Alright, let me tell you about building synthetic cells and printing life. But first, let me tell you a quick story. On March 31, 2013, my team and I received an email from an international health organization, alerting us that two men died in China shortly after contracting the H7N9 bird flu. There were fears of a global pandemic as the virus started rapidly moving across China. Although methods existed to produce a flu vaccine and stop the disease from spreading, at best, it would not be available for at least six months. This is because a slow, antiquated flu vaccine manufacturing process developed over 70 years ago was the only option.
خب، میخواهم با شما درباره ساخت سلولهای مصنوعی و چاپ زندگی حرف بزنم. اجازه دهید اول داستانی کوتاه را برایتان بگویم. در ۳۱ مارس ۲۰۱۳، من و تیمم، ایمیلی از یک بین المللی بهداشت سازمان دریافت کردیم، که به ما خبر میداد در چین، دو مرد، در مدت کوتاهی پس از ابتلا به آنفولانزای مرغی H۷N۹ فوت کرده بودند. ترس از همه گیر شدن بیماری وجود داشت، چون ویروس داشت به سرعت در سراسر چین پخش میشد. روشهایی برای تولید واکسن آنفلوانزا و جلوگیری از گسترش بیماری وجود داشت، اما در بهترین حالت ممکن، حداقل شش ماه لازم بود تا بعد به دست بیماران برسد. دلیلش هم این بود که تنها گزینه موجود، فرایندی کند و نخ نما در تولید واکسن آنفلوانزا بود، که بیش از ۷۰ سال پیش، ایجاد شده بود.
The virus would need to be isolated from infected patients, packaged up and then sent to a facility where scientists would inject the virus into chicken eggs, and incubate those chicken eggs for several weeks in order to prepare the virus for the start of a multistep, multimonth flu vaccine manufacturing process. My team and I received this email because we had just invented a biological printer, which would allow for the flu vaccine instructions to be instantly downloaded from the internet and printed. Drastically speeding up the way in which flu vaccines are made, and potentially saving thousands of lives.
ویروس میبایست از بیماران آلوده گرفته شده، بسته بندی شده، و سپس به مرکزی ارسال میشد و در آنجا دانشمندان ویروس را به تخم مرغها تزریق میکردند، و آنها را چند هفته در دستگاه جوجه کشی قرار میدادند تا بتوانند ویروس را برای شروع فرآیند چند مرحلهای، و چند ماهه تولید واکسن آنفلوآنزا آماده کنند. من و تیمم این ایمیل را به این دلیل دریافت کردیم که اخیرا توانسته بودیم چاپگری بیولوژیک اختراع کنیم. که این امکان را میداد که دستورالعمل تولید واکسن آنفلوانزا بلافاصله از اینترنت دانلود، و چاپ شود. روشی که به شدت سرعت تولید واکسنهای آنفلوآنزا را بالا برده، و به طور بالقوه جان هزاران نفر را نجات میداد.
The biological printer leverages our ability to read and write DNA and starts to bring into focus what we like to call biological teleportation. I am a biologist and an engineer who builds stuff out of DNA. Believe it or not, one of my favorite things to do is to take DNA apart and put it back together so that I can understand better how it works. I can edit and program DNA to do things, just like coders programing a computer. But my apps are different. They create life. Self-replicating living cells and things like vaccines and therapeutics that work in ways that were previously impossible.
چاپگر بیولوژیکی توانایی ما را در خواندن و نوشتن DNA بالا میبرد، و قدرت تفکر چیزی را به ما میدهد. که دوست داریم اسمش را بگذاریم انتقال جرم بیولوژیکی. من زیست شناس و مهندسی هستم که با استفاده از DNA چیزهایی تولید میکند. باور کنید یکی از کارهای مورد علاقهام این است که DNA را تکه تکه کنم و دوباره آن را سرهم کنم تا بتوانم نحوه عملکرد آن را بهتر درک کنم. مثل برنامهنویسان کامپیوتر، میتوانم DNA را برای کارهای مختلف ویرایش و برنامه نویسی کنم. اما نرم افزارهای من متفاوتاند. آفریننده زندگی هستند. سلولهای زنده خودجایگزینگری و چیزهایی مثل واکسن، و داروهایی که به روشهایی کار میکنند که قبلا غیرممکن بود.
Here's National Medal of Science recipient Craig Venter and Nobel laureate Ham Smith. These two guys shared a similar vision. That vision was, because all of the functions and characteristics of all biological entities, including viruses and living cells, are written into the code of DNA, if one can read and write that code of DNA, then they can be reconstructed in a distant location. This is what we mean by biological teleportation. To prove out this vision, Craig and Ham set a goal of creating, for the first time, a synthetic cell, starting from DNA code in the computer. I mean, come on, as a scientist looking for a job, doing cutting-edge research, it doesn't get any better than this.
اینجا برنده مدال ملی علوم، کریگ ونتر و برنده جایزه نوبل، هم اسمیت را میبینید. این دو مرد دیدگاه مشابهی داشتند. از آنجایی که عملکرد و ویژگیهای همه موجودات بیولوژیکی، از جمله ویروسها و سلولهای زنده، با کد DNA نوشته میشود. اگر کسی بتواند آن کد DNA را بخواند و بنویسد، پس میتواند آنها را در مکان دیگری بازتولید کند. منظور ما از دور ترارسانى بیولوژیکی، چنین چیزی هست. برای اثبات این دیدگاه، کریگ و هم هدفی را برای ایجاد اولین سلول مصنوعی ایجاد کردند که از کد DNA در رایانه شروع میشود. یعنی، بی خیال به عنوان یک دانشمند به دنبال شغل انجام تحقیقات پیشرفته، از این بهتر هم نمیشود.
(Laughter)
(خنده حضار)
OK, a genome is a complete set of DNA within an organism. Following the Human Genome Project in 2003, which was an international effort to identify the complete genetic blueprint of a human being, a genomics revolution happened. Scientists started mastering the techniques for reading DNA. In order to determine the order of the As, Cs, Ts and Gs within an organism. But my job was far different. I needed to master the techniques for writing DNA. Like an author of a book, this started out as writing short sentences, or sequences of DNA code, but this soon turned into writing paragraphs and then full-on novels of DNA code, to make important biological instructions for proteins and living cells. Living cells are nature's most efficient machines at making new products, accounting for the production of 25 percent of the total pharmaceutical market, which is billions of dollars.
خب، ژنوم مجموعهای کامل از DNA درون یک اندام است. پس از پروژه ژنوم انسان در سال ۲۰۰۳، که تلاش بینالمللی برای شناسایی طرح کلی ژنتیکی انسان بود، یک انقلاب ژنشناسی اتفاق افتاد. دانشمندان شروع به یادگیری تکنیکهای خواندن DNA کردند. به منظور تعیین نظم و ترتیب As ها، Ts، Cs وGsها درون یک اندام. اما شغل من بسیار متفاوت بود. باید در استفاده از تکنیکهایی برای نوشتن DNAاستاد شوم. مانند یک نویسنده کتاب، با نوشتن جملات کوتاه، یا توالی کدهای DNA، اما به زودی به پاراگرافهای نوشتاری و سپس رمانهای سرشار از کد DNA، آغاز گردید تا دستورالعملهای مهم زیستی پروتئینها و سلولهای زنده را بسازند. سلولهای زنده موثرترین ماشینها در ساخت محصولات جدید هستند، دربرگیرنده تولید ۲۵ درصد از کل بازار دارویی هستند که میلیاردها دلار است.
We knew that writing DNA would drive this bioeconomy even more, once cells could be programmed just like computers. We also knew that writing DNA would enable biological teleportation ... the printing of defined, biological material, starting from DNA code. As a step toward bringing these promises to fruition, our team set out to create, for the first time, a synthetic bacterial cell, starting from DNA code in the computer. Synthetic DNA is a commodity. You can order very short pieces of DNA from a number of companies, and they will start from these four bottles of chemicals that make up DNA, G, A, T and C, and they will build those very short pieces of DNA for you.
ما میدانستیم که نوشتن DNA این اقتصاد زیستی را حتی بیشتر میکند. زمانی که سلولها بتوانند مثل کامپیوترها برنامه ریزی شوند. همچنین میدانستیم که نوشتن DNA، انتقال جرم بیولوژیکی زیستی را قادر میسازد… چاپ تعریف شده، مواد زیستی از کد DNA شروع میشود. به عنوان یک گام برای به ثمر رساندن این وعدهها، تیم ما برای اولین بار، یک سلول باکتری سنتزی ایجاد کرد، که از کد DNA در رایانه شروع میشد. DNA مصنوعی یک کالا است. شما میتوانید قطعات خیلی کوتاه از DNA را از تعدادی از شرکتها سفارش دهید، وآنها از این چهار بطری مواد شیمیایی سازنده DNA، G، A، T و C. شروع خواهند کرد، و آنها این قطعات بسیار کوتاه DNA را برای شما خواهند ساخت.
Over the past 15 years or so, my teams have been developing the technology for stitching together those short pieces of DNA into complete bacterial genomes. The largest genome that we constructed contained over one million letters. Which is more than twice the size of your average novel, and we had to put every single one of those letters in the correct order, without a single typo. We were able to accomplish this by developing a procedure that I tried to call the "one-step isothermal in vitro recombination method."
طی ۱۵ سال گذشته، تیمهای من در حال توسعه فنآوری برای چسباندن قطعات کوتاه DNA در کروموزمهاى کامل باکتریها بودهاند. بزرگترین کروموزمی که ایجاد کردیم شامل بیش از یک میلیون حروف بود، که بیش از دو برابر اندازه رمان متوسط شما است. و ما باید هر یک از آن حروف را در ترتیب صحیح، بدون استثنا، قرار دهیم. قادر بودیم این کار را با توسعه روشی انجام دهیم که مایلم آن را"روش تک گام نقاط هم دما درآزمایشگاه ترکیبی" بنامم.
(Laughter)
(خنده)
But, surprisingly, the science community didn't like this technically accurate name and decided to call it Gibson Assembly. Gibson Assembly is now the gold standard tool, used in laboratories around the world for building short and long pieces of DNA.
اما بطور شگفتآوری، جامعه علمی، این نام را به لحاظ فنی درست میخواند و تصمیم گرفت آن را سر هم کردن گیبسون بنامد. سرهم بندی گیبسون اکنون ابزار استاندارد طلایی است، که در آزمایشگاههای سرتاسر دنیا برای ساخت قطعات کوتاه و بلند DNA استفاده میشود.
(Applause)
(تشویق)
Once we chemically synthesized the complete bacterial genome, our next challenge was to find a way to convert it into a free-living, self-replicating cell. Our approach was to think of the genome as the operating system of the cell, with the cell containing the hardware necessary to boot up the genome. Through a lot of trial and error, we developed a procedure where we could reprogram cells and even convert one bacterial species into another, by replacing the genome of one cell with that of another. This genome transplantation technology then paved the way for the booting-up of genomes written by scientists and not by Mother Nature. In 2010, all of the technologies that we had been developing for reading and writing DNA all came together when we announced the creation of the first synthetic cell, which of course, we called Synthia.
هنگامی که به طور شیمیایی ژنوم کامل باکتری را سنتز کردیم، چالش بعدی ما یافتن راهی برای تبدیل آن به یک سلول آزاد وسلول خود تکرارشونده بود. رویکرد ما این بود که به ژنوم به عنوان سیستم عملیاتی سلول بیندیشیم. و سلول شامل سخت افزار لازم برای راه اندازی ژنوم بود. از طریق آزمون و خطای فراوان، روشی را توسعه دادیم که در آن میتوانستیم سلولهایی را شناسایی کنیم وبا جایگزین کردن ژنوم یک سلول با یک سلول دیگر، حتی یک گونه باکتری را به دیگری تبدیل کنیم. این پیوند ژنوم، راه را برای راه اندازی ژنومها که توسط دانشمندان نوشته شده بود هموار کرد و نه توسط طبیعت مادر. در سال ۲۰۱۰، همه فن آوریهایی که برای خواندن و نوشتن DNA در حال توسعه بودیم، همگی به وقت اعلام خلق اولین سلول مصنوعی البته ما آن را سنتیا نامیده بودیم گرد هم آمدند.
(Laughter)
(خنده )
Ever since the first bacterial genome was sequenced, back in 1995, thousands more whole bacterial genomes have been sequenced and stored in computer databases. Our synthetic cell work was the proof of concept that we could reverse this process: pull a complete bacterial genome sequence out of the computer and convert that information into a free-living, self-replicating cell, with all of the expected characteristics of the species that we constructed.
از زمانی که اولین ژنوم باکتریایی در ۱۹۹۵ توالی یابی شد، بیشتر از هزاران ژنوم باکتریایی توالی یابی و در پایگاه دادههای کامپیوتری ذخیره شده است. کار سلول مصنوعی ما اثباتی بر این مفهوم بود که میتوانستیم این فرآیند را معکوس کنیم: یک زنجیره کامل ژنوم باکتریایی را از کامپیوتر بیرون بکشید و آن اطلاعات را به یک سلول زنده، خود همانند شونده، با تمام ویژگیهای مورد انتظار گونههایی که ساختهایم، تبدیل کنید.
Now I can understand why there may be concerns about the safety of this level of genetic manipulation. While the technology has the potential for great societal benefit, it also has the potential for doing harm. With this in mind, even before carrying out the very first experiment, our team started to work with the public and the government to find solutions together to responsibly develop and regulate this new technology. One of the outcomes from those discussions was to screen every customer and every customer's DNA synthesis orders, to make sure that pathogens or toxins are not being made by bad guys, or accidentally by scientists. All suspicious orders are reported to the FBI and other relevant law-enforcement agencies.
حالا میتوانم درک کنم که چرا ممکن است نگرانیهایی در مورد ایمنی این سطح از دستکاری ژنتیکی وجود داشته باشد. در حالی که این فنآوری دارای پتانسیل برای منافع اجتماعی بزرگ است، اما پتانسیل آسیب رساندن را نیز دارد. با توجه به این مساله، حتی قبل از انجام اولین آزمایش، تیم ما شروع به کار با مردم و دولت برای یافتن راه حلهایی برای توسعه مسئولانه و قانونمند کردن این فنٰآوری جدید کرد. یکی از نتایج آن بحثها این بود که هر مشتری و هر سفارش دهنده DNA ساخته شده، را غربال کند، تا مطمئن شود که بیماری یا سموم توسط افراد بد و یا تصادفا توسط دانشمندان ساخته نشدهاند. همه سفارشهای مشکوک به اف بی آی و دیگر موسسات اجرای قانون گزارش میشوند.
Synthetic cell technologies will power the next industrial revolution and transform industries and economies in ways that address global sustainability challenges. The possibilities are endless. I mean, you can think of clothes constructed form renewable biobased sources, cars running on biofuel from engineered microbes, plastics made from biodegradable polymers and customized therapies, printed at a patient's bedside. The massive efforts to create synthetic cells have made us world leaders at writing DNA. Throughout the process, we found ways to write DNA faster, more accurately and more reliably.
فنآوریهای سلولی مصنوعی، انقلاب صنعتی بعدی را به قدرت خواهند رساند و صنایع و اقتصاد را به روشهایی تبدیل خواهند کرد که به چالشهای پایداری جهانی رسیدگی میکنند. احتمالات بی پایان هستند. منظورم این است که میتوانید به لباسهای ساخته شده از منابع انرژی تجدیدپذیر، اتومبیلهایی که با سوخت زیستی از میکروبهای مهندسی شده حرکت میکنند، پلاستیکهای ساخته شده از پلیمرهای قابل تجزیه زیستی و درمانهای سفارشی چاپ شده در کنارتخت بیماران فکر کنید. تلاشهای گسترده برای ایجاد سلولهای مصنوعی باعث شده است که ما را در زمینه نوشتن DNA به رهبران دنیا تبدیل کند. در طی این فرایند، ما راههایی برای نوشتن سریعتر، دقیقتر و مطمئنتر پیدا کردیم.
Because of the robustness of these technologies, we found that we could readily automate the processes and move the laboratory workflows out of the scientist's hands and onto a machine. In 2013, we built the first DNA printer. We call it the BioXp. And it has been absolutely essential in writing DNA across a number of applications my team and researchers around the world are working on.
به دلیل نیرومندی این فنآوریها، دریافتیم که میتوانیم به آسانی فرآیندها را خودکار کنیم و جریان کار آزمایشگاه را از دانشمندان به یک ماشین منتقل کنیم. در سال ۲۰۱۳، اولین چاپگر DNA را ساختیم. آن را بایو ایکس پی نامیدیم. و قطعا برای نوشتن DNA در طول تعدادی از اپلیکیشنهایی که تیم من و محققان سراسر جهان در حال کار بر روی آن هستند، بسیار ضروری بوده است.
It was shortly after we built the BioXp that we received that email about the H7N9 bird flu scare in China. A team of Chinese scientists had already isolated the virus, sequenced its DNA and uploaded the DNA sequence to the internet. At the request of the US government, we downloaded the DNA sequence and in less than 12 hours, we printed it on the BioXp. Our collaborators at Novartis then quickly started turning that synthetic DNA into a flu vaccine. Meanwhile, the CDC, using technology dating back to the 1940s, was still waiting for the virus to arrive from China so that they could begin their egg-based approach. For the first time, we had a flu vaccine developed ahead of time for a new and potentially dangerous strain, and the US government ordered a stockpile.
کمی بعد از این که بیو ایکس پی را ساختیم بود که آن ایمیل را در مورد بیماری آنفلوآنزای مرغی H۷N۹ در چین دریافت کردیم. یک تیم از دانشمندان چینی قبلا این ویروس را جدا کرده، و DNA را توالی یابی کردند و ترتیب DNA را به اینترنت آپلود کرده بودند. ما به درخواست دولت ایالات متحده، توالی DNA را دانلود کردیم و در کم تر از ۱۲ ساعت، ما آن را روی بیو ایکس پی چاپ کردیم. همکاران ما در نوارتیس به سرعت شروع به تبدیل DNA مصنوعی به یک واکسن آنفلوآنزای خوکی کردند. در همین حال، CDC با استفاده از فن آوری که به دهه ۱۹۴۰ برمی گردد، هنوز منتظر ورود این ویروس از چین بود تا جایی که بتوانند رویکرد مبتنی بر تخم مرغهابشان را آغاز کنند. برای اولین بار، ما یک واکسن آنفلوآنزای خوکی داشتیم که برای نژاد جدید و بالقوه خطرناک توسعه یافته بود. و دولت آمریکا یک انبار سفارش داد
(Applause)
(تشویق)
This was when I began to appreciate, more than ever, the power of biological teleportation.
این زمانی بود که من بیشتر از همیشه قدردانی میکردم. حتی بیشتر از همیشه قدرت انتقال جرم بیولوژیکی.
(Laughter)
(خنده)
Naturally, with this in mind, we started to build a biological teleporter. We call it the DBC. That's short for digital-to-biological converter. Unlike the BioXp, which starts from pre-manufactured short pieces of DNA, the DBC starts from digitized DNA code and converts that DNA code into biological entities, such as DNA, RNA, proteins or even viruses. You can think of the BioXp as a DVD player, requiring a physical DVD to be inserted, whereas the DBC is Netflix. To build the DBC, my team of scientists worked with software and instrumentation engineers to collapse multiple laboratory workflows, all in a single box. This included software algorithms to predict what DNA to build, chemistry to link the G, A, T and C building blocks of DNA into short pieces, Gibson Assembly to stitch together those short pieces into much longer ones, and biology to convert the DNA into other biological entities, such as proteins.
طبیعتا، با توجه به این موضوع، شروع به ساخت یک انتقال دهنده بیولوژیکی کردیم. آن را DBC مینامیم. خلاصه شده برای مبدل زیستی به دیجیتالی است. برخلاف بایو اکس پی. که از قطعات کوتاه پیش ساخته از DNA شروع میشود. DBC از کد DNA دیجیتال شروع میشود و تبدیل کد DNA به موجودیتهای بیولوژیکی مانند RNA، پروتئینها یا حتی ویروسها میشود. شما میتوانید به بایو ایکس پی به عنوان یک دی وی دی پلیر فکر کنید، و یک دی وی دی فیزیکی را وارد کنید، در حالی که DBC نت فلیکس است. برای ساخت DBC، تیم دانشمندان من با مهندسین نرم افزار و ابزار دقیق کار کردند تا جریان کار آزمایشگاهی را از بین ببرند. همه در یک جعبه. این شامل الگوریتمهای نرم افزاری برای پیش بینی آنچه DNA است، میشود. از لحاظ شیمی برای پیوند بلوک G، A، T و C به قطعات کوتاه، سرهم نهادن گیبسون برای کنار هم گذاشتن این قطعات کوتاه به قطعات بسیار طولانیتر. و به زعم زیست شناسی، DNA را به سایر نهادهای زیستی تبدیل کنیم، مثل پروتئین.
This is the prototype. Although it wasn't pretty, it was effective. It made therapeutic drugs and vaccines. And laboratory workflows that once took weeks or months could now be carried out in just one to two days. And that's all without any human intervention and simply activated by the receipt of an email which could be sent from anywhere in the world. We like to compare the DBC to fax machines. But whereas fax machines received images and documents, the DBC receives biological materials. Now, consider how fax machines have evolved. The prototype of the 1840s is unrecognizable, compared with the fax machines of today. In the 1980s, most people still didn't know what a fax machine was, and if they did, it was difficult for them to grasp the concept of instantly reproducing an image on the other side of the world. But nowadays, everything that a fax machine does is integrated on our smart phones, and of course, we take this rapid exchange of digital information for granted.
این نمونه اولیه است. هر چند که جذاب نبود، اما موثر بود. باعث شد که داروها و واکسنهای درمانی و جریان کار آزمایشگاهی که زمانی چند هفته یا چند ماه طول میکشید اکنون میتوانست در عرض یک تا دو روز انجام شود. و همه آنها بدون هیچ گونه دخالت انسانی و از طریق دریافت یک ایمیل که میتوانست از هر جایی در جهان فرستاده شود، فعال شود. دوست داریم بایو ایکس پی را با ماشینهای فکس مقایسه کنیم. اما در جایی که ماشینهای فکس تصویر و اسناد را دریافت میکنند، DBC مواد زیستی را دریافت میکند. حال، توجه کنید که یک دستگاه فکس چگونه تکامل یافته است. نمونه اولیه دهه ۱۸۴۰ در قیاس با ماشینهای فکس امروز غیرقابل تشخیص است. در دهه ۱۹۸۰ بسیاری از مردم هنوز نمیدانستند که دستگاه فکس چه کار میکند. و اگر میدانستند درک مفهوم تولید سریع یک تصویر در طرف دیگر جهان برای آنها دشوار بود. اما امروزه، هر آنچه فکس انجام میدهد با تلفنهای هوشمند ما ادغام شده، و البته که این تبادل سریع اطلاعات دیجیتال را به طور بدیهی فرض میکنیم.
Here's what our DBC looks like today. We imagine the DBC evolving in similar ways as fax machines have. We're working to reduce the size of the instrument, and we're working to make the underlying technology more reliable, cheaper, faster and more accurate. Accuracy is extremely important when synthesizing DNA, because a single change to a DNA letter could mean the difference between a medicine working or not or synthetic cell being alive or dead.
این چیزی است که DBC ما امروز به نظر میرسد. ما تصور میکنیم که DBC در روشهای مشابه دستگاههای فکس در حال تکامل هستند. تلاش میکنیم که اندازه ابزار را کاهش دهیم، و تلاش میکنیم تا فنآوری زیربنایی معتبرتر، ارزانتر، سریعتر و دقیقتری را بسازیم. زمانی که DNA سنتز میشود دقت بسیار مهم است. چون تغییر حتی در یک حرف DNA میتواند به معنی تفاوت بین کار یک دارو باشد یا نه، یا که سلول سنتز شده زنده یا مرده باشد.
The DBC will be useful for the distributed manufacturing of medicine starting from DNA. Every hospital in the world could use a DBC for printing personalized medicines for a patient at their bedside. I can even imagine a day when it's routine for people to have a DBC to connect to their home computer or smart phone as a means to download their prescriptions, such as insulin or antibody therapies. The DBC will also be valuable when placed in strategic areas around the world, for rapid response to disease outbreaks. For example, the CDC in Atlanta, Georgia could send flu vaccine instructions to a DBC on the other side of the world, where the flu vaccine is manufactured right on the front lines. That flu vaccine could even be specifically tailored to the flu strain that's circulating in that local area. Sending vaccines around in a digital file, rather than stockpiling those same vaccines and shipping them out, promises to save thousands of lives.
DBC برای تولید توزیع شده دارو که از DNA شروع میشود مفید خواهد بود. هر بیمارستانی در جهان میتواند از DBC برای چاپ داروهای شخصی بیمار در کنار بستر خود استفاده کند. حتی میتوانم روزی را تصور کنم که داشتن DBC برای افرادی که مجبور به اتصال به کامپیوتر خانگی و یا تلفن هوشمند هستند بعنوان ابزاری برای دانلود نسخهها مثل انسولین یا درمانهای آنتی بادی باشد امری طبیعی باشد. DBC همچنین زمانی ارزشمند خواهد بود که در مناطق استراتژیک سراسر جهان، برای واکنش سریع به شیوع بیماری قرار داده شود. به عنوان مثال، CDC در مرکز کنترل بیماریها در آتلانتا، جورجیا میتواند دستورالعملهای واکسن آنفولانزا را به DBC در طرف دیگر جهان بفرستد. که در آنجا واکسن آنفولانزا درست در خطوط مقدم تولید میشود. این واکسن آنفولانزا میتواند به طور خاص با سویههای آنفولانزایی که در آن ناحیه محلی در جریان است، طراحی شود. ارسال واکسن در یک پرونده دیجیتالی. به جای انبار کردن وحمل این واکسنها وعده نجات هزاران زندگی را میدهد.
Of course, the applications go as far as the imagination goes. It's not hard to imagine placing a DBC on another planet. Scientists on Earth could then send the digital instructions to that DBC to make new medicines or to make synthetic organisms that produce oxygen, food, fuel or building materials, as a means for making the planet more habitable for humans.
البته این برنامهها تا جایی که نیروی تخیل میرود پیش میروند. به سختی میتوان تصور کرد که یک DBC روی یک سیاره دیگر قرار داده شود. دانشمندان روی زمین میتوانند دستورالعملهای دیجیتال را برای ساختن داروهای جدید یا تولید اندامهای مصنوعی که اکسیژن، غذا، سوخت و مصالح ساختمانی را تولید میکنند، بعنوان وسیلهای در قابل سکونتتر کردن سیاره برای انسانها به DBC ارسال کنند.
(Applause)
(تشویق)
With digital information traveling at the speed of light, it would only take minutes to send those digital instructions from Earth to Mars, but it would take months to physically deliver those same samples on a spacecraft. But for now, I would be satisfied beaming new medicines across the globe, fully automated and on demand, saving lives from emerging infectious diseases and printing personalized cancer medicines for those who don't have time to wait.
با اطلاعات دیجیتالی که با سرعت نور سفر میکنند. فقط چند دقیقه طول میکشد تا آن دستورالعملهای دیجیتال از زمین به مریخ ارسال شود. اما ماهها طول میکشد تا به طور فیزیکی همان نمونهها را در سفینهای ارسال کنند. اما فعلا میتوانم به این رضایت دهم که داروهای جدید در سرتاسر جهان کاملاً خودکار و با تقاضا ارسال شوند، به نجات جانها از بیماریهای عفونی در حال ظهور بپردازند وداروهای مخصوص سرطان را برای کسانی که زمان کافی برای انتظار ندارند چاپ کنم.
Thank you.
سپاسگزارم.
(Applause)
(تشویق)