The good news is that your experimental robo-ants are a success! The bad news is that you accidentally just gave them the ability to shoot deadly lasers …and you can’t turn it off. You have five minutes to stop them before the lasers go online.
Хорошая новость: ваши эксперименты с роботами-муравьями увенчались успехом! Плохая новость: вы случайно дали им возможность стрелять из смертоносных лазеров, которые невозможно выключить. У вас есть пять минут, чтобы остановить их и не дать подключиться к интернету.
Until then, all of your robo-ants will walk inside their habitat at a speed of exactly 1 meter per minute. If they bump into each other or hit a dead end, they’ll instantly turn around and walk back the way they came. When five minutes are up, they’ll turn on their lasers, break free, and stream out into the world, carving a path of destruction as they go.
А пока ваши роботы-муравьи ползают по тоннелям своего лабиринта со скоростью один метр в минуту. Когда муравьи сталкиваются или попадают в тупик, они сразу разворачиваются и ползут в обратном направлении. Через пять минут они активируют лазеры, освободятся и устремятся на волю, разрушая всё на своём пути.
Your one chance to stop them is to insert the two emergency vacuum nozzles into the habitat and suck the ants up before they break free. The nozzles can press into any one location in the habitat through a membrane covering its front side, and any ants that walk past will be sucked up and deactivated. You can’t move the nozzles once they’re placed without leaving a hole that the robo-ants would pour out of, so choosing the right spots will be key.
Единственный способ остановить их — установить две всасывающие форсунки в их лабиринт и вытащить всех муравьёв, прежде чем они освободятся. Эти форсунки можно установить в любом месте лабиринта на верхней стенке тоннелей, тогда вы поймаете и деактивируете всех ползущих мимо муравьёв. Установленные форсунки нельзя передвигать, иначе останется дырка, через которую роботы-муравьи смогут выбраться, поэтому важно выбрать правильное место.
The habitat is made out of meter-long tubes. When the robots reach an intersection, they will pick randomly whether to go left, right, or forward. They only go backward if they hit hit another robo-ant or a dead end.
Лабиринт состоит из метровых труб. Когда роботы доползают до пересечения, они случайным образом выбирают, куда идти: налево, направо или вперёд. Разворачиваются они, только если врезаются друг в друга или попадают в тупик.
Unfortunately, there are hundreds of them inside the habitat, and if even one escapes, it’ll do a lot of damage.
К несчастью, в лабиринте сотни роботов, и если хоть один из них сбежит, он нанесёт катастрофический урон.
With just less than five minutes remaining, where should you place the 2 vacuum nozzles to suck up all the robo-ants? Pause the video now if you want to figure it out for yourself. Answer in: 3 Answer in: 2 Answer in: 1
Осталось меньше пяти минут. Куда вы устанóвите две всасывающие форсунки, чтобы поймать всех роботов-муравьёв? [Нажмите на паузу, если хотите решить задачу самостоятельно.] [Ответ через: 3] [Ответ через: 2] [Ответ через: 1]
With robo-ants ricocheting all over the habitat, it might seem impossible to stop them before they break free. But this situation is simpler than it seems. Here's why.
На первый взгляд, невозможно поймать снующих по всему лабиринту роботов-муравьёв, прежде чем они попытаются освободиться. Но ситуация проще, чем кажется на первый взгляд. Сейчас узнаете, почему.
Imagine just two robo-ants crawling toward each other. When they collide, they immediately reverse directions. And what would that sequence of events look like if they crawled past each other instead? It would look exactly the same before and after their collision, but with their positions swapped. This is true every time a pair of robo-ants meet. Because the identities of individual ants don’t matter, you just need to figure out where you should put the nozzles to capture any single ant walking without interruption for less than 5 minutes, starting from any point in the habitat.
Представьте: два робота-муравья ползут навстречу друг другу. При столкновении они моментально меняют направление движения. А как бы обстояла ситуация, если бы они проползали мимо друг друга? Да точно так же, как если бы сталкивались — они просто менялись бы местами. Так происходит при каждом столкновении двух роботов-муравьёв. В нашем случае не важно, какой муравей куда ползёт, нужно просто определить, куда установить форсунки, чтобы в течение пяти минут переловить всех муравьёв независимо от того, где они находятся в лабиринте.
That’s much easier to conceptualize and solve. Placing the nozzles at intersections where three or four tubes meet seems like your best bet since that’s where the robo-ants might otherwise change directions and miss your nozzles.
Такую задачку понять и решить гораздо проще. Лучше всего устанавливать форсунки в местах пересечения трёх или четырёх труб, потому что именно здесь роботы-муравьи меняют свой маршрут и могут не попасть в форсунку.
There are only four intersections… which two should you pick?
У вас четыре пересечения. Какие два выбрать?
The top right intersection has to be one of them. If it isn’t, an ant crawling down from this intersection toward the dead end would crawl for four minutes to get back to the intersection, and then go in any of three directions, walking for at least another minute. Once you’ve placed a nozzle in the top right, the only other choice that has a chance to work is the bottom left. To see that this works, imagine an ant anywhere else in the habitat. Worst case scenario, the ant would start right next to the vacuum nozzle, marching away from it. But in all those worst cases, the ant would march for at most 4 meters before being sucked up into the vacuum. No other choice of two intersection points is guaranteed to get all the robo-ants within five minutes.
Первое — пересечение в верхнем правом углу. Если упустить эту точку, то муравей, который повернёт на этом пересечении в тупик, потратит четыре минуты на то, чтобы вернуться, а на дорогу до следующего пересечения уйдёт ещё как минимум одна минута. После установки форсунки на первом пересечении, остаётся лишь один подходящий вариант — пересечение в нижнем левом углу. Чтобы убедиться в этом, представьте муравья, ползущего в любой зоне лабиринта. В худшем случае муравей находится прямо за форсункой и удаляется от неё. Но даже в этом случае он проползёт ещё четыре метра и всё равно попадёт в форсунку. При выборе двух других пересечений нет гарантии, что всех роботов-муравьёв удастся поймать за пять минут.
Having vacuumed them all up, you’ve averted a major crisis. Before you mess with robo-ants again, you’ll want to have a robo-anteater ready. And wouldn’t it be cool if it could fly and breathe fire? There’s no way that could go wrong!
Вы поймали всех муравьёв и смогли избежать катастрофы. Прежде чем вновь заняться роботами-муравьями задумайтесь о создании робота-муравьеда. И как же будет круто, если он сможет летать и извергать пламя! Вряд ли это приведёт к каким-то проблемам!