The good news is that your experimental robo-ants are a success! The bad news is that you accidentally just gave them the ability to shoot deadly lasers …and you can’t turn it off. You have five minutes to stop them before the lasers go online.
¡La buena noticia es que tu experimento de hormigas robot es un éxito! La mala noticia es que accidentalmente les diste la habilidad de disparar rayos láser mortales... y no puedes desactivarlos. Tienes cinco minutos para detenerlas antes de que los rayos láser se activen.
Until then, all of your robo-ants will walk inside their habitat at a speed of exactly 1 meter per minute. If they bump into each other or hit a dead end, they’ll instantly turn around and walk back the way they came. When five minutes are up, they’ll turn on their lasers, break free, and stream out into the world, carving a path of destruction as they go.
Hasta entonces, todas tus hormigas robot caminarán dentro de su hábitat a la velocidad exacta de 1 metro por minuto. Si dos se ellas se chocan o llegan a un punto sin salida, inmediatamente girarán y continuarán por donde vinieron. Una vez pasados los cinco minutos, activarán sus rayos láser, y escaparán al exterior, sembrando destrucción a su paso.
Your one chance to stop them is to insert the two emergency vacuum nozzles into the habitat and suck the ants up before they break free. The nozzles can press into any one location in the habitat through a membrane covering its front side, and any ants that walk past will be sucked up and deactivated. You can’t move the nozzles once they’re placed without leaving a hole that the robo-ants would pour out of, so choosing the right spots will be key.
Tu única oportunidad para detenerlas es insertar las dos boquillas de vacío de emergencia en el hábitat y succionar las hormigas antes de que se escapen. Las boquillas pueden insertarse en cualquier parte del hábitat a través de una membrana que cubre su lado principal, y toda hormiga que pase será succionada y desactivada. Una vez colocadas, las boquillas no pueden moverse sin dejar un orificio a través del cual las hormigas robot puedan escapar, por lo que escoger el lugar adecuado será clave.
The habitat is made out of meter-long tubes. When the robots reach an intersection, they will pick randomly whether to go left, right, or forward. They only go backward if they hit hit another robo-ant or a dead end.
El hábitat está constituido por tubos de 1 metro. Cuando las hormigas robot llegan a una intersección, continuarán en una dirección al azar: izquierda, derecha o hacia delante. Retrocederán únicamente si se chocan con otra hormiga robot, o en un punto sin salida.
Unfortunately, there are hundreds of them inside the habitat, and if even one escapes, it’ll do a lot of damage.
Por desgracia, hay cientos de hormigas dentro del hábitat y, si una sola escapa, causará gran daño.
With just less than five minutes remaining, where should you place the 2 vacuum nozzles to suck up all the robo-ants? Pause the video now if you want to figure it out for yourself. Answer in: 3 Answer in: 2 Answer in: 1
Contando con un poco menos de cinco minutos, ¿dónde deberías colocar las dos boquillas para succionar todas las hormigas robot? [Pon pausa al vídeo si quieres resolverlo por ti mismo] [La respuesta en 3] [La respuesta en 2] [La respuesta en 1]
With robo-ants ricocheting all over the habitat, it might seem impossible to stop them before they break free. But this situation is simpler than it seems. Here's why.
Con tantas hormigas robot circulando por el hábitat puede parecer imposible detenerlas antes de que escapen. Pero esta situación es más simple de lo que parece. Esta es la razón.
Imagine just two robo-ants crawling toward each other. When they collide, they immediately reverse directions. And what would that sequence of events look like if they crawled past each other instead? It would look exactly the same before and after their collision, but with their positions swapped. This is true every time a pair of robo-ants meet. Because the identities of individual ants don’t matter, you just need to figure out where you should put the nozzles to capture any single ant walking without interruption for less than 5 minutes, starting from any point in the habitat.
Imagina solo dos hormigas robot caminando una hacia otra. Tan pronto se choquen irán en la dirección contraria. ¿Y cómo se vería si pasaran de largo en lugar de cambiar de dirección? Se vería exactamente igual que si chocaran; solo intercambiarían lugares. Esto sucede cada vez que dos hormigas robot se cruzan. Puesto que la identidad de cada hormiga no es relevante, solo necesitas decidir dónde colocar las boquillas para así capturar toda hormiga que camine ininterrumpidamente por menos de cinco minutos, partiendo de cualquier lugar del hábitat.
That’s much easier to conceptualize and solve. Placing the nozzles at intersections where three or four tubes meet seems like your best bet since that’s where the robo-ants might otherwise change directions and miss your nozzles.
Imaginarlo es más sencillo que resolverlo. Insertar las boquillas en las intersecciones donde tres o cuatro tubos se conectan parece la decisión más acertada, ya que es el lugar donde las hormigas robot podrían cambiar de dirección y evitar las boquillas.
There are only four intersections… which two should you pick?
Hay solo cuatro intersecciones. ¿Cuáles dos deberías seleccionar?
The top right intersection has to be one of them. If it isn’t, an ant crawling down from this intersection toward the dead end would crawl for four minutes to get back to the intersection, and then go in any of three directions, walking for at least another minute. Once you’ve placed a nozzle in the top right, the only other choice that has a chance to work is the bottom left. To see that this works, imagine an ant anywhere else in the habitat. Worst case scenario, the ant would start right next to the vacuum nozzle, marching away from it. But in all those worst cases, the ant would march for at most 4 meters before being sucked up into the vacuum. No other choice of two intersection points is guaranteed to get all the robo-ants within five minutes.
La intersección superior derecha tiene que ser una de las escogidas. Si no fuera así, una hormiga que va desde esta intersección hacia el punto sin salida tardaría cuatro minutos en regresar a la intersección, y continuar por una de las tres posibles direcciones le llevaría al menos otro minuto más. Una vez ubicada una de las boquillas en esa posición, la única otra opción que puede funcionar es la parte inferior izquierda. Para ver cómo funcionaría esto, imagina una hormiga en cualquier otro lugar del hábitat. En el peor de los casos, la hormiga comenzaría justo al lado de la boquilla, y se alejaría de ella. Pero incluso en ese caso, la hormiga caminaría 4 metros como máximo hasta ser succionada por la boquilla. Insertar las boquillas en las otras intersecciones no garantiza que todas las hormigas robot sean succionadas en el lapso de cinco minutos.
Having vacuumed them all up, you’ve averted a major crisis. Before you mess with robo-ants again, you’ll want to have a robo-anteater ready. And wouldn’t it be cool if it could fly and breathe fire? There’s no way that could go wrong!
Una vez que todas hayan sido succionadas, habrás evitado una gran crisis. Antes de experimentar nuevamente con hormigas robot, quizá prefieras tener listo un oso hormiguero robot. ¿Y no sería genial si pudiera volar y escupir fuego? ¿Qué podría salir mal?