The good news is that your experimental robo-ants are a success! The bad news is that you accidentally just gave them the ability to shoot deadly lasers …and you can’t turn it off. You have five minutes to stop them before the lasers go online.
A boa notícia é que suas formigas-robô experimentais são um sucesso. A má notícia é que, acidentalmente, você deu a elas a capacidade de atirar lêiseres mortais, que você não consegue desativar. Você tem cinco minutos para detê-las antes de os lêiseres serem acionados.
Until then, all of your robo-ants will walk inside their habitat at a speed of exactly 1 meter per minute. If they bump into each other or hit a dead end, they’ll instantly turn around and walk back the way they came. When five minutes are up, they’ll turn on their lasers, break free, and stream out into the world, carving a path of destruction as they go.
Até lá, todas as suas formigas-robô vão caminhar dentro da toca à velocidade de exatamente um metro por minuto. Se esbarrarem umas nas outras ou no fim de um túnel, elas vão imediatamente dar meia volta. Após cinco minutos, elas vão acionar seus lêiseres, sair da toca e se espalhar pelo mundo, causando destruição por onde passarem. Sua única chance de detê-las
Your one chance to stop them is to insert the two emergency vacuum nozzles into the habitat and suck the ants up before they break free. The nozzles can press into any one location in the habitat through a membrane covering its front side, and any ants that walk past will be sucked up and deactivated. You can’t move the nozzles once they’re placed without leaving a hole that the robo-ants would pour out of, so choosing the right spots will be key.
é inserir os dois bicos aspiradores de emergência na toca e sugar as formigas antes de elas saírem. Os bicos podem ser inseridos em qualquer local da toca perfurando uma membrana que cobre seu lado frontal. Qualquer formiga que passar por ele será sugada e desativada. Não é possível remover os bicos depois de colocados sem deixar aberto um buraco por onde as formigas-robô poderiam sair. Então, escolher os pontos certos é fundamental.
The habitat is made out of meter-long tubes. When the robots reach an intersection, they will pick randomly whether to go left, right, or forward. They only go backward if they hit hit another robo-ant or a dead end.
A toca é composta por tubos de um metro de comprimento cada. Quando chegam a uma interseção, as formigas decidem aleatoriamente se vão para a esquerda, direita ou para frente. Elas só andam para trás se esbarrarem em outra formiga-robô ou no fim do túnel.
Unfortunately, there are hundreds of them inside the habitat, and if even one escapes, it’ll do a lot of damage.
Infelizmente, existem centenas de formigas dentro da toca e, se uma sequer escapar, causará muitos danos. Com pouco menos de cinco minutos restantes,
With just less than five minutes remaining, where should you place the 2 vacuum nozzles to suck up all the robo-ants? Pause the video now if you want to figure it out for yourself. Answer in: 3 Answer in: 2 Answer in: 1
onde você deveria colocar os dois bicos aspiradores para sugar todas as formigas-robô? [Pause o vídeo se quiser resolver sozinho] [Resposta em: 3] [Reposta em: 2] [Reposta em 1]
With robo-ants ricocheting all over the habitat, it might seem impossible to stop them before they break free. But this situation is simpler than it seems. Here's why.
Com as formigas-robô ricocheteando pra lá e pra cá na toca, pode parecer impossível detê-las antes que se libertem. Mas essa situação é mais simples do que parece. Vejamos por quê.
Imagine just two robo-ants crawling toward each other. When they collide, they immediately reverse directions. And what would that sequence of events look like if they crawled past each other instead? It would look exactly the same before and after their collision, but with their positions swapped. This is true every time a pair of robo-ants meet. Because the identities of individual ants don’t matter, you just need to figure out where you should put the nozzles to capture any single ant walking without interruption for less than 5 minutes, starting from any point in the habitat.
Imagine apenas duas formigas-robô indo uma em direção à outra. Quando elas se esbarram, imediatamente dão meia-volta. E como seria essa sequência de eventos se elas continuassem andando na mesma direção? Seria exatamente como antes e depois de se esbarrarem, mas com suas posições trocadas. Isso ocorre sempre que duas formigas-robô se encontram. Como a identidade de cada formiga é irrelevante, você só precisa descobrir onde deve colocar os bicos para capturar uma única formiga andando sem interrupção por menos de cinco minutos, partindo de qualquer ponto da toca.
That’s much easier to conceptualize and solve. Placing the nozzles at intersections where three or four tubes meet seems like your best bet since that’s where the robo-ants might otherwise change directions and miss your nozzles.
Assim, fica muito mais fácil conceitualizar e solucionar. Colocar os bicos em interseções onde três ou quatro tubos se encontram parece ser a melhor aposta, já que é onde as formigas podem acabar mudando de direção e escapando dos bicos.
There are only four intersections… which two should you pick?
Só existem quatro interseções. Você deve escolher duas.
The top right intersection has to be one of them. If it isn’t, an ant crawling down from this intersection toward the dead end would crawl for four minutes to get back to the intersection, and then go in any of three directions, walking for at least another minute. Once you’ve placed a nozzle in the top right, the only other choice that has a chance to work is the bottom left. To see that this works, imagine an ant anywhere else in the habitat. Worst case scenario, the ant would start right next to the vacuum nozzle, marching away from it. But in all those worst cases, the ant would march for at most 4 meters before being sucked up into the vacuum. No other choice of two intersection points is guaranteed to get all the robo-ants within five minutes.
A interseção superior direita tem que ser uma delas. Caso contrário, uma formiga que desce dessa interseção em direção ao tubo sem saída rastejaria por quatro minutos para voltar à interseção e depois seguiria numa das três direções, caminhando por pelo menos mais um minuto. Após colocar um bico na parte superior direita, a única outra opção que pode dar certo é a parte inferior esquerda. Para confirmar isso, imagine uma formiga em qualquer outro local da toca. No pior dos cenários, a formiga começaria exatamente onde está o bico aspirador, seguindo pra longe dele. Mas em todos os piores cenários, a formiga caminharia por no máximo quatro metros até ser sugada pelo aspirador. Nenhuma outra combinação de interseções garante que todas as formigas-robô serão capturadas em cinco minutos.
Having vacuumed them all up, you’ve averted a major crisis. Before you mess with robo-ants again, you’ll want to have a robo-anteater ready. And wouldn’t it be cool if it could fly and breathe fire? There’s no way that could go wrong!
Ao aspirá-las todas, você evitou um enorme problema. Antes de mexer com formigas-robô de novo, você vai querer ter um tamanduá-robô a postos. E que tal se ele pudesse voar e soltar fogo? Não tem como dar errado!