The villainous Dr. Schrödinger has developed a growth ray and intends to create an army of giant cats to terrorize the city. Your team of secret agents has tracked him to his underground lab. You burst in to find… that it’s a trap!
O malvado Dr. Schrödinger desenvolveu um raio de crescimento e tenciona criar um exército de gatos gigantes para aterrorizarem a cidade. A tua equipa de agentes secretos descobriu o seu laboratório subterrâneo. Entras lá de surpresa e descobres... que é uma armadilha! O Dr. Schrödinger esgueirou-se para a sala ao lado para ativar o aparelho
Dr. Schrödinger has slipped into the next room to activate his device and disabled the control panel on the way out.
e avariou o painel de controlo da saída para o exterior.
Fortunately, your teammates are masters of spy-craft. Agent Delta has hacked into the control panel and managed to reactivate some of its functionality. Meanwhile, Agent Epsilon has searched through surveillance to find the code for the door: 2, 10, 14.
Felizmente, os teus colegas são mestres de espionagem. O agente Delta entrou no painel de controlo e conseguiu reativar algumas das suas funções. Entretanto, o agente Epsilon investigou a segurança e encontrou o código para a porta: 2 - 10 - 14 Só precisas de introduzir esses números e ficas livre.
All you have to do is enter those numbers and you’ll be free. But there’s a problem. The control panel has only three buttons: one which adds 5 to the display number, one which adds 7, and one which takes the square root. You need to make the display output the numbers 2, 10, and 14, in that order. It’s okay if it outputs different numbers in between, but there’s no way to reset the display, so once you get to 2, you’ll have to continue on to 10 and 14 from there.
Mas há um problema. O painel de controlo só tem três botões: um que acrescenta 5 ao número do mostrador, outro que acrescenta 7 e ouro que tira a raiz quadrada. Precisas que o mostrador exiba os números 2, 10 e 14, por esta ordem. Não há problema se aparecerem números diferentes, entre eles, mas não há hipótese de reiniciar o mostrador. Assim, depois de obter o 2, tens que continuar até 10 e, depois, até 14.
Not only that, Agent Delta explains that there are other traps built into the panel. If it ever shows the same number more than once, a number greater than 60, or a non-whole number, the room will explode.
Mas não é só isso, explica o agente Delta, também há outras armadilhas inseridas no painel. Se aparecer o mesmo número mais do que uma vez, ou um número superior a 60 ou um número não inteiro, a sala explode.
Right now, the display reads zero, and time is running out. There’s only one way to solve the puzzle, with a few small variations. How will you input the code to escape from Dr. Schrödinger’s lair and save the day? Pause the video now if you want to figure it out for yourself!
Neste momento, o mostrador está a zero e o tempo foge. Só há uma forma de resolver o enigma com poucas variantes. Como vais introduzir o código para fugir do covil do Dr. Schrödinger e ganhar o dia? [Suspende aqui o vídeo se quiseres resolvê-lo sozinho.
Answer in: 3
Resposta em: 3
2
2,
1.
1.
You look over your options. Adding 5 or 7 increases the number, and the square root button will make it smaller. But there are only a few options where you can use that button: 4 9 16 25, 36, and 49. You’d love to make 4 or 16. Then you could hit the square root button once or twice to get 2. But you can’t make either with just the 5 and 7 buttons. What will you do?
Estudas as opções. Se somares 5 ou 7, aumentas o número, e o botão da raiz quadrada diminui-o. Mas há poucas opções para poderes usar esse botão: 4 - 9 - 16 25 - 36 e 49. Seria bom fazer 4 ou 16, pois, assim, premias o botão da raiz quadrada, uma ou duas vezes, e obtinhas 2. Mas não os podes fazer só com os botões de 5 e 7.
You look at the other possible options for numbers you could take the square root of.
O que vais fazer?
Nine you can’t reach. Twenty-five and 49 would take you back to 5 or 7, and you can already get to each of those. Thirty-six is your only option.
Observas todas as outras opções possíveis para números a que podes tirar a raiz quadrada. Não consegues chegar ao nove. O 25 e o 49 levam-te para o 5 e o 7 e esses já tu tens ao teu dispor. O 36 é a única opção.
You add 5, 7, 5, 7, 5, 7, and then hit the square root button. Why that series of 5s and 7s? It’s somewhat arbitrary, but you know that you want to avoid 10, 14, and perfect squares, since you’ll need them later. This gets you to 6. Does that help? Looking at your options, you see that 16 is now in your sights. You add 5 twice more to reach it. Then hit square root twice. That gets you to 2. You’re on your way!
Introduzes 5. Somas 7, mais 5, mais 7, mais 5, mais 7 e depois carregas no botão da raiz quadrada. Porquê esta série de 5 e 7? É um pouco arbitrária, mas tens que evitar o 10, o 14 e os quadrados perfeitos, porque vais precisar deles mais tarde. Assim, obténs 6. Isto ajuda? Olhando para as opções, vês que o 16 está à vista. Somas 5 mais duas vezes para lá chegar. Depois, tiras a raiz quadrada duas vezes. Obténs o 2. Já é um começo!
Now to 10. You can’t get straight there through addition alone, so you’re going to have to reach another square. Taking the square root of 9 or 25 would get you to a good place, but it turns out that 25 is unreachable from 2. So you add 7 to get to 9, then take the square root again. That gets you to 3. Adding 7 again makes 10.
Agora, vamos ao 10. Não podes lá chegar diretamente só através de adições, por isso vais ter que arranjar outro quadrado. Tirar a raiz quadrada a 9 ou a 25 levar-te-ia a um bom ponto mas acontece que não podes chegar a 25, a partir de 2. Então, acrescentas 7, para obter 9, depois tiras a raiz quadrada outra vez, o que te leva a 3. Agora somas 7 e obténs 10.
Finally, you need to reach 14. Thinking backwards, you imagine where you could be before 14: 7 or 9. But 9 won’t work because you’ve already used 9. However, you could get to 7 by reaching 49 first. You add your way towards it, being careful not to hit any of the numbers you’ve hit so far. You thread your way carefully, adding five 5s and two 7s. Then, square root to 7, and add 7 more. The door opens, and you’re out of the trap.
Só falta chegar a 14. Olhando para trás, lembras-te onde poderás estar antes de chegar a 14: a 7 ou a 9. Mas 9 não funciona, porque já usaste o 9. Mas podes chegar a 7, se chegares primeiro a 49. Avanças para lá chegar, tendo o cuidado de não usar nenhum dos números já utilizados. Avanças cuidadosamente, acrescentando cinco 5 e dois 7. Depois, tiras a raiz quadrada, obténs 7 e somas mais 7. A porta abre-se e sais da ratoeira.
Thanks to your problem-solving skills, your team gets Schrödinger’s cats out of the box in the nick of time. As for Schrödinger, you can be certain of one thing: he’ll be spending quite some time in a box of his own.
Graças à tua capacidade de resolver problemas, a tua equipa tira da caixa os gatos de Schrödinger, num instante. Quanto a Schrödinger, podes estar certo duma coisa: vai passar bastante tempo dentro de uma caixa só para ele.