Добрата новина е, че вашите експериментални робомравки са успешни! Лошата новина е, че случайно сте им дали възможността да изстрелват смъртоносни лазери и не може да я изключите. Имате 5 минути да ги спрете преди да се активират лазерите.
The good news is that your experimental robo-ants are a success! The bad news is that you accidentally just gave them the ability to shoot deadly lasers …and you can’t turn it off. You have five minutes to stop them
До тогава всичките ви робомравки ще ходят в хабитата си със скорост точно един метър в минута. Ако се ударят една в друга или стигнат до край на тунел, моментално ще се обърнат и ще тръгнат наобратно от където са дошли. Когато изтекат 5 минути ще включат лазерите си, ще избягат и ще се разпръснат из света, проправяйки си път на разруха докато вървят.
before the lasers go online. Until then, all of your robo-ants will walk inside their habitat at a speed of exactly 1 meter per minute. If they bump into each other or hit a dead end, they’ll instantly turn around and walk back the way they came. When five minutes are up, they’ll turn on their lasers, break free, and stream out into the world, carving a path of destruction as they go.
Единственият ви шанс да ги спрете е да поставите двете аварийни вакуумни дюзи в хабитата и да изсмучете мравките преди да избягат. Дюзите могат да се залепят на всяка локация в хабитата чрез мембрана, покриваща предната му страна, и всички мравки, които минат, биват засмуквани и деактивирани. Щом веднъж сложите дюзите не може да ги преместите без да оставите дупка, през която робо-мравките да излязат, така че избирането на правилните места е ключът.
Your one chance to stop them is to insert the two emergency vacuum nozzles into the habitat and suck the ants up before they break free. The nozzles can press into any one location in the habitat through a membrane covering its front side, and any ants that walk past will be sucked up and deactivated. You can’t move the nozzles once they’re placed without leaving a hole that the robo-ants would pour out of, so choosing the
Хабитатът е изграден от еднометрови тръби. Когато мравките стигнат до кръстопът ще изберат произволно на къде да вървят наляво, надясно или напред. Вървят назад само ако ударят друга мравка или край.
right spots will be key. The habitat is made out of meter-long tubes. When the robots reach an intersection, they will pick randomly whether to go left, right, or forward. They only go backward if they hit
За нещастие, има стотици от тях в хабитата
hit another robo-ant or a dead end.
и дори една да излезе ще направи големи поразии.
Unfortunately, there are hundreds of them inside the habitat, and if even one escapes, it’ll do a lot of damage.
С по-малко от 5 минути оставащи къде трябва да поставите 2-те вакумни дюзи, за да изсмучете всички мравки? Спрете видеото тук ако искате сами да помислите. Отговор след: 3 Отговор след: 2 Отговор след: 1
With just less than five minutes remaining, where should you place the 2 vacuum nozzles to suck up all the robo-ants? Pause the video now if you want to figure it out for yourself. Answer in: 3 Answer in: 2 Answer in: 1
С рикоширащи из целия хабитат робомравки може да изглежда невъзможно да ги спрете преди да избягат. Но ситуацията е по-проста, от колкото изглежда. Ето защо.
With robo-ants ricocheting all over the habitat, it might seem impossible to stop them before they break free. But this situation is simpler than it seems. Here's why.
Представете си само две мравки, пъплещи една срещу друга. Когато се сблъскат, веднага сменят посоката. А как би изглеждала тази поредица от събития ако пъплят една покрай друга? Ще изглежда абсолютно същото преди и след сблъсъка, но с разменени позиции. Това е вярно всеки път, когато двойка мравки се срещне. Тъй като идентичностите на отделните мравки са без значение, само ще трябва да измислите къде да поставите дюзите, за да хванете всяка мравка ходеща без прекъсвания за по-малко от 5 минути, започвайки от която и да е точка на хабитата.
Imagine just two robo-ants crawling toward each other. When they collide, they immediately reverse directions. And what would that sequence of events look like if they crawled past each other instead? It would look exactly the same before and after their collision, but with their positions swapped. This is true every time a pair of robo-ants meet. Because the identities of individual ants don’t matter, you just need to figure out where you should put the nozzles to capture any single ant walking without interruption for less than 5 minutes, starting from any point in the habitat.
Така е много по-лесно да се концептуализира и реши. Поставяйки дюзите на кръстовища, където три или четири тръби се срещат, изглежда най-добрата опция, тъй като иначе там робомравките може да сменят посоката и да пропуснат дюзите.
That’s much easier to conceptualize and solve. Placing the nozzles at intersections where three or four tubes meet seems like your best bet since that’s where the robo-ants might otherwise change directions and miss your nozzles.
Има само четири кръсопътя... кои два да изберете?
There are only four intersections… which two should you pick?
Горното дясно кръстовище трябва да е едно от тях. Ако не е, мравка пъплеща надолу от това кръстовище към края ще пъпли четири минути, преди да се върне до кръстовището и после да иде в една от трите посоки, вървейки още поне минута. Веднъж поставили дюза горе вдясно единственият друг избор, който има шанс да сработи е долу вляво. За да видим, че работи, представете си мравка някъде другаде в хабитата. Най-лошият сценарий, мравката ще започне точно до дюзата и ще се отдалечава от нея. Но във всички тези най-лоши сценарии, мравката ще върви максимум 4 метра преди да бъде засмукана с вакуум. Никой друг избор на пресечни точки не гарантира събирането на всички мравки в рамките на 5 минути.
The top right intersection has to be one of them. If it isn’t, an ant crawling down from this intersection toward the dead end would crawl for four minutes to get back to the intersection, and then go in any of three directions, walking for at least another minute. Once you’ve placed a nozzle in the top right, the only other choice that has a chance to work is the bottom left. To see that this works, imagine an ant anywhere else in the habitat. Worst case scenario, the ant would start right next to the vacuum nozzle, marching away from it. But in all those worst cases, the ant would march for at most 4 meters before being sucked up into the vacuum. No other choice of two intersection points is guaranteed to get all the robo-ants
След като сте ги засмукали всичките, вие осуетихте голяма криза. Преди да се забъркате с робомравки отново ще трябва да имате робомравояд под ръка. И няма ли да е яко ако може да лети и да бълва огън? Това няма как да се обърка!
within five minutes. Having vacuumed them all up, you’ve averted a major crisis. Before you mess with robo-ants again, you’ll want to have a robo-anteater ready. And wouldn’t it be cool if it could fly and breathe fire?