نعيش في أمةٍ دوائية. أربعة مليارات وخمسة أعشار من المليار، وصفات دوائية ستوصف من قبل الأطباء مثلي هذا العام، في الولايات المتحدة وحدها. وذلك يعني 15 وصفة لكل رجل، امرأة وطفل. وبالنسبة لمعظمنا، فتجربتنا مع هذا الشكل من التداوي بالعادة ما يتضمن إرباك من عدد الحبوب، التعليمات، الآثار الجانبية، مقاس واحد من الأقراص يناسب جميع الجرعات، والتي في كثير من الأحيان لا نأخذها كما هو منصوص عليها. وهذا يأتي بتكلفة هائلة، فهو يكلفنا الوقت والمال والصحة. وفي عصرنا الحالي المتسارع، والمترابط والذي تقوده البيانات،
We live in a medication nation. 4.5 billion drug prescriptions will be prescribed by doctors like me this year, in the United States alone. That's 15 for every man, woman and child. And for most of us, our experience with this medication is often a confusing number of pills, instructions, side effects, one-size-fits-all dosing, which all too often we aren't taking as prescribed. And this comes at tremendous expense, costing us our time, our money and our health. And in our now exponential, connected, data-driven age,
أعتقد بأننا نستطيع ويجب علينا أن نقوم بأفضل من ذلك. لذا دعونا نغوص في بعض التحديات التي لدينا وبعض الحلول الممكنة. دعونا نبدأ مع الحقيقة بأن العديد من الأدوية لا تعمل مع الأشخاص الذين وصفت لهم. إن أعلى 10 جرعات دوائية في الولايات المتحدة لهذا العام، كانت نافعةً لواحد من كل أربعة حتى واحد من 23 من الذين تناولوها. هذا جيد إن كنت رقم واحد، ولكن ماذا بالنسبة للأدوية الأخرى؟ والأسوأ من ذلك، أنه عندما لا تعمل تلك الأدوية في بعض الأحيان، لا يزال لديها آثار جانبية.
I think we can and we must do better. So let's take a dive at some of the challenges we have and some potential solutions. Let's start with the fact that many drugs don't work for those who are prescribed them. The top 10 grossing drugs in the United States this year, they only benefit one in four to one in 23 of who take them. That's great if you're number one, but what about everybody else? And what's worse, drugs, when they sometimes don't work, can still cause side effects.
خذ الأسبيرين كمثال، واحد من أربعة مننا يتعاطى الأسبيرين للتقليل من مخاطر أمراض القلب والأوعية الدموية، من دون العلم بما يسمى مقاومة الأسبيرين. وبذلك فهي ما تزال لديها مخاطر النزيف المعوي نفسها مما يقتل الآلاف من الأشخاص كل عام. إنها مثال للتفاعلات الدوائية الضارة والتي، ضمن بعض التقديرات، الرقم الرابع في مسببات الوفاة في الولايات المتحدة. لقد توفى جدي بعد جرعة واحدة من المضادات الحيوية مما تسبب في تعطيل كليتيه. الآن، التفاعلات الدوائية الضارة والآثار الجانبية لها هي بشكل ما تمثل تحدي في اختيار الجرعات.
Take aspirin -- about one in four of us who take aspirin to reduce our risk of cardiovascular disease are unknowingly aspirin-resistant and still have the same risks of gastrointestinal bleeds that kill thousands every year. It's adverse drug reactions like these that are, by some estimates, the number four leading cause of death in the United States. My own grandfather passed away after a single dose of antibiotic caused his kidneys to fail. Now, adverse drug reactions and side effects are often tied to challenges in dosing.
لقد تدربت في طب الأطفال مع أشخاص صغار، وفي العلاج الداخلي مع أشخاص كبار، لذا فممكن أن أكون لليلة في وحدة العناية المركزة للخُدج، أجهز الجرعات بحذر شديد لأجزاء من الميليغرام، كدواء لأطفال الوحدة. وفي ليلة أخرى... أكون في غرفة الطوارئ، أعالج عامل يَزِن 400 باوند أو مريضاً يتلقى تمريضاً منزلياً سهلاً، والذي، بالنسبة لمعظم التقارير، عادة ما يحصلون على نفس الجرعة الدوائية من الوصفات الطبية. ما يعني، أننا معظم الوقت ما نعطي العامل أقل من الجرعة المطلوبة، وأكثر من الجرعة المطلوبة لمريض التمريض المنزلي. وبعيداً عن العمر والوزن، فإننا من المعتاد أن نتجاهل الفرق في الجنس وفي سباق الجرعات.
I trained in pediatrics (little people) and internal medicine (big people). So one night I might have been on call in the NICU, carefully dosing to the fraction of a milligram a medication for a NICU baby. The next night -- on call in the emergency room, treating a 400-pound lineman or a frail nursing-home patient who, by most accounts, usually would get the same dose of medications from the formulary. Which would mean, most of the time I would be underdosing the lineman and overdosing the nursing-home patient. And beyond age and weight, we tend to ignore differences in sex and race in dosing.
الآن، وبعيداً عن هذا، فإن لدينا تحديات عملاقة مع عدم الامتثال وانخفاض الالتزام بالتعليمات. العديد منا الذين يحتاجون لتناول الدواء لا يأخذونها أو يأخذونها بطريقة خاطئة. أنتم تعلمون أن 40 بالمئة من البالغين في أمريكا هم فوق 65 وهم يداومون على خمسة أو أكثر من الوصفات الدوائية. في بعض الأحيان 15 أو أكثر. وتطوير بسيط في الالتزام يمكن أن تحفظ الدولارات والأرواح بشكل متزايد.
Now, beyond this, we know we have a massive challenge with noncompliance or low adherence. Many of us who need to take our medications aren't taking them or are taking them incorrectly. You know, 40 percent of adults in the US over 65 are on five or more prescription medications. Sometimes 15 or more. And even small improvements in adherence can dramatically save dollars and lives.
لذا فكما نفكر في المستقبل، فإننا نفكر أين نحن اليوم، كما اعتدنا أن نسمع عن الأدوية الذكية الموجهة بشكل شخصي، إنترنت الأشياء، العلاج الجيني، الذكاء الأصطناعي نفكر بأننا قد وصلنا بالفعل لهذا العصر من الدواء الدقيق. وفي الحقيقة، نحن ما زلنا نعيش في عصرٍ من الدواء التجريبي غير الدقيق، الذي يعتمد على التجربة والخطأ. أعتقد أننا نستطيع فعل المزيد. ماذا لو أعدنا تخيل طريقة تساعدنا في جعل تعاطي دوائك أسهل؟ للحصول على الجرعة والتركيبة الصحيحة التي تلائمك؟ ماذا لو استطعنا حرفياً تجاوز الحاجز الذي لدينا اليوم من أشرطة الأدوية وأجهزة الفاكس، إلى عصرٍ حيث نستطيع الحصول على مخرجاتٍ أفضل، وكلفةٍ أقل، نحمي به الأرواح ونوفر الفراغ في خزانة الأدوية؟
So, as we think into the future, you think that where we are today, as we often hear about smart, personalized, targeted drugs, Internet of Things, gene therapy, AI, that we'd already arrived in this era of precision medicine. In reality, we still live in an age of empiric, trial-and-error, imprecision medicine. I think we can do better. What if we could reimagine ways to help make your medicine-taking easier? To get the right doses and combinations to match you? What if we could move beyond today's literal cutting edge of pill cutters and fax machines, to an era where we could have better outcomes, lower costs, saving lives and space in your medicine cabinet?
حسناً، أعتقد أن جزءاً من الحل هو كل الطرق المنشئة والتي يمكنها أن تقيس وتربط بين معلوماتنا الخاصة بالعناية الصحية. اليوم، نعيش بشكل كبير في عالم تفاعلي يعنى بالعناية المرضية، بمعلومات خفية لا تنتقل. لدينا القدرة على الانتقال إلى عالم مستمر، واقعي عالم استباقي يعنى بالعناية الصحية. وجزء من ذلك يبدأ مع العالم المنشئ من تكميم الذات، نستطيع اليوم قياس الكثير من وظائف أعضائنا وتصرفاتنا، وعادةً ما نخفي ذلك على هواتفنا وموازيننا، لكننا بدأنا بتوصيلها بعياداتنا ومراكز العناية، وبهذا يستطيعون القيام بشكل أفضل بتحسين الوقاية، التشخيص والعلاج. وعندما نستطيع فعل ذلك، نستطيع القيام ببعض الأمور الممتعة.
Well, I think part of the solution is all the emerging ways that we can measure and connect our health care information. Today, we pretty much live in a reactive, sick-care world, siloed information that doesn't flow. We have the potential to move into a more continuous, real-time proactive world of true health care. And part of that starts with the emerging world of quantified self. We can measure so much of our physiology and behaviors today, and often it's siloed on our phones and scales, but it's starting to connect to our clinicians, our caregivers, so they can better optimize prevention, diagnostics and therapy. And when we can do that, we can do some interesting things.
خذ، على سبيل المثال، ارتفاع ضغط الدم. إنها عامل الخطر الأول للوفاة المبكرة والأنتشار المرضي حول العالم. فتقريباً، نصف عدد البالغين الأمريكيين لديهم مرض ارتفاع ضغط الدم، وأقل من النصف منهم يسيطرون عليه بشكل جيد. وذلك عادة ما يرجع إلى أنهم يتعاطون فئتين إلى ثلاث فئات مختلفة من الأدوية، إنه لمن الصعب الالتزام والتكيف مع أدوية الضغط التي لديك. لدينا 500 حالة وفاة يمكن تجنبها من ارتفاع ضغط الدم الغير منضبط في الولايات المتحدة الأمريكية، كل يوم. لكننا الآن في العصر الذي نربط به كف قياس ضغط الدم ... قامت (FDA) للتو بالموافقة على كف ضغط الدم والذي من الممكن أن يعمل على ساعتك. هناك الآن نماذج أولية من أجهزة مراقبة لضغط الدم بناء على الرادار التي تستطيع باستمرار أن تستقبل وترسل ضغط دمك عبر الإنترنت. لذا، ففي المستقبل أستطيع ... بدلأ من معاينة ضغط دمي في العيادة، يستطيع طبيبي أن يرى أرقامي الحقيقية في وقتها ومساري، ويعدلها كما ينبغي، بمساعدة خوارزمية جرعات ضغط الدم، أو بواسطة إنترنت الأشياء.
Take, for example, hypertension. It's the number one risk factor for early death and morbidity worldwide. Half of adult Americans, on approximation, have hypertension. Less than half have it well-controlled. It's often because it takes two or three different classes of medications. It's tough to do adherence and adjust your blood pressure medications. We have 500 preventable deaths from noncontrolled hypertension in the US every day. But now we're in the era of connected blood pressure cuffs -- the FDA just approved a blood pressure cuff that can go into your watch. There are now prototypes of cuffless radar-based blood pressure devices that can continuously stream your blood pressure. So, in the future, I could -- instead of spot-checking my blood pressure in the clinic, my doctor could see my real-time numbers and my trends, and adjust them as necessary, with the help of a blood pressure dosing algorithm or using the Internet of Things.
الآن، تكنولوجيا اليوم تستطيع القيام بأفضل من ذلك. ساعتي الذكية، لديها اليوم بالفعل، تخطيط للقلب مدمج بها، والذي يمكن قراءته بواسطة الذكاء الاصطناعي. إنني أرتدي رباط صغير بحجم رباط الأسعافات الأولية، إنها تراقب حالياً بشكل مباشر إشاراتي الحيوية. دعونا نأخذ نظرة إليها. إن لديها اعتبارات تتعلق بوضعي في الوقت الراهن.
Now, technology today can do even more. My smartwatch, already today, has an EKG built in that can be read by artificial intelligence. I'm wearing a small, Band-Aid-sized patch, that is live-streaming my vital signs right now. Let's take a look. They're actually a little concerning at the moment.
(ضحك)
(Laughter)
الآن، إنها لا تقيس إشاراتي الحيوية الحقيقية وحسب والتي يمكن معاينتها من فريقي الطبي أو مني، بل من الممكن أن تكوُّن بيانات تراكمية عني، ومجدداً، يمكن أن يستخدم ذلك في تحسين الجرعات والأدوية المستقبلية. حتى وزني يمكن أن يراقب بشدة. وزني، الآن شكلي، كمية كتلة الجسم، الدهون، كتلة العضلات الممكنة، واستخدام ذلك في تحسين وقايتي أو تشخيصي. وليس وحسب للبارعين في التكنولوجيا. حالياً، قام مهندسون في معهد ماساتشوستس بتطوير شبكة اتصال لذا فبإمكاننا ربط وجمع إشاراتنا الحيوية بشكل سلس، بواسطة خواتمنا المترابطة ومراتبنا الذكية، يمكننا البدء بمشاركة هذا العالم الرقمي، كتابنا الرقمي، ومن المحتمل أن نحشدها ونشارك معلوماتنا الصحية، إنها مثلما نتشارك خرائط جوجل ورحلات القيادة، لتحسين ليس وحسب قيادتنا، بل وخبرتنا الصحية حول العالم.
Now, it's not just my real-time vitals that can be seen by my medical team or myself, it could be my retrospective data, and again, that'd be used to modify dosing and medication going forward. Even my weight can be super-quantified; my weight, now my shape, how much body mass, fat, muscle mass I might have, and use that to optimize my prevention or therapy. And it's not just for the tech-savvy. Now, MIT engineers have modified wifi so we can seamlessly connect and collect our vital signs from our connected rings and smart mattresses. We can start to share this digital exhaust, our digitome, and even potentially crowdsource it, sharing our health information just like we share with our Google Maps and driving, to improve our -- not our driving, but our health experience globally.
لذا، فهذا عظيم. فمن المحتمل أن نستطيع الآن القيام بجمع المعلومات. ماذا لو استطاعت مختبراتنا الخروج من المختبر المركزي إلى منازلكم، إلى هواتفكم وحتى لداخل أجسامنا لقياس مستويات الأدوية أو متغيرات أخرى؟ وبالطبع فإننا في عصر الجينوم. لقد تسلسلت في ذلك، إنها تكلف وحسب أقل من ألف دولار حالياً. ويمكنني أن أبدأ بفهم صيدليتي الجينية... كيف تؤثر علي جيناتي ما إن كنت بحاجة لجرعة عالية أو منخفضة، أو ربما لأدوية مختلفة تدمج سويةً. دعونا نتخيل إن كان طبيبك أو الصيدلي خاصتك، لديه هذه المعلومات مدمجة مع جدول عملهم، مع زيادة وتوسع الذكاء الأصطناعي (AI) أو كما أحب أن أسميه بصناعة الذكاء (IA)... زيادة الذكاء، للاستفادة من تلك المعلومات، لفهم حوالي 18000 أو أكثر من الأدوية المعتمدة، وماهية الجرعة والتركيبة المناسبة لك.
So, that's great. We can potentially now collect this information. What if your labs can go from the central lab to your home, to your phone, to even inside our bodies to measure drug levels or other varieties? And of course, we're in the age of genomics. I've been sequenced, it's just less than $1,000 today. And I can start to understand my pharmacogenomics -- how my genes impact whether I need high dose, low dose, or maybe a different medication altogether. Let's imagine if your physician or your pharmacist had this information integrated into their workflow, augmented with artificial intelligence, AI, or as I like to refer to it, IA -- intelligence augmentation, to leverage that information; to understand, of the 18,000 or more approved drugs, which would be the right dose and combination for you.
لذا عظيم، الآن يمكننا تحسين الأدوية والجرعات الخاصة بك، لكن المشكلة اليوم أننا ما زلنا نستخدم هذه التكنولوجيا المذهلة لنحافظ على تعقب عقاقيرنا. وبالطبع، فهذه التكنولوجيات تتطور باستمرار، فهناك موزعات مترابطة، وتطبيقات تذكير، أغطية علب دواء ذكية يمكنها أن ترسل رسالة نصية أو تغريدة لك أو لوالدتك إن لم تأخذ الدواء في وقته. لقد استحوذت أمازن على الصيدلية الإلكترونية لذا فقريباً من الممكن أن نحصل على توصيل يومي لأدويتنا بواسطة الطائرة بدون طيار. لذا، كل هذه الأمور ممكنة اليوم، لكننا ما زلنا نأخذ العديد من الأدوية. ماذا لو إستطعنا أن نجعلها أسهل؟
So great, now maybe we can optimize your drugs and your doses, but the problem today is, we're still using this amazing technology to keep track of our drugs. And of course, these technologies evolve, there's connected dispensers, reminder apps, smart pill bottle caps that can text or tweet you or your mother if you haven't taken your medications. PillPack was just acquired by Amazon, so soon we may have same-day delivery of our drugs, delivered by drone. So, all these things are possible today, but we're still taking multiple pills. What if we can make it simpler?
أعتقد أن أحد الحلول هو أن نستخدم الحبة المتعددة بشكل أفضل. الحبة المتعددة هي عبارة عن خليط من مواد دوائية مختلفة في حبة واحدة. ولدينا ذلك اليوم بطريقة تشاركية، في علاجات البرد والإنفلونزا دون وصفة طبية. ولدينا دراسات مسبقة من الحبة المتعددة الوقائية، التي تعطينا خليط من الستاتين، ضغط الدم، والإسبيرين، والتي قد أظهرت في دراساتٍ عشوائية حيث وجد أنها تخفض المخاطر بشكل متزايد مقارنةً بالعلاجات البديلة. لكن هذه الحبوب المتعدده ليست شخصية، ولا حتى محسنة حتى توافق كل فرد. ماذا لو استطعنا أن نحسن الحبة المتعددة الخاصة بك؟ لذا فهي تُبنى لك، اعتماداً على مواصفاتك، ويمكنها أن تتكيف معك، وحتى في كل يوم. حسناً، نحن الآن في عصر الطباعة ثلاثية الأبعاد، يمكننا أن نطبع أجهزة طبية شخصية، مثل السماعات، وأجهزة تقويم العظام، وقمت ببحث بذلك فحتى الجينز خاصتي قد تم إنتاجه ليتلاءم معي.
I think one of the solutions is to make better use of the polypill. A polypill is the integration of multiple medications into a single pill. And we have these today in common over-the-counter cold and flu remedies. And there have been prevention polypill studies done, giving combinations of statins, blood pressure, aspirin, which in randomized studies have been shown to dramatically reduce risk, compared to placebo. But these polypills weren't personalized, they weren't optimized to the individual. What if we could optimize your personalized polypill? So it would be built for you, based on you, it could adapt to you, even every single day. Well, we're now in the era of 3D printing. You can print personalized braces, hearing aids, orthopedic devices, even I've been scanned and had my jeans tailored to fit to me.
فهذا جعلني أفكر، ماذا لو استطعنا أن نطبع الحبة المتعددة الخاصة بك بالطباعة ثلاثية الأبعاد؟ لذا فبدل أن تأخذ ستة أدوية، على سبيل المثال، يمكن أن ندمجها سويةً في واحد. لذا فذلك يسهل أخذ الأدوية، ما يحسن الإلتزام بها وربما من الممكن، أن ندمج المكملات الغذائية سويةً، مثل فيتامين د أو الأنزيم Q10. لذا ببعض المساعدة... أدعو ذلك بالذكاء الطبي.. وبمساعدة فريقي الهندسي الخاص بالذكاء الطبي، لقد قمنا ببناء أول نموذج طابعة ذات ذكاء طبي.
So this got me thinking, what if we could 3D-print your personalized polypill? So instead of taking six medications, for example, I could integrate them into one. So it would be easier to take, improve adherence and potentially, it could even integrate in supplements, like vitamin D or CoQ10. So with some help -- I call these "IntelliMeds" -- and with the help of my IntelliMedicine engineering team, we built the first IntelliMedicine prototype printer.
وهنا أبين لكم كيف تعمل: بدلاً من أشرطة الدواء الكاملة، لدينا الأدوية المصغرة، 1 أو 2 من الميليغرامات لكلٍ منها، والتي يتم تصنيفها واختيارها بناءً على الجرعات والتركيبات اللازمة لكل شخص. وبالطبع، فهذه الجرعات والتركيبات سبق وأن كنا نأخذها سويةً، أدوية معتمدة لوكالة (FDA). يمكننا أن نغيّر حركية الدواء بواسطة ترتيب طبقي احترافي للعناصر المختلفة في تلك الأدوية المصغرة. وعندما نضغط على أمر الطباعة، فإننا نطبع التركيبة الدوائية التي يمكن أن تحتاج إليها في أي يوم. ويمكننا أن نبدأ، مرة أخرى، الأدوية الجنيسة كحل لمعظم المشاكل. حوالي 90 بالمئة من الأدوية الموصوفة اليوم هي أدوية جنيسة رخيصة. وما أن نطبع القرص الدوائي، يمكننا أن نعزف بعض أجراس وصافرات المرح. يمكننا أن نطبع اسم المريض عليها، التاريخ، اليوم من الأسبوع، رمز الاستجابة السريعة. يمكننا أن نطبع أدوية مختلفة للتقليل من أشرطة الدواء التي يأخذها مرضى الستيرويد أو التقليل من الأدوية المقللة للألم.
And here's how it works: instead of full tablets, we have small micromeds, one or two milligrams each, which are sorted and selected based on the dose and combination needed for an individual. And of course, these would be doses and combinations you could already take together, FDA-approved drugs. We could change the pharmacokinetics by professionally layering on different elements to the individual micromeds. And when we hit print, you print your combination of medications that might be needed by you on any individual day. And we'd start with, again, generic drugs for the most common problems. About 90 percent of prescribed drugs today are low-cost generics. And once we've printed the pill, we can do some fun bells and whistles. We could print the name of the patient, the date, the day of the week, a QR code. We could print different meds for tapering for a patient on a steroid taper, or tapering from pain medications.
لذا فهذه تعد نظرة على النموذج الأولي للطابعة ذات الذكاء الطبي. انظروا، دعونا نكشفها لكم. لديها حوالي 16 مستودع مختلف، كل منها تحتوي على أدوية مصغرة مختلفة. ويمكنني الآن أن أعدل الجرعات المنفردة على البرمجية. وعندما أفعل ذلك، ستتعدل الذراع الآلية وفقاً لذلك وبالتالي ترتفع هذه الكبسولات التي تطلق الأدوية المصغرة. يمكنني الآن ... هذا الإجراء الأوتماتيكي سيدور ويتكرر للتأكد من أن هذه المواد الطبية قد تم تحميلها. وعندما نضغط على أمر الطباعة، فكل ذلك سيجري داخل الجهاز، أسحب الآن الحبة المتعددة المطبوعة والخاصة بي، مع جرعات وعلاجات مجهزة بالكامل لي. ويمكننا أن نأخذ نظرة، إذا نظرنا مرةً أخرى إلى الشرائح، يمكن أن ترى العملية بالكامل، يمكن أن ترى المستوعبات الدوائية التي اخترتها، والأقراص الدوائية التي تصنع تحتها، والتي تجمع في حبة شخصية واحدة.
So, this is actually a look at our prototype IntelliMedicine printer. See, I'll unveil it here. It has about 16 different silos, each containing individual micromeds. And I can now adjust on the software individual dosings. And when I do that, the robotic arm will adjust the height of these spansules and the micromeds will release. I can now -- The automated process would rotate and cycle through, to make sure the micromeds are loaded. And when I hit print, these will all fall through the device, I now pull out my personalized printed polypill with the doses and medications meant for me. And we can take a look, if you look back to the slides, you can see the whole process, we can see the drug silos being selected, the pills doing down the different silos, and being collected in the individual capsule.
الآن، هذا عظيم، فيمكنني أن أطبع الدواء الخاص بي بدلاً من تناول ستة أدوية مختلفة. فأنا الآن أستطيع أن أنظر إلى الجرعات خاصتي في هذه الحبة، ساعتي الذكية الخاصة تراقب ضغط الدم خاصتي، أحتاج إلى تعديل في أدوية ضغط الدم خاصتي، مستوى الكومادين، دمي رقيق جداً (مستوى الصفائح الدموية)، لذا فيمكنني أن أخفض المادة الدوائية من جرعة الكومادين، ومن الدم الرقيق. لذا فمن الممكن أن يتم تكييفها، يوماً بيوم، مبرمجة بواسطة المعالج الحيوي أو طبيب القلب. وتستطيع أن تتخيل تلك الطابعات الكبيرة، طابعات سريعة مثل هذه، موضوعة في زاويتك الصيدلانية، في مكتب طبيبك، في العيادة المحلية. ولكن من الممكن أن تُدمج وتُصغر إلى طابعاتٍ صغيرة، موجودة في منزلك الخاص، مع خراطيش طباعة مدمجة مثل هذه، يتم توصيلها بواسطة الطائرة بدون طيار. يمكن أن تطبع الحبة المتعددة الخاصة بك، في كل صباح في مطبخك أو في خزانة حمامك. وأعتقد، أن ذلك يمكن أن يتطور، بطريقة مذهلة لتحسين الالتزام بالأدوية في جميع أنحاء العالم.
Now, this is great, I can potentially print my meds based on me, instead of taking six pills. I can now be looking at my individual dosing. My smartwatch is looking at my blood pressure: I needed an adjustment in my blood pressure medicines, my coumadin level. My blood is too thin, so I lower my micromed dose of coumadin, a blood thinner. So, this could be smartly adapted, day to day, programmed by my physician or cardiologist. And you can imagine that larger printers, fast printers like this, could be in your corner pharmacy, in your doctor's office, in a rural clinic. But it could eventually merge and shrink to small ones that could be in your home with integrated cartridges like this that are delivered by drone. Could print your personalized polypill, each morning on your kitchen or your bathroom cabinet. And this could evolve, I think, into an incredible way to improve adherence in medications across the globe.
لذا فأني آمل أن نعيد تخيل مستقبل المداواة بطرق جديدة، للانتقال من الدواء المتعدد، من الحبة الدوائية الواحدة للجميع، الالتزام المنخفض، ومضاعفات الأدوية إلى عصر من الأدوية الشخصية، الدقيقة، المبنيه على الحاجة الخاصة، والتي يمكن أن تأخذنا وتعطي ميزة خاصة لصحتنا الخاصة والصحة والمعالجة حول الكوكب.
So, I hope we can reimagine the future of medicine in new ways, moving from polypharmacy, one-size-fits-all, low adherence, complications to an era of personalized, precise, on-demand medications that can take us and individualize our own health and health and medicine around the planet.
شكراً لكم كثيراً.
Thank you very much.
(تصفيق)
(Applause)
المضيف: دانييل، هذا شيء مدهش. رائع جداً. سؤالٌ موجه لك. كم هي الفترة، لنقول، اللازمة حتى يستطيع مريض المداواة المنزلية التي ذكرته قادراً على طباعة حبوبه الخاصة في منزله؟
Host: Daniel, that's kind of awesome. Really cool. Question for you, though. How long is it until, say, that nursing-home patient that you mentioned is able to print their pills in their home?
دانييل كرافت: حسناً، مجدداً، فهذا مجرد نموذج. نفكر في الطريق المنظمة للمركبات الآلية، وخاصة في التمريض المنزلي، حيث يأخذ الناس أدوية متعددة، وعادة ما يقومون بخلطها، لذا فمن الممكن أن يكون ذلك هو المكان الملائم للبدء بهذه التكنولوجيا. لن تتطور حالياً وسنبدأ مع الطابعات على منضدة حمامك. نحتاج لأن نكون أذكياء ونعرف كيف نشغل هذه الأشياء، لكن يجب أن ندرك أن هناك العديد من التحديات مع تركيب الجرعات، الالتزام والدقة، ولدينا كل هذه التكنولوجيات الجديدة المذهله والتي يمكن أن يتم دمجها والإستفادة منها، أعتقد أننا بحاجة إلى سلوك مثل هذا لتحفيز وتعزيز مستقبل حقيقي من الصحة والمداواة.
Daniel Kraft: Well, again, this is just a prototype. We think that the regulatory route [may] be automated compounding, and especially in nursing homes, folks are taking multiple medications, and they're often mixed up, so it would be a perfect place to start with these technologies. These aren't going to evolve and start with printers on your bathroom counter. We need to be intelligent and smart about how we roll these things out, but realizing there's so many challenges with dosing, adherence and precision, and now that we have all these amazing new technologies that can integrate and be leveraged, I think we need approaches like this to really catalyze and foster a true future of health and medicine.
المضيف: عظيم، شكراً لك. دانييل: شكراً.
Host: Great, thank you. DK: Thanks.
(تصفيق)
(Applause)