How many Creationists do we have in the room? Probably none. I think we're all Darwinians. And yet many Darwinians are anxious, a little uneasy -- would like to see some limits on just how far the Darwinism goes. It's all right. You know spiderwebs? Sure, they are products of evolution. The World Wide Web? Not so sure. Beaver dams, yes. Hoover Dam, no. What do they think it is that prevents the products of human ingenuity from being themselves, fruits of the tree of life, and hence, in some sense, obeying evolutionary rules? And yet people are interestingly resistant to the idea of applying evolutionary thinking to thinking -- to our thinking.
Kiek kreacionistų yra šiame kambaryje? Tikriausiai nė vieno. Manau, mes visi esame Darvinistai. Visgi daugelis Darvinistų nerimauja, jaučiasi nejaukiai, jie norėtų pamatyti kažkokias Darvinizmo ribas. Tai gerai. Ar žinote voratinklius? Žinoma, jie yra evoliucijos produktas. Pasaulinis Žiniatinklis (www)? Nesu toks tikras. Bebrų užtvankos - taip. Huverio užtvanka - ne. Kaip jie mano, kas neleidžia žmonių išmonės produktams būti gyvenimo medžio vaisiais, ir tuo pat metu, tam tikra prasme, paklusti evoliucijos taisyklėms? Ir visgi žmonės keistai priešinasi idėjai pritaikyti evoliucinį mąstymą pačiam mąstymui - mūsų mąstymui.
And so I'm going to talk a little bit about that, keeping in mind that we have a lot on the program here. So you're out in the woods, or you're out in the pasture, and you see this ant crawling up this blade of grass. It climbs up to the top, and it falls, and it climbs, and it falls, and it climbs -- trying to stay at the very top of the blade of grass. What is this ant doing? What is this in aid of? What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass? What's in it for the ant? And the answer is: nothing. There's nothing in it for the ant. Well then, why is it doing this? Is it just a fluke? Yeah, it's just a fluke. It's a lancet fluke. It's a little brain worm. It's a parasitic brain worm that has to get into the stomach of a sheep or a cow in order to continue its life cycle. Salmon swim upstream to get to their spawning grounds, and lancet flukes commandeer a passing ant, crawl into its brain, and drive it up a blade of grass like an all-terrain vehicle. So there's nothing in it for the ant. The ant's brain has been hijacked by a parasite that infects the brain, inducing suicidal behavior. Pretty scary.
Taigi aš šiek tiek pakalbėsiu apie tai, turėdamas galvoje, kad mūsų programoje yra dar daug temų. Taigi, jūs esate miške, arba jūs esate pievoje ir jūs pamatote skruzdę, ropojančią žolės stiebu. Ji užlipa į viršų ir nukrenta, ir vėl užlipa, ir nukrenta, ir vėl užlipa -- bandydama išsilaikyti pačioje žolės stiebo viršūnėje. Ką ši skruzdė daro? Ką ji gelbsti? Kokių tikslų ji siekia, lipdama šiuo žolės stiebeliu? Ką gauna skruzdė tai darydama? Atsakymas yra: nieko. Skruzdė negauna nieko. Bet kodėl ji tai daro? Ar tai tiesiog atsitiktinumas? Taip, tai tiesiog atsitiktinumas. Tai kepeninė siurbikė. Tai maža smegenų kirmėlė. Tai parazitinė smegenų kirmelė, kuri turi patekti į avies ar karvės skrandį tam, kad pratęstų savo gyvenimo ciklą. Lašišos plaukia prieš upės srovę tam, kad patektų į nerštavietes, o kepeninės siurbikės pažaboja pasitaikiusią skruzdę, įlenda į jos smegenis ir priverčia ją lipti žolės stiebu lyg visureigį. Taigi skruzdė nėra iš to jokios naudos. Skruzdės smegenys buvo užgrobtos parazito, kuris užkrėtė smegenis sukeldamas savižudišką elgesį. Gana baisu.
Well, does anything like that happen with human beings? This is all on behalf of a cause other than one's own genetic fitness, of course. Well, it may already have occurred to you that Islam means "surrender," or "submission of self-interest to the will of Allah." Well, it's ideas -- not worms -- that hijack our brains. Now, am I saying that a sizable minority of the world's population has had their brain hijacked by parasitic ideas? No, it's worse than that. Most people have. (Laughter) There are a lot of ideas to die for. Freedom, if you're from New Hampshire. (Laughter) Justice. Truth. Communism. Many people have laid down their lives for communism, and many have laid down their lives for capitalism. And many for Catholicism. And many for Islam. These are just a few of the ideas that are to die for. They're infectious.
Ar kas nors panašaus nutinka žmonėms? Žinoma, to priežastimi turėtų būti kas nors kita nei žmogaus genetinė sveikata. Galbūt jūs jau žinote, kad "islamas" reiškia "pasiduoti" arba "savanaudiškumo perleidimas Alacho valiai". Idėjos, o ne kirmėlės, užgrobia mūsų smegenis. Ar aš sakau, kad nemenkos mažumos iš visų pasaulio gyventojų smegenys yra užgrobtos parazitinių idėjų? Ne. Yra daug blogiau. Daugumos žmonių smegenys yra užgrobtos. (Juokas) Yra daugybė idėjų, dėl kurių mirštama. Laisvė, jei esate gimęs Niu Hempšire. (Juokas) Teisingumas. Tiesa. Komunizmas. Daug žmonių paaukojo savo gyvenimus dėl komunizmo, ir daug žmonių paaukojo savo gyvenimus dėl kapitalizmo. Ir daug - dėl katalikybės. Ir daug - dėl islamo. Tai yra tik keletas idėjų, dėl kurių mirštama. Jos yra užkrečiamos.
Yesterday, Amory Lovins spoke about "infectious repititis." It was a term of abuse, in effect. This is unthinking engineering. Well, most of the cultural spread that goes on is not brilliant, new, out-of-the-box thinking. It's "infectious repetitis," and we might as well try to have a theory of what's going on when that happens so that we can understand the conditions of infection. Hosts work hard to spread these ideas to others. I myself am a philosopher, and one of our occupational hazards is that people ask us what the meaning of life is. And you have to have a bumper sticker, you know. You have to have a statement. So, this is mine.
Vakar Amory Lovins kalbėjo apie "užkrečiamus pasikartojimus". Iš esmės, tai buvo prievartos terminas. Tai yra negalvojimo inžinerija. Na, didžioji dauguma kultūrinės plėtros, kuri vyksta, nėra puikus, naujas, originalus mąstymas. Tai yra užkrečiamas pasikartojimas. Ir mums verta pabandyti sukurti teoriją, paaiškinančią, kas įvyksta, kai tai nutinka, tam, kad suprastume infekcijos sąlygas. Šeimininkai sunkiai dirba tam, kad perduotų šias idėjas kitiems. Aš pats esu filosofas, ir vienas iš mūsų profesinių pavojų yra tai, kad žmonės mūsų klausia, kokia yra gyvenimo prasmė. Ir tu privalai turėti bamperio lipduką, žinote, tu turi turėti pareiškimą. Taigi, šis yra manasis.
The secret of happiness is: Find something more important than you are and dedicate your life to it. Most of us -- now that the "Me Decade" is well in the past -- now we actually do this. One set of ideas or another have simply replaced our biological imperatives in our own lives. This is what our summum bonum is. It's not maximizing the number of grandchildren we have. Now, this is a profound biological effect. It's the subordination of genetic interest to other interests. And no other species does anything at all like it.
Laimės paslaptis: rask ką nors svarbesnį, nei tu ir paskirk tam savo gyvenimą. Dauguma mūsų -- dabar, kai jau "Dekada Aš" yra seniai praeityje -- dabar mes tai iš tiesų darome. Vienas ar kitas idėjų rinkinys papračiausiai pakeitė biologinius mūsų gyvenimo imperatyvus. Tai yra mūsų summum bonum. Ne anūkų skaičiaus didinimas. Tai turi gilų biologinį efektą. Tai - genetinių reikmių subordinavimas kitoms reikmėms. Jokia kita rūšis nedaro nieko panašaus.
Well, how are we going to think about this? It is, on the one hand, a biological effect, and a very large one. Unmistakable. Now, what theories do we want to use to look at this? Well, many theories. But how could something tie them together? The idea of replicating ideas; ideas that replicate by passing from brain to brain. Richard Dawkins, whom you'll be hearing later in the day, invented the term "memes," and put forward the first really clear and vivid version of this idea in his book "The Selfish Gene." Now here am I talking about his idea. Well, you see, it's not his. Yes -- he started it. But it's everybody's idea now. And he's not responsible for what I say about memes. I'm responsible for what I say about memes.
Kaip mes apie tai galvosime? Viena vertus, tai yra biologinis efektas ir labai didelis. Čia neįmanoma suklysti. Taigi, kokias teorijas mes norime naudoti žiūrėdami į tai? Daugybę teorijų. Bet kaip kas nors galėtų jas visas surišti? Idėja apie besidauginančias idėjas; idėjas, kurios dauginasi keliaudamos iš smegenų į smegenis. Richard'as Dawkins'as, kurį jūs girdėsite kalbant vėliau šiandien, sukūrė terminą "memai" ir pristatė pirmąją tikrai aiškią ir vaizdingą šios idėjos versiją savo knygoje "Savanaudiškasis genas". Ir štai aš kalbu apie jo idėją. Matote, dabar ji nebėra jo. Taip, jis ją pradėjo. Bet dabar tai visų idėja. Ir jis nėra atsakingas už tai, ką aš sakau apie memus. Aš esu atsakingas už tai, ką sakau apie memus.
Actually, I think we're all responsible for not just the intended effects of our ideas, but for their likely misuses. So it is important, I think, to Richard, and to me, that these ideas not be abused and misused. They're very easy to misuse. That's why they're dangerous. And it's just about a full-time job trying to prevent people who are scared of these ideas from caricaturing them and then running off to one dire purpose or another. So we have to keep plugging away, trying to correct the misapprehensions so that only the benign and useful variants of our ideas continue to spread. But it is a problem. We don't have much time, and I'm going to go over just a little bit of this and cut out, because there's a lot of other things that are going to be said.
Tiesą sakant, aš manau, kad mes visi esame atsakingi ne tik už numatytą savo idėjų efektą, bet ir už galimą netinkamą panaudojimą. Tai yra svarbu, aš manau, Richard'ui ir man, kad šiomis idėjomis nebūtų piktnaudžiaujama ir klaidingai naudojamasi. Labai lengva jas klaidingai panaudoti. Todėl jos yra pavojingos. Ir tai yra darbas pilnu etatu, bandant sustabdyti žmones, kurie bijo šių idėjų, kad jie nesiimtų daryti karikatūrų iš šių idėjų ir nepanaudotų jų vienam ar kitam siaubingam tikslui. Taigi mes turime nepaliauti dirbti, bandydami pataisyti nesusipratimus, tam, kad vien tik geri ir naudingi mūsų idėjų variantai toliau plistų. Bet tai yra problema. Mes neturime daug laiko ir aš pakalbėsiu tik apie dalį šios problemos, nes bus pasakyta dar daug kitų dalykų.
So let me just point out: memes are like viruses. That's what Richard said, back in '93. And you might think, "Well, how can that be? I mean, a virus is -- you know, it's stuff! What's a meme made of?" Yesterday, Negroponte was talking about viral telecommunications but -- what's a virus? A virus is a string of nucleic acid with attitude. (Laughter) That is, there is something about it that tends to make it replicate better than the competition does. And that's what a meme is. It's an information packet with attitude. What's a meme made of? What are bits made of, Mom? Not silicon. They're made of information, and can be carried in any physical medium. What's a word made of? Sometimes when people say, "Do memes exist?" I say, "Well, do words exist? Are they in your ontology?" If they are, words are memes that can be pronounced.
Leiskite man pasakyti: memai yra lyg virusai. Tai pasakė Richard'as 1993 metais. Ir jūs galite pagalvoti "Kaip tai gali būti?" Turiu omeny, juk virusas yra, žinote, daiktas! O iš ko padaryti memai? Vakar Negroponte kalbėjo apie virusines telekomunikacijas. Bet -- kas yra virusas? Virusas yra nukleininių rūgščių eilė su savo požiūriu. (Juokas) Tai yra, jame yra kažkas, kas leidžia jam daugintis geriau nei varžovai. Ir tai yra memas - informacijos paketas su savo požiūriu. Iš ko padarytas memas? Iš ko padaryti bitai, mamyte? Ne iš silikono. Jie yra padaryti iš informacijos ir gali būti pernešti į bet kokį fizinį mediumą. Iš ko padarytas žodis? Kartais, kai žmonės klausia "Ar egzistuoja memai?" Aš sakau "Ar egzistuoja žodžiai? Ar jie yra tavo ontologijoje?" Jei jie yra, žodžiai yra memai, kuriuos galima ištarti.
Then there's all the other memes that can't be pronounced. There are different species of memes. Remember the Shakers? Gift to be simple? Simple, beautiful furniture? And, of course, they're basically extinct now. And one of the reasons is that among the creed of Shaker-dom is that one should be celibate. Not just the priests. Everybody. Well, it's not so surprising that they've gone extinct. (Laughter) But in fact that's not why they went extinct. They survived as long as they did at a time when the social safety nets weren't there. And there were lots of widows and orphans, people like that, who needed a foster home. And so they had a ready supply of converts. And they could keep it going. And, in principle, it could've gone on forever, with perfect celibacy on the part of the hosts. The idea being passed on through proselytizing, instead of through the gene line.
Bet yra ir visi kiti memai, kurie negali būti ištarti. Yra skirtingos memų rūšys. Atsimenate Shakers? Talentą būti paprastam? Paprastus, gražius baldus? Ir, žinoma, jie yra beveik išnykę dabar. Viena iš priežasčių yra ta, kad tarp Shakers'ų nuostatų yra celibato laikymasis. Ne tik kunigams. Visiems. Nenuostabu, kad jie išnyko. (Juokas) Bet iš tiesų tai nėra priežastis, kodėl jie išnyko. Jie išgyveno taip ilgai tokiu metu, kai nebuvo socialinio saugumo sistemų. Ir buvo daug našlių ir našlaičių, ir panašių žmonių, kuriems reikėjo prieglaudos namų. Taigi jie turėjo patikimą naujų narių šaltinį. Ir jie galėjo tęsti. Iš principo, tai galėjo tęstis amžinai. Su visiško celibato besilaikančiais šeimininkais. Idėja yra perduodama atverčiant į tikėjimą, o ne per genų liniją.
So the ideas can live on in spite of the fact that they're not being passed on genetically. A meme can flourish in spite of having a negative impact on genetic fitness. After all, the meme for Shaker-dom was essentially a sterilizing parasite. There are other parasites that do this -- which render the host sterile. It's part of their plan. They don't have to have minds to have a plan.
Taigi idėjos gali gyventi nepaisant to, kad jos nėra perduodamos genetiškai. Memas gali gyvuoti nepaisant negatyvaus poveikio genetinei sveikatai. Visgi Shakerdom'o memas iš esmės buvo sterilizuojantis parazitas. Yra kitų parazitų, kurie tai daro - kurie padaro šeimininką sterilų. Tai jų plano dalis. Jiems nereikia minčių tam, kad turėtų planą.
I'm just going to draw your attention to just one of the many implications of the memetic perspective, which I recommend. I've not time to go into more of it. In Jared Diamond's wonderful book, "Guns, Germs and Steel," he talks about how it was germs, more than guns and steel, that conquered the new hemisphere -- the Western hemisphere -- that conquered the rest of the world. When European explorers and travelers spread out, they brought with them the germs that they had become essentially immune to, that they had learned how to tolerate over hundreds and hundreds of years, thousands of years, of living with domesticated animals who were the sources of those pathogens. And they just wiped out -- these pathogens just wiped out the native people, who had no immunity to them at all.
Aš jums parodysiu tik vieną iš daugelio memetinės perspektyvos prasmių, kurias aš rekomenduoju. Neturiu laiko pakalbėti apie daugiau. Jared'o Diamond'o nuostabioje knygoje "Ginklai, bakterijos ir plienas" jis rašo, kad bakterijos labiau nei ginklai ar plienas užkariavo naują hemisferą - vakarų hemisferą - ir užkariavo likusį pasaulį. Kai europiečiai tyrinėtojai ir keliautojai pasklido po pasaulį, jie atsivežė savo bacilas, kurioms patys iš esmės turėjo imunitetą, kurias išmoko toleruoti, per šimtų šimtus metų, tūkstančius metų gyvendami su prijaukintais gyvūnais, iš kurių ir atsirado tie patogenai. Ir jie nušlavė nuo žemės paviršiaus - šie patogenai tiesiog nušlavė vietinius gyventojus, kurie neturėjo jiems imuniteto.
And we're doing it again. We're doing it this time with toxic ideas. Yesterday, a number of people -- Nicholas Negroponte and others -- spoke about all the wonderful things that are happening when our ideas get spread out, thanks to all the new technology all over the world. And I agree. It is largely wonderful. Largely wonderful. But among all those ideas that inevitably flow out into the whole world thanks to our technology, are a lot of toxic ideas. Now, this has been realized for some time. Sayyid Qutb is one of the founding fathers of fanatical Islam, one of the ideologues that inspired Osama bin Laden. "One has only to glance at its press films, fashion shows, beauty contests, ballrooms, wine bars and broadcasting stations." Memes.
Ir jie vėl tai daro. Šį kartą mes tai darome su toksiškomis idėjomis. Vakar daug žmonių - Nicholas Negroponte ir kiti - kalbėjo apie visus nuostabius dalykus, kurie vyksta, kai mūsų idėjos paplinta, dėl naujųjų technologijų visame pasaulyje. Ir aš sutinku. Tai daugiausiai nuostabu. Daugiausiai nuostabu. Bet tarp tų idėjų, kurios neišvengiamai išplaukia į visą pasaulį dėka mūsų technologijų, yra daug toksiškų idėjų. Tai buvo suvokta prieš kurį laiką. Sayyid Qutb'as yra vienas iš fanatiško islamo sukūrėjų, vienas iš ideologų, kurie įkvėpė Osama bin Laden'ą. "Tereikia žvilgtelėti į filmus, madų šou, grožio konkursus, pokylių sales, vyno barus ir transliavimo stotis." Memai.
These memes are spreading around the world and they are wiping out whole cultures. They are wiping out languages. They are wiping out traditions and practices. And it's not our fault, anymore than it's our fault when our germs lay waste to people that haven't developed the immunity. We have an immunity to all of the junk that lies around the edges of our culture. We're a free society, so we let pornography and all these things -- we shrug them off. They're like a mild cold. They're not a big deal for us. But we should recognize that for many people in the world, they are a big deal. And we should be very alert to this. As we spread our education and our technology, one of the things that we are doing is we're the vectors of memes that are correctly viewed by the hosts of many other memes as a dire threat to their favorite memes -- the memes that they are prepared to die for.
Šie memai plinta po visą pasaulį ir nušluoja nuo žemės paviršiaus ištisas kultūras. Jos sunaikina kalbas. Sunaikina tradicijas ir papročius. Ir tai nėra mūsų kaltė, ne daugiau nei mūsų kaltė, kad mūsų bacilos naikina žmones, kurie neturi joms imuniteto. Mes turime imunitetą visam tam šlamštui, kuris mėtosi mūsų kultūros pakraščiuose. Mes esame laisva visuomenė, taigi mes leidžiame egzistuoti pornografijai ir visiems šiems dalykams, mes į juos nekreipiame dėmesio. Jie tarsi lengvas peršalimas. Jie nėra labai mums svarbūs. Bet turėtume suprasti, kad daugeliui žmonių pasaulyje jie yra svarbūs. Ir mums reikia būti labai atsargiems, kai mes platiname savo išsilavinimą ir technologijas, nes vienas dalykas, kurį darome, yra tai, kad mes esame memų nešėjai, kurie yra teisingai suvokiami daugelio kitų memų šeimininkų kaip baisi grėsmė jų mėgstamiausiems memams - memams, už kuriuos jie yra pasiruošę numirti.
Well now, how are we going to tell the good memes from the bad memes? That is not the job of the science of memetics. Memetics is morally neutral. And so it should be. This is not the place for hate and anger. If you've had a friend who's died of AIDS, then you hate HIV. But the way to deal with that is to do science, and understand how it spreads and why in a morally neutral perspective.
Kaip mes atskirsime gerus memus nuo blogų? Tai ne memetikos mokslo darbas. Memetika yra morališkai neutrali. Ir taip turėtų būti. Tai ne vieta neapykantai ar pykčiui. Jei turėjai draugą, kuris mirė nuo AIDS, tai tu nekenti ŽIV. Bet tikrasis būdas su tuo susidoroti yra užsiimti mokslu ir suprasti, kaip jis plinta ir kodėl, iš morališkai neutralios perspektyvos.
Get the facts. Work out the implications. There's plenty of room for moral passion once we've got the facts and can figure out the best thing to do. And, as with germs, the trick is not to try to annihilate them. You will never annihilate the germs. What you can do, however, is foster public health measures and the like that will encourage the evolution of avirulence. That will encourage the spread of relatively benign mutations of the most toxic varieties. That's all the time I have, so thank you very much for your attention.
Rask faktus. Suvok reikšmes. Turėsime pakankamai daug laiko moraliniams ginčams po to, kai rasime faktus ir galėsime nuspręsti, kaip elgtis būtų geriausia. Ir, kaip ir su bacilomis, svarbu ne bandyti jas sunaikinti. Jūs niekada nesunaikinsite bacilų. Viską, ką jūs galite padaryti, yra rūpintis sveikatos apsaugos priemonėmis ir panašiais dalykais, kurie paskatins antivirusinę evoliuciją. Kurie paskatins santykinai nekenksmingų mutacijų paplitimą iš pačių toksiškiausių rūšių. Tai visas man skirtas laikas, taigi labai dėkoju už jūsų dėmesį.