ни се случи да се провалим. Идеята е предварително да се подготвим за евентуалните неуспехи, като си измислим системи, чрез които да минимизираме лошите последствия, или да предотвратим лоши неща да се случват на първо място.
I think the important point here is recognizing that all of us are flawed. We all are going to fail now and then. The idea is to think ahead to what those failures might be, to put systems in place that will help minimize the damage, or to prevent the bad things from happening in the first place.
Връщайки се назад към онази снежна нощ в Монреал, когато се върнах от пътуването си, поръчах на майстор да вгради авариен цилиндър с код в стената до вратата, в който има ключ за входната врата, и програмирах лесен за запомняне код. И трябва да призная, все още имам купища поща, която не съм прегледал, и купища мейли, които не съм прочел. Така че, не съм идеално организиран, но според мен организацията е постепенен процес и съм на правилния път.
Getting back to that snowy night in Montreal, when I got back from my trip, I had my contractor install a combination lock next to the door, with a key to the front door in it, an easy to remember combination. And I have to admit, I still have piles of mail that haven't been sorted, and piles of emails that I haven't gone through. So I'm not completely organized, but I see organization as a gradual process, and I'm getting there.
Благодаря ви много.
Thank you very much.
(Ръкопляскане)
(Applause)