Your time traveling has caused a few issues with the space-time continuum,
Con i tuoi viaggi nel tempo
like your old high school bully, Riff, now ruling the future with an iron fist. You and the professor have driven your hovering DeLorean back to the past to undo your own meddling. But shortly after you fix your mistakes, another DeLorean appears and crashes into yours. Out step older versions of you and the professor, who apparently had the same idea from somewhere else in the timeline. The professors panic and explain that the universe could collapse now that you’re both in the same time and place. The only hope is to merge the time streams by having each version of you simultaneously time travel home.
hai causato qualche problema nel continuum spaziotemporale: il bullo di quand’eri al liceo, Riff, ora governa il futuro con pugno di ferro. Tu e il professore avete guidato la vostra DeLorean nel passato per annullare le vostre intromissioni. Ma poco dopo aver rimediato ai vostri errori, ecco all’orizzonte un’altra Delorean, che fa un frontale con la vostra. Dall’auto escono le versioni più anziane di te e del professore, che pare abbiano avuto la stessa idea in un altro punto del tempo. I professori, nel panico, spiegano che l’universo potrebbe collassare ora che vi trovate entrambi nello stesso tempo e luogo. La vostra unica speranza è unire i flussi temporali facendo tornare le vostre versioni al proprio tempo simultaneamente.
You both have plenty of fuel, but the crash broke your chrono-stabilizing gyroscopes and your cars can only time travel under very specific circumstances. Each of you will need to drive a mile south, then a mile east, and then a mile north to get the gyroscopes into temporal alignment.
Avete tutti abbastanza benzina, ma l’impatto ha distrutto i giroscopi crono-stabilizzatori e le macchine possono viaggiare nel tempo solo in condizioni specifiche. Entrambi dovete guidare un miglio a sud, uno a est e uno a nord per allineare temporalmente i giroscopi.
That would be easy, except each calibration requires placing a portable time gate at your starting point, then driving into it at the precise end of your three mile drive without it moving. Not only that, but your two time gates must be placed at least 100 miles apart so their signals don’t interfere. In other words, you need to find two different locations where you can drive a mile south, a mile east, and then a mile north and end up exactly where you started. The professors are about to show you where you can do this when they vanish, becoming victims of the collapsing timeline. It’s up to you now: where can you place the time gates?
Sarebbe semplice, se non fosse che ogni calibrazione richiede di piazzare un portale temporale portatile nel punto di partenza, per poi attraversarlo a fine percorso, dopo tre miglia, senza che si muova. Inoltre, i due portali temporali devono essere ad almeno 100 miglia di distanza così che i segnali non interferiscano. In altre parole, dovete trovare due luoghi diversi in cui poter viaggiare un miglio a sud, un miglio a est e poi un miglio a nord e finire nello stesso punto di partenza. I professori stanno per dirvi dove andare, quando all’improvviso spariscono, finendo vittime del collasso della linea temporale. Ora è tutto nelle vostre mani. Dove potete posizionare i portali? Mettete in pausa per capirlo da soli. Risposta tra 3
Pause here to figure it out yourself. Answer in 3
Risposta tra 2
Answer in 2
Risposta tra 1
Answer in 1
If the earth were flat, there would be no way to solve this riddle. What you need is some way to use the sphericalness of the planet, some of its notable features, and the fact that lines of latitude aren’t really lines— they’re circles.
Se la Terra fosse piatta, sarebbe impossibile risolvere l’indovinello. Bisogna trovare un modo per sfruttare la sfericità del pianeta, alcune delle sue caratteristiche più rilevanti e il fatto che le linee di latitudine siano in realtà dei cerchi.
The equator is the biggest of these circles, but it doesn’t do much for you, and you can’t even go south from the South Pole. But let's try the North Pole. When you go a mile south, you'll be on a circle that runs east west. After a mile east, you’re still on that same circle, so the final mile north brings you back to your starting point. Perfect.
L’equatore è il più grande di questi cerchi, ma non ti serve a molto, e non puoi neanche andare a sud dal Polo Sud. Ma proviamo con il Polo Nord. Andando a sud per un miglio, viaggerai su un cerchio che va da est a ovest. Dopo un miglio verso est, sarai sullo stesso cerchio, quindi il miglio finale verso nord ti porta al punto di partenza. Perfetto.
That’s one gate down, but where should you place the second? Well, the nice thing about circles is that if you travel on them far enough, you come back to where you started. If there were a circle that had a circumference of one mile, that would work marvelously. You could drive south a mile to reach it, make the one mile rotation east, then go north a mile to return to where you started. Such a circle does exist just north of the South Pole. To find your starting point, you can use the standard formula for the circumference of a circle. If you wanted to be absolutely precise, you could use an equation that takes into account the roughly spherical shape of the Earth. But an area this small is so close to being flat that the standard formula gives a solution within a fraction of an inch of the actual distance. A circle with a one mile circumference has a radius of just under 0.16 miles, so any point on the circle one mile north of that will be suitable for your time gate. In fact, there are other answers too: start a little further south, and you could travel east around the Earth twice, three times, or more! In theory, there are infinite possible starting points, but the circles get so tight that they aren't actually practical to drive.
Un portale è piazzato, ma come si fa per il secondo? La cosa bella dei cerchi è che se ci viaggi sopra abbastanza a lungo, finisci di nuovo al punto di partenza. Se ci fosse un cerchio con una circonferenza di un miglio, funzionerebbe alla perfezione. Potresti andare a sud per un miglio per raggiungerlo, girare un miglio a est, poi andare a nord per un miglio per tornare al punto di partenza. Un cerchio così esiste a nord del Polo Sud. Per trovare il punto di partenza, puoi usare la formula standard della circonferenza di un cerchio. Se vuoi essere proprio preciso, puoi usare un’equazione che tiene conto della forma grossomodo sferica della Terra. Ma un’area così piccola è così vicina all’essere piatta che la formula standard dà una soluzione con errore rispetto alla distanza reale di una frazione di centimetro. Un cerchio con un miglio di circonferenza ha un raggio di poco meno di 0,16 miglia quindi ogni punto sul cerchio un miglio a nord di questo sarà adatto al tuo portale. A dire il vero, ci sono altre risposte: iniziando un po’ più a sud, puoi girare a est intorno alla Terra due, tre, più volte! In teoria, ci sono infiniti punti di partenza possibili ma i cerchi sarebbero così stretti che non sarebbe pratico guidarci sopra.
Everything’s getting a little weird by the time you reach your starting points. You drop the time gates, sync up with your doppelgänger, and slam down the pedal. You both reach 88mph just as you complete your three mile circuits, merge the timelines, and save the universe.
Tutto diventa strano quando raggiungete i punti di partenza. posizionate i portali, vi sincronizzate con il vostro doppione, e premete l’acceleratore. Raggiungete i 140 km/h proprio quando completate le tre miglia, unite le linee del tempo, e salvate l’universo.