Once every century, the world’s greatest spiders gather to compete in a series of grueling games. The winner will become the next arachnomonarch, able to command all the world’s spiders to their will. That day is today, and for the first time, you’re casting your name into the ring.
Раз в столетие величайшие в мире пауки собираются вместе, чтобы учвствовать в сложнейшем состязании. Победитель игр станет следующим арахномонархом, способным подчинять своей воле всех пауков в мире. День состязания настал, и вы впервые принимаете в нём участие.
From Anansi to Arachne to Aragog, all of the titans of the spider world are here, and at first, no one even notices itsy-bitsy you. But after wowing the crowd with your web design and sticking it to the competition in the long-distance sling, you’ve qualified for the finals. Now all that remains is to face off against the reigning champion, Queen Shelob, on the Whirled Wide Web, and win the title from her.
Ананси, Арахни, Арагога — собрались все титаны паучьего мира, и поначалу никто не замечает всего-навсего вас. Однако, поразив зрителей красотой сплетённой вами паутины и состязанием с конкурентами на длинной дистанции, вы выходите в финал. Осталось лишь выступить против действующего чемпиона — королевы Шелоб — и выиграть у нее этот титул на арене из паутины.
The web stretches over a large chasm, with intersecting strands coming to a single point on the other side. Moving across each strand requires a careful dash, and you must keep going until you stop at the next hub where two strands cross. By ancient spider code, only one competitor may traverse the web at a time. You must take turns, moving from one intersection to an adjacent one. No one may spin new paths into existence or skip turns. You begin two spaces from Shelob, and to win, you must catch her by your tenth move. Can you attain the mantle of spider supremacy?
Натянутая над большой пропастью паутина состоит из нитей, сходящихся в одну точку на противоположной стороне. Передвижение по нитям требует осторожности и вы должны продолжать движение, пока не дойдете до следующего узла, где пересекаются две нити. Согласно древнему паучьему кодексу двигаться может только один паук за ход. Вы должны по очереди переходить от одного пересечения нитей к другому. Нельзя перепрыгнуть секцию или пропустить ход. Вы начинаете на расстоянии двух узлов от Шелоб и, чтобы выиграть, надо поймать её к 10-му ходу. Сможете ли вы получить мантию величайшего паука?
Pause here to figure it out for yourself. Answer in 3
[Пауза для самостоятельного решения. Ответ через 3...
Answer in 2
2...
Answer in 1
1...]
It’s tempting to trap Shelob in a corner, but doing so is surprisingly tricky. The layout of the web is such that every move you make, Shelob can get to another intersection two away from you. So even if you were to drive her into a corner, she’d escape it easily. There are no dead ends, so there’s never a situation where she’d be forced to move to your space. However, there is this point up here where all the strands converge. It's easy to see that it's important, but the challenge is figuring out exactly what to do with it.
Так заманчиво загнать Шелоб в угол, но сделать это далеко не просто. Схема паутины построена таким образом, что после каждого вашего хода Шелоб может добраться до другого пересечения нитей в двух секциях от вас. Даже если вы поведете её в угол, она легко из него выберется. Здесь нет тупиков, а значит вариантов, когда она будет вынуждена перейти в вашу точку тоже нет. Однако, есть точка, где сходятся все нити. Несложно догадаться, что главное на неё попасть, сложность в том, чтобы понять, что делать дальше.
There’s a clever way of re-visualizing the problem: try coloring every intersection one of two colors— say red and blue— where the same color never borders itself. What you get is a checkerboard pattern, then one space at the point which you can’t make either color. At the beginning of the game, every time you move to red, Shelob will be on blue, and every time you move to blue, Shelob will be on red. In other words, unless something changes, you can never move onto the same intersection as her.
Есть способ взглянуть на проблему немного иначе: раскрасим каждую точку пересечения в один из двух цветов — допустим, красный и голубой — так, чтобы два узла подряд не были одного цвета. Таким образом, вы получите узор в виде шахматной доски, и одну точку, которую нельзя раскрасить ни красным, ни голубым. В самом начале игры каждый раз, когда вы передвигаетесь на красный узел, Шелоб будет на голубом, а когда вы передвигаетесь на голубой, Шелоб будет на красном. Другими словами, пока что-то не изменится, вы никогда не переместитесь на ту же секцию, что она.
And that’s where the point comes in. As indicated by its unique color, it’s the one place you can break the pattern and change the rhythm of moves. So you should waste no time in getting up there.
Здесь и кроется решение. Зелёная точка — единственное место, где можно изменить установившийся шаблон и ритм движения игроков. Не теряя времени, вам нужно, добраться до этой точки.
Shelob could now be in any one of these red spaces, and you have at most 6 moves left to catch her. But thanks to the colors we've added, we can now focus on the one thing that matters the most: changing the color pattern. Shelob is on red, so you should move onto red on the second or fourth strand. Now, Shelob can never move to any of the spots neighboring you, giving you a kind of net to use to catch her. You may have luck choosing your moves through intuition at this point. But if you want to get algorithmic about it, you could track how far away she is horizontally and vertically, as two numbers. On your move, shrink the larger of the two, and no matter which direction she runs, she’ll have to hit an edge. Eventually, you'll have backed her into one of the two corners and catch up to her at the last possible moment.
К этому моменту Шелоб будет на одном из красных узлов паутины и у вас останется минимум 6 шагов, чтобы её поймать. Благодаря добавленным нами ранее цветам, теперь мы сосредоточены только на самом главном: изменении цветового шаблона. Шелоб на красном, поэтому вам следует перейти на красный на 2-ой или 4-ой нити. Теперь ни на одну соседнюю с вами точку Шелоб передвинуться не может, оставляя вам сеть узлов, перейдя на которые можно её поймать. Возможно, интуиция вас не подведёт и выбор шагов окажется верным. Но если хотите действовать по алгоритму, следите, как далеко она от вас по горизонтали и вертикали, в двух числах. В свой ход сократите большее из расстояний, тогда, вне зависимости от того, в каком направлении она будет двигаться, ей придётся идти к краю. В конце концов, вы загоните её в один из двух углов и поймаете в самый последний момент.
You snatch the ceremonial sash from your opponent and wrap it around yourself. You are now the Spider Supreme, leader of all the world’s eight-legged wonders. Just remember— with great spider power comes great spider responsibility.
И вот, вырвав церемониальный пояс у вашего оппонента, вы примеряете его на себя. Теперь вы — Верховный паук — лидер всех восьминогих существ в мире. Только всегда помните: с большой паучьей силой приходит