I've always secretly wanted to be a machine. I felt like if I was a machine, I'd never let things fall through the cracks, I wouldn't forget things, and I'd do everything I needed to do on time every time. I knew there were people out there that were like this, and I wanted to know what makes them tick.
J’ai toujours voulu être une machine. J’avais l’impression que si j’en étais une, je ne ferais plus jamais d’erreurs, je n’oublierais rien, et je ferais tout ce que j’ai à faire dans les temps. Je savais que des gens en étaient capables et je voulais comprendre ce qui les motivait.
[The Way We Work]
[Notre manière de travailler]
So a few years ago, I started a newsletter called Super Organizers, where I profiled 50 of the top performers in a variety of fields. I've talked to managers who track everything they do in a day in 15-minute increments. I've talked to investors who keep spreadsheets of every single person they’ve ever met, and CEOs who keep their calendars basically empty and rarely ever do meetings, ever.
J’ai créé les Super Organisateurs, une newsletter dans laquelle j’ai étudié 50 experts de divers domaines. J’ai parlé à des managers qui organisent leurs journées en périodes de 15 minutes, à des investisseurs qui listent toutes leurs rencontres, et à des PDG au calendrier vide, qui ne participent que rarement a des réunions. J’ai aussi essayé des astuces
I've also experimented with a lot of hacks myself to try to get me closer to my ideal. I've taped my mouth shut while I'm sleeping and stared at a sunlamp to increase my energy levels. I visualized my compassionate self and tried all sorts of supplements to hack my body chemistry. Sometimes the things I try work, and sometimes they don’t. Sometimes they're just kind of ridiculous. But I want to share with you the best trick I've learned in all of my exploring.
pour me rapprocher de mon objectif : me scotcher la bouche pour dormir, fixer une lampe à UV pour gagner de l’énergie, visualiser mon moi compatissant et même prendre des compléments alimentaires. Parfois ces astuces marchaient, d’autres fois non. Parfois, elles étaient totalement absurdes. Je vais vous partager les meilleures astuces que j’ai trouvées. L’idée d’être une machine est en fait un piège.
The ideal of being a machine is actually a trap. It gets in the way of our productivity because it makes us blind to the roots of our actual problems. We are not machines, we’re emotional beings. And learning to skillfully recognize and work with our emotions is the only way to actually be productive day-to-day. Guilt, shame, fear, so often they're at the base of what's going on for us in ways that we barely understand. What's underneath our productivity problems isn't just a need for a new tool or system, but something going on in our emotional lives. And being aware of and observing how our emotions can affect us can open up a lot of flexibility and freedom to make progress when we'd otherwise be stuck. I found that the most productive people in the world, the ones who are most machine-like, actually recognize this and they often do three things to work with it. They're aware when they have a problem, they observe what's going on without judgment so they can understand it, and they keep experimenting with systems or teams, mindsets and tools until it changes. This might sound simple, and it is, but it's actually very hard to do because at each stage we get blocked and twisted up by the shame, guilt, fear and doubt -- the things that get in the way of seeing things clearly. To do this well requires a level of emotional mastery that is very difficult to practice. So let me walk you through it and show you how it can work.
Elle entrave notre productivité parce qu’elle nous rend aveugles aux racines du problème. Nous ne sommes pas des machines, mais des êtres sentients. Apprendre à reconnaître nos émotions et à travailler avec, est la seule façon d’être productif chaque jour. La culpabilité, la honte, la peur, sont souvent la source du problème et nous avons du mal à le comprendre. Derrière ces soucis, ne se cache pas le besoin d’un outil ou d’un système neuf, mais un besoin dans notre vie émotionnelle. Accepter nos émotions, les observer, peut nous influencer, permettre plus de flexibilité et de liberté pour ne pas rester bloqués. Les personnes les plus productives, ces quasi-machines ont conscience de ce fait et elles utilisent souvent 3 choses. Elles acceptent le problème, elles l’observent sans jugement pour pouvoir le comprendre. Elles essaient des systèmes, des équipes, des mentalités, des outils jusqu’à voir un changement. Ça paraît simple, et ça l’est, mais c’est aussi compliqué, car à chaque étape, nous sommes bloqués, par la honte, la culpabilité, la peur, le doute… ces obstacles qui nous empêchent d’y voir plus clair. Ça requiert un niveau de maîtrise émotionnelle qui est très difficile à atteindre. Je vais vous expliquer comment faire et comment ça marche.
Awareness is the first step. That means being aware of problems in your productivity. But that's harder than it seems. No matter what the issue is, it's much easier to ignore it and hope that it goes away than to admit that something's wrong. We feel like we should be able to just do better. We feel like, well, that's the job, I should just suck it up. Whatever the problems that you're encountering in your productivity, you might not think about them that often because it's pretty painful.
La première étape est la conscience. Il faut admettre vos problèmes de productivité. C’est plus compliqué qu’il n’y paraît. Quel que soit le problème, il est plus facile de l’ignorer et d’espérer qu’il disparaisse que de l’admettre. On pense qu’on doit juste faire mieux, que, tant pis, ça fait partie du travail. Quel que soit votre problème de productivité, vous n’y pensez peut-être pas si souvent parce que c’est douloureux.
But there's magic in becoming aware of the problems that we're ordinarily not aware of. The most productive people have regular practices that they use to maintain that awareness. Sometimes it's journaling, sometimes it's mindfulness, sometimes it's just a walk, sometimes it's therapy. But everyone has something.
Avoir conscience de ces problèmes revêt une magie dont nous n’avons pas conscience habituellement. Les gens les plus productifs ont des habitudes qu’ils suivent pour maintenir cette conscience. Ça peut-être : tenir un journal, méditer marcher ou suivre une thérapie. Tous ont un petit quelque chose.
Here's an example from my own life. I have a ton of trouble staying on top of my inbox. I'm the CEO of a start-up, and so this was really hard for me to admit at first. It seemed like an indictment of me and my ability to be successful if my inbox was a mess. But last year, after a lot of reflection, I realized that I had to face the fact that the backlog was causing problems throughout my company.
Voici un exemple personnel. J’ai des difficultés à rester à jour dans mes emails. Je suis le PDG d’une start-up et j’ai eu du mal à admettre mon problème au début. Avoir une boîte email désordonnée paraissait comme une accusation contre moi et ma réussite. L’année dernière, après réflexion, j’ai compris que je devais confronter les soucis que ce retard causait à ma société.
Once I was aware of the problem, I could start the next step: observation. When I moved into the observation stage, I wanted to see with as little judgment as possible what usually leads to my inbox being crowded. Observing without judgment was really difficult for me. My sense of doubt and fear came up. I thought: Should I really need to do this? I really felt like I should just be able to get through my inbox without any problems. But once I got beneath that, I began to notice something really surprising. There were actually many periods where I was on top of my inbox. It's just that every couple of weeks there would be a shift where it would just turn into a giant mess. And it had a very specific trigger, either a single email I really didn't want to deal with or a really busy period in my life where I couldn't look at my inbox for a day or two. And when this happened, emails would start to pile up, and I’d start to feel shame. I'd avoid my inbox and the pile would just get way worse. It was a vicious cycle. Once I saw this, I realized that there was a logical place to intervene. What I really needed to do was to catch myself right at the point every couple of weeks where my clean inbox was turning into a mess. And if I could do that, I knew I could keep it clean the rest of the time.
Cette conscience acquise, je pouvais entamer l’étape d’observation. Quand j’ai commencé cette étape, je voulais voir avec le moins de jugement possible ce qui provoquait cette accumulation d’emails. Observer sans juger était difficile. Je doutais et j’avais peur. Je me disais : est-ce nécessaire ? J’aurais dû pouvoir consulter mes emails sans problème. Une fois ce blocage dépassé, j’ai remarqué quelque chose de surprenant. Il y avait beaucoup de moments où j’étais à jour dans mes emails. Mais de temps en temps, tout tournait à la catastrophe. Et il y avait une cause précise, soit un email dont je ne voulais pas m’occuper soit j’étais très occupé et je ne consultais pas ma boîte pendant 1 ou 2 jours. Lorsque ça arrivait, les emails s’accumulaient et j’avais honte. J’évitais de les regarder et la pile s’agrandissait. C’était un cercle vicieux. Alors j’ai compris qu’il y avait une solution logique. Je devais faire attention à ce fameux moment où ma boite email commençait à saturer. Si j’y arrivais, je savais que je serais organisé le reste du temps. Ça nous conduit à l’étape suivante : l’expérimentation
This brings us to the next step: experimentation. Once productive people have recognized a problem and observed its contours without judgment, they try new solutions to find out what works. Again, this can be really easy to get twisted up about. We're all filled with preconceptions about what's in and out of bounds to experiment with, and we're really boxed in by those preconceptions. We don't want to look silly or weak. But if we allow ourselves to find what works for us, we often find things that no one else would.
Après avoir admis un problème et l’avoir étudié sans jugement, les gens productifs essaient des solutions pour trouver la plus efficace. Encore une fois, ça peut-être difficile. Nous avons tous des préjugés sur les limites de l’expérimentation et ces préjugés nous bloquent. Nous ne voulons pas paraître idiots ou faibles. Si nous nous autorisons à trouver ce qui fonctionne pour nous, nous trouvons des solutions uniques.
I tried a lot of different experiments to deal with my inbox problems. I tried going to a new coffee shop every time I needed to power through some emails. I tried talking about it with my business partner and other people at my company to try to lower my sense of shame about it. I tried a one-touch email strategy, I tried only checking my email twice a day. But none of these really solved the problem completely. So I kept going and I had a big insight. I figured out I might be able to use my own desire not to let people down to help me get through my inbox. I'm lucky enough to split a virtual assistant with my business partner, so I wondered, what if I put an hour on my calendar a few times a week where they would babysit me. At the beginning of the hour, they'd message me and ask me how many emails I had in my inbox. And at the end of the hour, they'd message me again to ask how many I'd gotten done. I used my virtual assistant, but you could use anyone in your life. A family member or friend who struggles with something similar
J’ai essayé plusieurs choses pour résoudre mon problème. J’ai essayé un nouveau café chaque fois que j’avais besoin d’énergie pour traiter des emails. J’ai essayé d’en parler à mon travail pour en avoir moins honte. J’ai essayé une stratégie « one touch », de regarder mes emails seulement 2 fois par jour Rien n’a vraiment marché. J’ai continué et j’ai eu une idée. Je pourrais utiliser ma volonté de ne pas décevoir les autres pour m’aider à trier mes emails. J’ai la chance de partager un assistant virtuel avec mon associé, alors je me suis dit que je pourrais prévoir une heure de temps en temps où il me surveillerait. Au début de l’heure, il m’enverrait un message demandant combien j’ai d’emails. À la fin de l’heure, je recevrais un message pour savoir combien j’en ai traité. J’ai utilisé un assistant virtuel, mais vous pouvez demander à n’importe qui. Un parent, un ami qui a le même problème et leur proposer un échange.
and propose a trade. It literally takes a couple of seconds to message back and forth.
Envoyer un message ne prend que quelques secondes. Au début, j’avais honte.
When I started to consider this, my immediate reaction was shame. I felt like I should not need a babysitter to do my work. And I dreaded the conversation where I had to ask for this kind of thing. I also dreaded admitting it to anyone else. It all seemed very silly, but I decided to try it anyway. And it turns out just that little interaction a few times a week makes a gigantic difference for me. Getting a message from my assistant keeps me on task on my email and prevents the piles from being created, which makes it really easy for me to keep my inbox clean at every other time. And now I'm sitting here almost a year later with a clean inbox on a consistent basis. This may not work for you, but it does work for me. You might find that other approaches are better, like transferring your emails to your to-do list or making sure you’re following a one-touch inbox strategy or maybe even examining why you need to get through your inbox in the first place. But the only way to find that out is to try it.
Je trouvais idiot d’avoir besoin d’une babysitter pour travailler. Je redoutais le moment où je devrais demander ce genre de chose. Je ne voulais pas non plus l’admettre face aux autres. Ça paraissait idiot, mais j’ai essayé. Finalement, cette petite interaction épisodique a vraiment amélioré la situation. Recevoir ce message me rappelait de m’occuper de mes emails pour éviter de trop les accumuler, ce qui m’a vraiment aidé à garder une boîte organisée. Près d’un an plus tard, ma boîte email est toujours organisée. Ce qui marche pour moi pourrait ne pas vous convenir. Vous pourriez préférer d’autres approches, comme transférer vos emails à votre liste de choses à faire ou suivre une strategie « one-touch » ou étudier pourquoi il est important que vous traitiez vos emails. La seule façon de le savoir est d’essayer.
What I've realized in all of my exploring is that I actually didn't really ever want to be a machine. I just felt guilty and ashamed for not being one. And once I started to work with that, everything changed for me.
Avec toutes mes recherches, j’ai compris que je n’ai jamais voulu être une machine. J’étais juste honteux et coupable de ne pas être une machine Quand j’ai commencé à travailler sur ça, tout a changé.
We think productivity is about software, notebooks and to-do lists frameworks, calendars, schedules and inboxes. And it is all of those things, but it's also about our brains and our bodies. It's about our emotions and how they guide us and sometimes get in our way. If you turn over the rock of productivity, you can find a lot hiding underneath. Identifying what's there is the best productivity hack I know.
On pense que la productivité tient à des logiciels, des carnets, des listes des calendriers, des agendas et des messageries. Oui, toutes ces choses comptent, mais notre cerveau et notre corps aussi. Nos émotions sont importantes, et leur façon de nous guider et parfois de nous bloquer. La productivité est un iceberg en grande partie immergé. La meilleure astuce que je connais est d’identifier ce qui est immergé.